Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorbeikommst
letting
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·mie·tung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Vermietung
letting no άρθ, no πλ
Vermietung
renting out no άρθ, no πλ
Vermietung Auto, Boot
renting [or βρετ hiring] [out] no άρθ, no πλ
Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung (Steuer) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
rental income ενικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
leasing of flat, house
Vermietung θηλ <-, -en>
Vermietung θηλ <-, -en>
Vermietung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Vermietung ΟΥΣ θηλ ΑΚΊΝ
Vermietung
Vermietung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vermietung θηλ
Vermietung θηλ
Vermietung θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Jede Admiralität hatte bestimmte Rechte auf Einkünfte, als reguläre und regelmäßige Einnahmen, auf See und an Land erhalten.
de.wikipedia.org
Ihre Einkünfte und ihr Einfluss kamen aus den Besitzungen und auch aus den Pfarreien auf ihrem Gebiet, für die sie das Patronatsrecht besaß.
de.wikipedia.org
Knackpunkt dürfte das gleichzeitige wirtschaftliche Eigentum des Veräußerers und des Erwerbers sein, sodass beide Parteien Einkünfte aus Kapitalvermögen zum Zeitpunkt des Ausschüttung erzielen konnten.
de.wikipedia.org
Im Allgemeinen ist die Vermietung von unbeweglichem Vermögen keine gewerbliche Tätigkeit (Einkünfte aus Gewerbebetrieb), sondern private Vermögensverwaltung (Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung).
de.wikipedia.org
Im ersten Halbjahr 1495 verlor er durch eine Exkommunikation vorübergehend seine Einkünfte und bekam sie wieder unter der Bedingung, seine Mutter finanziell zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Mit der Vermietung von vier bis fünf Pensionszimmern in ihrer Wohnung im ersten Stock versuchte sie ihren Lebensunterhalt zu sichern.
[...]
www.stolpersteine-luebeck.de
[...]
She tried to make a living by renting out four to five boarding rooms of her first floor flat.
[...]
[...]
Diese ist auch verantwortlich für die Bewirtschaftung und Vermietung des ehemaligen Flughafengebäudes, dazu gehören neben der Büro- und Gewerbevermietung auch das Veranstaltungsmanagement.
[...]
www.tempelhoferfreiheit.de
[...]
This company is also responsible for the management and renting out of space at the former airport building, including event management and the rental of office and commercial space.
[...]
[...]
Der Käufer zahlt eine Wohnung an – meist 20 bis 30 Prozent des Kaufpreises – und begleicht die Finanzierung durch die Vermietung der Wohnung.
[...]
www.immobilien-sreal-regger.at
[...]
The buyer makes a down payment for an apartment - usually 20 to 30 percent of the purchase price - and covers the financing by renting out the apartment.
[...]
[...]
* Ingenieurbüro und Spezialwerkzeugbau zur Entwicklung und industriellen Herstellung von Umformwerkzeugen sowie Präzisionsteilen zur Kalt- und Halbwarmmassivumformung, ferner Vermietung und Verpachtung eigener Gebäude und Grundstücke
[...]
www.sieber-fs.com
[...]
* Engineering office and special tool maker to develop and manufacture metal forming tools and precision parts for cold and semi-hot forging on an industrial scale and also renting out and letting its own buildings and real estate
[...]
[...]
Ich mochte es jedoch so sehr mit Reisenden zu arbeiten, dass ich beschloss, meinen Job hinzuwerfen und mich völlig auf die Vermietung von Unterkünften zu konzentrieren.
[...]
about.9flats.com
[...]
I liked working with travellers so much, I decided to quit my job and focus fully on renting out apartments.
[...]