Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tighter
mieux lotis
I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ
the better-off + ρήμα πλ
les riches αρσ πλ
II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΟΥΣ When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.
1. better (sth preferable, more excellent):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
2. better (more desirable state of affairs):
3. better (superior person):
ses supérieurs αρσ θηλ πλ
II. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΘ comparative of good
1. better (more pleasing, satisfactory):
better weather, day, news, joke, forecast, review, salary, price, range
better party, game, book, film, activity
2. better (well, recovered):
to be better patient, cold, headache:
to feel all the better for rest, meal
3. better (happier):
better mood
4. better (of superior quality, class):
better food, result, film, book, quality
better car, carpet, district, family
better land, school, hotel
better coat, shoes, furniture
5. better (more virtuous, commendable):
better person
better life, influence, nature
6. better (more skilled):
better doctor, actor, teacher
to be better at subject, sport
7. better (more suitable, valid, appropriate):
better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
to be better for purpose, task
8. better (more beneficial):
better exercise, food
9. better (more accurate):
better description, recollection, view, understanding
III. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΡΡ comparative of well
1. better (more adequately or excellently):
2. better (more advisably or appropriately):
will she come?—‘she'd better! or she better οικ!
will it be open?—‘it had better be! or it better had be! or it better be οικ!
ou mieux, …
IV. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. better (surpass):
better score, one's performance, achievement
better rival's performance, achievement
2. better (improve):
better condition, quality
V. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
VI. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər]
to get the better of person: enemy, opponent, problem
faire encore mieux (than que)
well up ΡΉΜΑ [βρετ wɛl -, αμερικ wɛl -]
I. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΟΥΣ
1. well (sunk in ground):
puits αρσ
2. well (pool):
source θηλ
3. well ΟΙΚΟΔ (shaft for stairs, lift):
cage θηλ
4. well βρετ ΝΟΜ (in law court):
barreau αρσ
II. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
well → well up
I. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΘ
1. well (in good health):
2. well (in satisfactory state, condition):
3. well (advisable, prudent):
4. well (fortunate):
II. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΡΡ
1. well (satisfactorily):
well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
to work well person:
to work well system:
2. well (used with modal verbs):
it may well be that + υποτ
+ υποτ I couldn't very well say no
3. well (intensifier):
4. well (approvingly):
5. well:
I wish you well of it! ειρων
6. well:
7. well βρετ οικ:
III. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΙΦΏΝ
IV. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl]
all's well that ends well παροιμ
to be well in with sb οικ
être bien avec qn οικ
to be well up in sth
to leave well alone βρετ or well enough alone αμερικ (not get involved)
you're well out of it οικ!
I. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
bien αρσ
to be up to no good οικ
mijoter qc οικ
to come to no good person:
2. good (benefit):
bien αρσ
for the good of his health κυριολ
3. good (use):
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
5. good (virtuous people):
the good + ρήμα πλ
les bons αρσ πλ
II. goods ΟΥΣ ουσ πλ
1. goods (for sale):
articles αρσ πλ
2. goods βρετ ΣΙΔΗΡ:
marchandises θηλ πλ
goods προσδιορ depot, station, train, wagon
3. goods (property):
affaires θηλ πλ
biens αρσ πλ
4. goods (what is wanted) οικ:
III. good <comp better, superl best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good book, holiday, joke, news
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear , eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (well) οικ:
5. good (high quality):
good book, condition, make, hotel, photo, soil, score
good coat, suit, china
good degree
avec mention after ουσ
6. good (prestigious) προσδιορ:
good address, family, marriage
7. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
8. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
9. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
10. good (tasty):
good meal
αμετάβλ to look good
11. good (virtuous) προσδιορ:
good man, life
good Christian
les bons αρσ πλ
12. good (kind):
good person
my good man παρωχ
mon brave παρωχ
how is your good lady παρωχ?
13. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
14. good (reliable):
15. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at tennis, chemistry
to be no good at chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with figures
16. good (beneficial):
to be good for person, plant
to be good for skin, health
to be good for business, morale
17. good (effective):
good example, knife, shampoo, method
bon/bonne (for doing pour faire)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
18. good (suitable):
good book, day, moment, name
bon/bonne (for pour)
19. good (fluent):
20. good (fortunate):
21. good (sensible):
good choice, idea, investment
22. good (close) προσδιορ:
good friend, relationship
23. good (serviceable):
24. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
25. good (fit to eat):
good meat, cheese
26. good (substantial) προσδιορ:
good salary, size, kilo, length, hour, mile
27. good (hard) προσδιορ:
good kick, punch
28. good archaic ΝΑΥΣ:
IV. as good as ΕΠΊΡΡ
1. as good as (virtually):
2. as good as (tantamount to):
3. as good as (by implication):
V. for good ΕΠΊΡΡ
VI. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
VII. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
that's a good one! joke, excuse:
good on you οικ! βρετ
to be onto a good thing οικ, to have a good thing going οικ
better2 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΟΥΣ
parieur/-ieuse αρσ/θηλ
on–off ΕΠΊΘ
on–off button, control:
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off μτφ
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
‘…and they're off! ΙΠΠΟΔΡ
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ΘΈΑΤ:
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off οικ
25% off ΕΜΠΌΡ
5. off (bad) οικ:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on ΕΠΊΡΡ
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) οικ:
ιδιωτισμοί:
off, a. off of οικ to borrow sth off a neighbour
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
(get) off οικ! (from wall etc)
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
that's a bit off οικ βρετ
to feel a bit off οικ(-colour) βρετ
I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ
the better-off + ρήμα πλ
les riches αρσ πλ
II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
I. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΟΥΣ + ρήμα πλ
les gens αρσ πλ aisés
les riches αρσ πλ
les plus défavorisés αρσ πλ
II. well off [βρετ wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
ιδιωτισμοί:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΟΥΣ
rue θηλ
across or over βρετ the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street προσδιορ accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [βρετ striːt, αμερικ strit] ΕΠΊΘ
street style, drug, culture:
III. street [βρετ striːt, αμερικ strit]
to be in Queer Street βρετ οικ, παρωχ
être dans la panade αργκ
to be streets ahead of οικ βρετ
I. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off ΡΉΜΑ [βρετ rʌn -, αμερικ rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [βρετ piːst, αμερικ pist] ΟΥΣ
piste θηλ
I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on ΙΠΠΟΔΡ:
17. on ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on βρετ (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ΕΠΊΡΡ
V. on and on ΕΠΊΡΡ
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? βρετ
I. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΟΥΣ
1. limit (maximum extent):
limite θηλ
it's the limit οικ!
you're the limit οικ!
2. limit (legal restriction):
limitation θηλ (on sur)
3. limit (boundary):
limite θηλ (of de)
to be off limits ΣΤΡΑΤ
II. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to limit oneself to amount, quantity
fall off ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -]
1. fall off κυριολ person, leaf, hat, label:
2. fall off μτφ:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off) οικ βρετ
1. clear off (run away):
filer οικ
2. clear off (go away):
ficher le camp οικ
fichez le camp! οικ
II. clear off ΡΉΜΑ [βρετ klɪə -, αμερικ ˈklɪr -] (clear off [sth]) αμερικ
clear off table:
I. better1 [ˈbetəʳ, αμερικ ˈbet̬ɚ] ΕΠΊΘ συγκρ of good
1. better (finer, superior):
to be better for sb/sth
2. better (healthier):
to get better be cured
3. better (most of):
ιδιωτισμοί:
better late than never παροιμ
mieux vaut tard que jamais παροιμ
better safe than sorry παροιμ
II. better1 [ˈbetəʳ, αμερικ ˈbet̬ɚ] ΕΠΊΡΡ συγκρ of well
1. better (manner):
2. better (degree):
3. better (more advisably):
il faut que tu fasses qc (υποτ)
III. better1 [ˈbetəʳ, αμερικ ˈbet̬ɚ] ΟΥΣ no πλ
1. better:
mieux αρσ
2. better πλ μτφ:
sb's betters
ιδιωτισμοί:
IV. better1 [ˈbetəʳ, αμερικ ˈbet̬ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. better (beat):
better time
2. better (go further than):
3. better (in standing):
I. well2 [wel] ΟΥΣ
puits αρσ
II. well2 [wel] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. well:
to well (up) out of sth water
2. well μτφ:
to well up in sb/sth
monter en qn/à qc
I. well1 <better, best> [wel] ΕΠΊΘ
II. well1 <better, best> [wel] ΕΠΊΡΡ
1. well (in a good manner):
2. well (thoroughly):
well below (sth)
3. well (justifiably):
ιδιωτισμοί:
to be well in with sb/sth βρετ οικ, to be in well with sb/sth αμερικ οικ
to be well out of it βρετ, αυστραλ
III. well1 [wel] ΕΠΙΦΏΝ (exclamation)
I. good <better, best> [gʊd] ΕΠΊΘ
to have (got) it good οικ
to be good for business ΟΙΚΟΝ
II. good [gʊd] ΟΥΣ no πλ
bien αρσ
to do sb good to +infin
faire du bien à qn de +infin
ιδιωτισμοί:
III. good [gʊd] ΕΠΙΦΏΝ
1. good (said to express approval):
2. good (said to express surprise or shock):
3. good (said as greeting):
4. good βρετ (said to accept order):
better2 ΟΥΣ
parieur(-euse) αρσ (θηλ)
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb οικ
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
5. off (sold out):
6. off βρετ (rude):
to go off on sb αμερικ οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no πλ βρετ
départ αρσ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ (kill)
I. better [ˈbet̬·ər] ΕΠΊΘ συγκρ of good
1. better (finer, superior):
to be better for sb/sth
2. better (healthier):
to get better be cured
3. better (most of):
ιδιωτισμοί:
better late than never παροιμ
mieux vaut tard que jamais παροιμ
better safe than sorry παροιμ
II. better [ˈbet̬·ər] ΕΠΊΡΡ συγκρ of well
1. better (manner):
2. better (degree):
3. better (more advisably):
il faut que tu fasses qc (υποτ)
III. better [ˈbet̬·ər] ΟΥΣ
1. better:
mieux αρσ
2. better πλ μτφ:
sb's betters
ιδιωτισμοί:
IV. better [ˈbet̬·ər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. better (beat):
better time
2. better (go further than):
3. better (in standing):
I. well2 [wel] ΟΥΣ
puits αρσ
II. well2 [wel] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. well:
to well (up) out of sth water
2. well μτφ:
to well up in sb/sth
monter en qn/à qc
I. well1 <better, best> [wel] ΕΠΊΘ
II. well1 <better, best> [wel] ΕΠΊΡΡ
1. well (in a good manner):
2. well (thoroughly):
well below (sth)
3. well (justifiably):
ιδιωτισμοί:
to be in well with sb/sth οικ
III. well1 [wel] ΕΠΙΦΏΝ (exclamation)
I. good <better, best> [gʊd] ΕΠΊΘ
to have (got) it good οικ
to be good for business ΟΙΚΟΝ
II. good [gʊd] ΟΥΣ
bien αρσ
to do sb good to +infin
faire du bien à qn de +infin
ιδιωτισμοί:
III. good [gʊd] ΕΠΙΦΏΝ
1. good (said to express approval):
2. good (said to express surprise or shock):
3. good (said as greeting):
4. good (said to express agreement):
I. off [af] ΠΡΌΘ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb οικ
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
ιδιωτισμοί:
III. off [af] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb οικ
IV. off [af] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (kill)
Present
Ibetter
youbetter
he/she/itbetters
webetter
youbetter
theybetter
Past
Ibettered
youbettered
he/she/itbettered
webettered
youbettered
theybettered
Present Perfect
Ihavebettered
youhavebettered
he/she/ithasbettered
wehavebettered
youhavebettered
theyhavebettered
Past Perfect
Ihadbettered
youhadbettered
he/she/ithadbettered
wehadbettered
youhadbettered
theyhadbettered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It couldn't clear off mortgages that had been placed on its holdings, he admitted.
www.lfpress.com
Before you depart, fully clear off your front and rear windshields and side mirrors.
www.wbiw.com
If it ai nt broke, clear off and leave it alone.
williamsblog.dailymail.co.uk
Clear off a space on your work desk.
www.pocket-lint.com
The force of the impact lifted one wagon clear off the tracks and left it mounted on an overhead passenger bridge.
www.rte.ie

Αναζητήστε "better off" σε άλλες γλώσσες