Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

interruptions
meglio così
I. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better off (more wealthy):
better off
più ricco (than di)
their better-off neighbours
i loro vicini più ricchi
I was better off then
allora avevo più soldi
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avere più (than di)
3. better off (in a better situation):
better off
meglio
you'd be better off in hospital
staresti meglio all'ospedale
you're better off as you are
stai meglio così come sei
you're better off without him
stai meglio senza di lui
4. better off (wiser):
you'd have been better off doing
avresti fatto meglio a fare
II. better off [βρετ ˌbɛtər ˈɒf] ΟΥΣ
the better-off + verbo πλ
i ricchi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
in material terms, we are better off
dal punto di vista materiale stiamo meglio
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
essere più ricco della media
to be better off than the average
dal punto di vista materiale stiamo meglio
in material terms, we are better off
I. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΘ good When better is used as an adjective, it is translated by migliore or meglio depending on the context (see this entry, and note that migliore is the comparative form of buono, meglio the comparative form of bene). The choice between migliore e meglio in the construction to be better than depends on whether buono or bene would be used originally with the noun. - Other constructions translate as follows: this is a better bag / car = questa borsa/auto è migliore; it is better to do = è meglio farlo. - For more examples and particular usages, see this entry.
1. better (more pleasing, satisfactory):
better
migliore
better
meglio
playing is better than watching
è meglio giocare che guardare
to get better
migliorare
the weather is no better
il tempo non è migliorato
things are getting better
le cose vanno meglio
“good news?” - “it couldn't be better!”
“buone notizie?” - “non potrebbero essere migliori!”
to look better
avere un aspetto migliore
to taste better
avere un sapore migliore
to smell better
avere un odore migliore
it would taste all the better for some salt
sarebbe più buono con un po' di sale
it looked all the better for it
ci ha guadagnato
that's better!
così va meglio!
2. better (well, recovered):
to be better patient, cold, headache:
andare meglio
to feel all the better for rest, meal
sentirsi meglio dopo
better than I, it was
meglio di me, prima
3. better (happier):
better mood
migliore
to feel better
sentirsi meglio or essere più contento
I'd feel better if you did, didn't do
sarei più contento se tu facessi, non facessi
if it makes you feel any better
se ti fa sentire meglio
I feel better about doing (less nervous)
mi sento più a mio agio a fare or facendo
I feel better about doing (less worried, guilty)
mi faccio meno problemi a fare
4. better (of superior quality, class):
better
(di qualità) migliore, superiore
one of the better schools
una delle migliori scuole
he went to a better school than I did or than me
è andato in una scuola migliore della mia
5. better (more virtuous, commendable):
better
migliore
to be a better man, woman than
essere un uomo, una donna migliore di
you're a better man than I am!
sei migliore di me!
to be no better than sb
non essere migliore di qn
to be no better than a thief
non essere (altro) che un ladro
6. better (more skilled):
better doctor, actor, teacher
migliore
to be a better poet than sb
essere un poeta migliore di qn
to be a better swimmer than sb
nuotare meglio di qn
to be a better singer than dancer
essere più bravo a cantare che a ballare
to be a better father than husband
essere migliore come padre che come marito
to be better at subject, sport
essere più bravo in
to be better at doing
essere più bravo a fare
he's no better at driving than she is or than her
non guida meglio di lei
7. better (more suitable, valid, appropriate):
better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
migliore
to be better for purpose, task
andare meglio per
to be better for doing
andare meglio per fare
to be better than nothing
essere meglio che niente
better a part-time job than no job
un lavoro part time è meglio di niente
the sooner, bigger the better
prima è, più grande è meglio è
the faster you work the better
più velocemente lavori, meglio è
the less said about that the better
meno se ne parla, meglio è
who better to play the part?
chi meglio di te, di lui ecc. potrebbe fare la parte?
where, how better to do…?
quale luogo, modo migliore per fare…?
8. better (more beneficial):
better exercise, food
migliore
swimming is better for you than running
a te fa meglio il nuoto della corsa
9. better (more accurate):
better description, recollection, view, understanding
migliore
in order to get a better look
per vedere meglio
to be a better likeness
assomigliare di più
II. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΟΥΣ
1. better (something preferable, more excellent):
the better
il, la migliore (di due)
much or by far the better of the two
di gran lunga il migliore dei due
2. better (more desirable state of affairs):
to deserve, expect better
meritare, aspettarsi di meglio
hope for better
sperare per il meglio
so much the better
tanto meglio or ancora meglio
all the better
molto meglio
a change or turn for the better
un miglioramento
to change or take a turn for the better
migliorare or cambiare in meglio
the weather changed, and not for the better
il tempo è cambiato, e non in meglio
3. better (superior person):
my, your etc. betters (in rank)
i miei, tuoi ecc. superiori
my, your etc. betters (in merit)
quelli migliori di me, di te ecc.
III. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΡΡ well
1. better (more adequately or excellently):
better
meglio, in modo migliore
to fit, behave better than
stare, comportarsi meglio di
better made, organized than
fatto, organizzato meglio di
better behaved
più educato
better educated
più istruito
to be better tempered, mannered
avere un carattere migliore, dei modi migliori
to do better (in career, life)
riuscire meglio, ottenere maggiore successo
to do better (in exam, essay)
fare meglio, ottenere migliori risultati
to do better (in health)
andare meglio
“could do better” (in school reports)
“potrebbe fare di più”
the better to see, hear
per vedere, sentire meglio
the more she talked, the better I understood
più parlava, più mi rendevo conto
2. better (more advisably or appropriately):
better
meglio
it couldn't have been better timed
non sarebbe potuto succedere in un momento migliore
the money would be better spent on
sarebbe meglio spendere il denaro per
he is better left alone
è meglio lasciarlo solo
you would be better advised to do
sarebbe più opportuno che tu facessi
you would do better to do
faresti meglio a fare
you had better do or you'd better do (advising, warning)
faresti meglio a fare
I'd better go
è meglio che vada
“will she come?” - “she'd better!” or “she better!” οικ
“verrà?” - “sarà meglio!”
“will it be open?” - “it had better be!” or “it better had be!” or “it better be!” οικ
“sarà aperto?” - “sarà meglio!”
“more cake?” - “I'd better not”
“ancora un po' di torta?” - “meglio di no”
“shall I come?” - “better not”
“vengo?” - “meglio di no”
better still, …
meglio ancora, …
IV. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. better (surpass):
better score, one's performance, achievement
migliorare
better rival's performance
superare, fare meglio di
to better sb's offer
fare un'offerta migliore di qn
2. better (improve):
better condition, quality
migliorare
V. to better oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to better oneself
migliorare le proprie condizioni (sociali)
VI. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər]
for better (or) for worse
comunque vada or in ogni caso
for better (or) for worse (in wedding vow)
nella buona e nella cattiva sorte
to get the better of person: enemy, opponent
avere la meglio su
his curiosity got the better of him
la curiosità ha avuto la meglio su di lui
the problem got the better of her
non è riuscita a risolvere il problema
to go one better
fare ancora meglio (than di)
to think better of it
cambiare idea or ripensarci
to think better of sb
farsi un'opinione migliore di qn
I. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΟΥΣ
1. well (sunk in ground):
well
pozzo αρσ
to get one's water from a well
tirare l'acqua dal pozzo
2. well (pool):
well
sorgente θηλ
well
fonte θηλ
3. well ΜΗΧΑΝΟΛ (shaft for stairs, lift):
well
vano αρσ
4. well βρετ ΝΟΜ (in law court):
well
= spazio riservato ai difensori
II. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
well → well up
I. well1 <compar. better, superl. best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΘ
1. well (in good health):
to feel well
sentirsi bene
are you well?
stai bene?
I'm very well, thank you
sto molto bene, grazie
she's not well enough to travel
non sta ancora abbastanza bene per viaggiare
he's not a well man
ha dei problemi di salute
people who are well don't need doctors
chi sta bene non ha bisogno di dottori
she doesn't look at all well
non sembra proprio in forma
to get well
stare meglio
get well soon!
guarisci presto!
“how is he?” - “as well as can be expected”
“come sta?” - “non peggio del previsto”
2. well (in satisfactory state, condition):
well
bene
all is well
va tutto bene
she began to fear that all was not well
cominciò a temere che ci fossero dei problemi
all is not well in their marriage
ci sono dei problemi nel loro matrimonio
I hope all is well with you
spero che ti vada tutto bene
all being well, I'll be home before six
se tutto va bene, sarò a casa prima delle sei
that's all very well, but
è tutto molto bello, però
it's all very well to go on strike, but
è giusto scioperare, ma
it's all very well for you to laugh, but
tu fai presto a ridere, ma
that's all very well for him, but some of us have to work for a living
buon per lui, ma alcuni di noi devono lavorare per vivere
if you think you can cope on your own, well and good
se pensi di farcela da solo, va benissimo
3. well (advisable, prudent):
it would be just as well to check
sarebbe meglio controllare
it would be as well for you not to get involved
faresti meglio a non immischiarti
it might be as well to telephone first
prima sarebbe opportuno telefonare
4. well (fortunate):
it was just as well for him that the shops were still open
gli è andata bene che i negozi erano ancora aperti
it's just as well you're not hungry, because I didn't buy any food
meno male che non hai fame, perché non ho comprato niente da mangiare
the flight was delayed, which was just as well
per fortuna il volo era in ritardo
II. well1 <compar. better, superl. best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΡΡ
1. well (satisfactorily):
well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc.
bene
to work well person:
lavorare bene
to work well system:
funzionare bene
these scissors cut well
queste forbici tagliano bene
he isn't eating very well
non mangia molto
she can play the piano as well as her sister
suona il piano bene quanto sua sorella
that boy will do well
quel ragazzo farà strada
he hasn't done as well as he might
non ha fatto quanto avrebbe potuto
I did well in the general knowledge questions
sono andato bene nelle domande di cultura generale
to do well at school
andare bene a scuola
mother and baby are both doing well
la madre e il bambino stanno entrambi bene
the operation went well
l'operazione è andata bene
you did well to tell me
hai fatto bene a dirmelo
he would do well to remember that …
farebbe bene a ricordare che …
we'll be doing well if we get there on time
saremo fortunati se arriveremo in tempo
if all goes well
se tutto va bene
all went well until
andò tutto bene finché
well done!
bravo!
well played!
bravo! bel colpo!
he has done very well for himself since he became self-employed
se la cava molto bene da quando lavora in proprio
to do oneself well
trattarsi bene or non farsi mancare nulla
to do well by sb
mostrarsi gentile con qn or comportarsi bene con qn
they're doing quite well out of the mail-order business
la loro vendita per corrispondenza sta andando piuttosto bene
some businessmen did quite well out of the war
alcuni uomini d'affari si sono arricchiti parecchio durante la guerra
she didn't come out of it very well (of situation)
non ne è uscita molto bene
she didn't come out of it very well (of article, programme etc.)
non le ha fatto molto onore
as I know only too well
come ben so
he is well able to look after himself
è perfettamente in grado di badare a se stesso
2. well (used with modal verbs):
you may well be right
potresti anche avere ragione
I might well go there
potrei anche andarci
the concert might very well be cancelled
è probabile che il concerto venga annullato
I can well believe it
credo bene or ci credo
it may well be that …
potrebbe anche darsi che …
I couldn't very well say no
mi è stato impossibile dire di no
you may well ask!
hai un bel chiedere!
we might just as well have stayed at home
avremmo potuto starcene benissimo a casa
we may as well go home
potremmo benissimo andarcene a casa
one might well ask why the police were not informed
verrebbe da chiedersi perché la polizia non ne fosse stata informata
“shall I shut the door?” - “you might as well”
“chiudo la porta?” - “fai pure”
he offered to pay for the damage, as well he might!
si è offerto di pagare i danni, mi sembra il minimo!
she looked shocked, as well she might
sembrava scioccata, e non c'è da stupirsi
we didn't panic, as well we might (have done)
non ci siamo fatti prendere dal panico, anche se ne avremmo avuto motivo
3. well (intensifier):
well
ben
to be well over the speed limit
essere ben al di sopra del limite di velocità
she is well over 30
è ben oltre i 30
she looks well over 30
sembra che abbia or dimostra molto più di 30 anni
there were well over a hundred people
c'erano molto più di cento persone
the house is well over a hundred years old
la casa ha ben più di un secolo
the museum is well worth a visit
vale la pena visitare il museo
it was well worth waiting for
è valsa proprio la pena di aspettare
the weather remained fine well into September
il tempo è rimasto bello fino a settembre inoltrato
she was active well into her eighties
era attiva nonostante i suoi ottant'anni suonati
temperatures are well up in the twenties
le temperature sono ben al di sopra dei venti gradi
profits are well above, below average
i guadagni sono ben al di sopra, al di sotto della media
stand well back from the kerb
state ben lontani dal bordo della strada
the house is situated well back from the road
la casa è ben distante dalla strada
it was well after midnight
era ben dopo la mezzanotte
it went on until well after midnight
è continuato fino ben oltre la mezzanotte
the party went on well into the night
la festa è andata avanti fino a notte inoltrata
4. well (approvingly):
to speak, think well of sb
parlare, pensare bene di qn
5. well:
to wish sb well
augurare ogni bene a qn
I wish you well of it! ειρων
tanti auguri!
6. well:
as well (also)
anche
as well as (in addition to)
così come
is Tom coming as well?
viene anche Tom?
you know as well as I do why he left
sai bene quanto me perché se ne è andato
he is studying Italian as well as French
studia italiano e anche francese
I worked on Saturday as well as on Sunday
ho lavorato sabato e pure domenica
they have a house in the country as well as an apartment in Paris
hanno una casa in campagna e anche un appartamento a Parigi
by day as well as by night
di giorno così come di notte
7. well βρετ οικ:
it was well good! or well bad! (in approval)
era una ficata!
III. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΙΦΏΝ
well (expressing astonishment)
beh
well (expressing indignation, disgust)
insomma
well (expressing disappointment)
bene
well (after pause in conversation, account)
allora
well, who would have thought it!
beh, chi l'avrebbe mai detto!
well, I think so
beh, penso di sì
well, you may have a point, but
certo non hai tutti i torti, però
well, you may be right
beh, forse hai ragione
well, as I was saying
allora, come stavo dicendo
well, that's too bad
è veramente un peccato
well then, what's the problem?
allora, qual è il problema?
they've gone already? oh well!
se ne sono già andati? che peccato!
oh well, there's nothing I can do about it
beh, non posso farci niente
well, well, well, if it isn't my aunt Violet!
guarda, guarda, quella è mia zia Violet!
well, well, well, so you're off to America?
e così parti per l'America?
the weather was good, well, good for March
il tempo era bello, insomma, bello per il mese di marzo
“he said he'd kill himself” - “well, did he?”
“disse che si sarebbe ucciso” - “e l'ha fatto veramente?”
very well then
molto bene
IV. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl]
all's well that ends well παροιμ
tutto bene ciò che finisce bene
to be well in with sb οικ
stare bene con qn
to be well up in sth
conoscere bene qc
to leave well alone βρετ , to leave well enough alone αμερικ (not get involved)
non metterci le mani
I would leave well alone if I were you
se fossi in te mi terrei fuori
you're well out of it! οικ
per fortuna ne sei fuori!
well and truly
completamente
well and truly over, lost
bell'e finito, perso
I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good holiday, news
buono
good book, joke
bello
good party
riuscito, bello
the good weather
il bel tempo
the good times
i bei tempi
to have a good time
divertirsi
a good time was had by all
si sono divertiti tutti un mondo
have a good time!
divertitevi!
have a good day!
buona giornata!
the good things in life
le cose belle della vita
the good life
la bella vita
it's good to see you again
è bello rivederti
in the good old days
nei bei tempi andati
2. good (happy):
to feel good about, doing
essere contento di, di fare
helping others makes me feel good
aiutare gli altri mi fa sentire bene
I didn't feel very good about lying to him
non ero molto contento di avergli mentito
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
sano, buono
good eyesight, hearing, memory
buono
you don't look too good
non hai un bell'aspetto
I don't feel too good
non mi sento troppo bene
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
buono
good photo, hotel, coat, suit, china
bello
I'm not good enough for her
non vado abbastanza bene per lei or non sono alla sua altezza
nothing is too good for her son
non è mai abbastanza per suo figlio
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
buono
6. good (obedient):
good child, dog
buono, bravo
good behaviour, manners
buono
there's a good boy or girl!
che bravo bambino or brava bambina!
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
buono
the good thing is that …
la cosa positiva è che …
New York is good for shopping
New York è un buon posto per lo shopping
8. good (attractive):
good legs, teeth
bello
good handwriting
bello
to look good with garment, accessories: garment
andare bene con
she looks good in blue, that dress
sta bene col blu, con quel vestito or il blu, quel vestito le dona
a good figure
un bel fisico
9. good (tasty):
good meal
buono, gustoso
to taste good
avere un buon sapore
to smell good
avere un buon odore
to look good
avere un bell'aspetto
that pie looks good
quella torta ha l'aria di essere buona
10. good (virtuous) attrib.:
good man
buono, virtuoso
good life
morigerato
good Christian
buono
the good guys (in films)
i buoni
11. good (kind):
good person
buono, gentile
a good deed
una buona azione
to do sb a good turn
fare un favore a qn
would you be good enough to do or would you be so good as to do
saresti tanto or così gentile da fare
close the door, there's a good chap
chiudi la porta, sii gentile
my good man αρχαϊκ
buon uomo
how is your good lady? αρχαϊκ
come sta la sua signora?
12. good (pleasant):
good humour, mood
buono
to be in a good mood
essere di buonumore
to be very good about mistake, misunderstanding
essere molto buono or comprensivo riguardo a
13. good (reliable):
good old Richard!
il buon vecchio Richard!
there's nothing like good old beeswax
non c'è niente come la buona vecchia cera d'api
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
buono
she's a good swimmer
nuota bene or è una brava nuotatrice
to be good at Latin, physics
essere bravo in
to be good at badminton, chess
essere bravo or forte a
she's good at dancing, drawing
balla, disegna bene or è brava a ballare, disegnare
to be no good at chemistry
essere una schiappa in
to be no good at tennis, chess, cards
essere una schiappa a
I'm no good at knitting, singing
non sono capace a lavorare a maglia, a cantare
I'm no good at apologizing
non sono bravo a fare le scuse
to be good with old people, children, animals
saperci fare con
to be good with numbers
essere bravo con
to be good with one's hands
essere bravo nei lavori manuali, avere le mani d'oro
to be good with words
essere bravo con le parole
you're really good at irritating people! ειρων
sei veramente bravo a fare irritare le persone!
he was good as Hamlet
è stato bravo nel ruolo di Amleto
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
fare bene a
to be good for business, morale
giovare a
exercise is good for you
la ginnastica ti fa bene
he eats more than is good for him
mangia più di quanto dovrebbe
say nothing if you know what's good for you
per il tuo bene, non dire niente
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
fare un bell'effetto
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
questo farà bella figura sul tuo curriculum
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
he speaks good Spanish
parla bene lo spagnolo
her English is good
il suo inglese è buono
19. good (fortunate):
this new law is a good thing
questa nuova legge è una buona cosa
it's a good job or thing (that)
fortuna che, meno male che
it's a good job or thing too!
meno male!
we've never had it so good οικ
le cose non sono mai andate così bene
industry has never had it so good
l'industria non è mai stata così fiorente
it's too good to be true
è troppo bello per essere vero
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
buono
that's a good question
bella domanda
that's a good point
giusta osservazione
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
buono
22. good (serviceable):
this season ticket is good for two more months
questo abbonamento è valido per altri due mesi
he's good for another 20 years
vivrà ancora altri 20 anni
the car is good for another 10, 000 km
la macchina può fare ancora altri 10.000 km
it's as good a reason as any
è una ragione come un'altra
to be good for a loan
essere disponibile a fare un prestito
23. good (accurate):
good description, spelling
buono, preciso
to keep good time clock, watch:
essere preciso
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
buono
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
buono
good hour, kilo
buono, abbondante
it must be worth a good 2, 000 dollars
deve valere almeno 2.000 dollari
a good 20 years ago
almeno vent'anni fa
a good thick mattress
un materasso bello spesso
a good long walk, talk
una passeggiata, chiacchierata bella lunga
good and early
molto presto
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
bello
give it a good clean
dagli una bella pulita
we had a good laugh
ci siamo fatti una bella risata
we had a good look
abbiamo guardato bene
27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:
the good ship Neptune
il Nettuno
ιδιωτισμοί:
as good as (virtually)
praticamente
the match is as good as lost
la partita è praticamente persa
to be as good as new
essere come nuovo
(tantamount to) it's as good as saying yes, giving him a blank cheque
è come dirgli di sì, dargli un assegno in bianco
(by implication) he as good as called me a liar
mi ha praticamente dato del bugiardo
II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
good
bene αρσ
good and evil
il bene e il male
to do good
fare del bene
to be up to no good οικ
combinare qualche guaio
to come to no good person:
finire male or fare una brutta fine
2. good (benefit):
good
bene αρσ
for the good of the company
per il bene della ditta
it's for your own good
è per il tuo bene
for all the good it did me
per quel che mi è servito or per il bene che mi ha fatto
much good may it do him!
e buon pro gli faccia!
she's too generous for her own good
è troppo generosa e finirà per rimetterci
for the good of his health
per la sua salute
do you think I'm doing this for the good of my health? ειρων
pensi che mi diverta a farlo?
it didn't do my migraine any good
non mi ha fatto passare l'emicrania
a strike won't do the company any good
uno sciopero non migliorerà la situazione della ditta
the rain did the plants good
la pioggia ha fatto bene alle piante
it will do you good to sleep
ti farà bene dormire
no good can or will come of it
non ne uscirà niente di buono
no good will come of waiting
aspettare non servirà a nulla
to be all to the good
essere tutto di guadagnato
3. good (use):
it's no good crying
non serve a nulla piangere
it's no good. I can't do it
è inutile. Non ci riesco
would an oil change do any good?
un cambio d'olio servirebbe a qualcosa?
what good would it do me?
a me cosa ne verrebbe? che vantaggio ne avrei io?
these books are no good to me now
questi libri non mi servono adesso
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
essere in credito di 20 sterline
ιδιωτισμοί:
for good
per sempre
III. the good ΟΥΣ
the good npl (virtuous people):
the good
i buoni αρσ
IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
good (expressing pleasure, satisfaction)
bene
good (with relief)
tanto meglio
good (to encourage, approve)
bene, ben fatto
good (in assent)
va bene, d'accordo
V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
good for you! (approvingly)
bravo! buon per te! sono contento per te!
good for you! (sarcastically)
tanto meglio per te!
that's a good one!
questa è bella!
good on you! βρετ οικ
bravo!
good thinking
buona or bella idea!
everything came good in the end
alla fine è andato tutto bene
to be onto a good thing or to have a good thing going οικ
avere per le mani qualcosa di buono
you can have too much of a good thing
il troppo stroppia
better2 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΟΥΣ
better
scommettitore αρσ / scommettitrice θηλ
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
on–off button, control
di accensione e spegnimento
on–off μτφ talks, relationship
discontinuo
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.
1. off (away from in distance):
off Rocky Point, the west coast
al largo di Rocky Point, della costa occidentale
three metres off the ground
a tre metri dal suolo
2. off (away from in time):
to be a long way off doing
essere (ancora) ben lontano dal fare
he's only a year off retirement
gli manca solo un anno alla pensione
3. off area:
off, also just off
(proprio) accanto a
there's a kitchen (just) off the dining room
c'è una cucina (proprio) accanto alla sala da pranzo
a house just off the path
una casa a poca distanza dal sentiero
I was just off the motorway
ero appena uscito dall'autostrada
in a street (leading) off the main road
in una strada che si dirama dalla via principale
4. off (astray from):
it is off the point or subject
non c'entra, è fuori argomento
to be off centre
essere fuori centro, scentrato
5. off (detached from):
to be off its hinges
essere fuori dai cardini, scardinato
to be off its base
essere (uscito) fuori dalla propria base
there's a button off your cuff
manca un bottone al polsino della tua camicia
6. off (no longer interested in) οικ:
to be off drugs
avere smesso di drogarsi
to be off one's food
non avere (più) voglia di mangiare or non avere appetito
I'm off her, men at the moment!
non voglio (più) sentire parlare di lei, degli uomini per il momento!
7. off οικ:
to borrow sth off a neighbour
prendere qc in prestito da un vicino
to eat off a tray, a paper plate
mangiare in un vassoio, in un piatto di carta
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
to be off
partire, andarsene
it's time you were off
è ora che tu vada
they're off to the States today
partono per gli Stati Uniti oggi
I'm off
vado or me ne vado
I'm off (to avoid sb)
non ci sono
to be off to a good start
fare una buona partenza or partire bene
“…and they're off!”
“…ecco che partono!”
he's off again talking about his exploits! μτφ
eccolo che ricomincia a parlare dei suoi exploit!
2. off (at a distance):
to be 30 metres, kilometres off
essere a 30 metri, chilometri (di distanza)
some way, not far off
piuttosto, non troppo lontano
3. off (ahead in time):
Easter is a month off
manca un mese a Pasqua
the exam is still several months off
mancano ancora diversi mesi prima dell'esame
4. off ΘΈΑΤ:
shouting, trumpet sound off
si sentono delle urla, si sente uno squillo di tromba fuori scena
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
to have Monday off to do
prendersi il lunedì (di permesso) per fare
Tuesday's my day off
il martedì è il mio giorno libero
did you have the morning off?
ti sei preso la mattina libera?
I got time off
mi hanno dato un permesso
2. off (turned off):
to be off water, gas, tap:
essere chiuso
to be off light, TV:
essere spento
in the “off” position
in posizione “off, spento”
3. off (cancelled):
to be off match, party:
essere annullato
our engagement's off
il nostro fidanzamento è rotto
the fried chicken is off (from menu)
il pollo fritto è finito
4. off (removed):
the lid or top is off
non c'è il coperchio
the handle's off
la maniglia è venuta via or è rotta
with her make-up off
senza trucco
with his shoes off
senza scarpe
to have one's leg off οικ
farsi tagliare una gamba
25% off ΕΜΠΌΡ
25% di sconto
5. off (bad) οικ:
to be off food:
essere avariato or andato a male
to be off milk:
essere inacidito
ιδιωτισμοί:
off and on
a periodi
IV. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start)
the off
la partenza
just before the off (of race)
proprio prima della partenza
from the off μτφ
fin dall'inizio
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
off! off! (as chant)
fuori! fuori! via! via!
off with her head!
tagliatele la testa!
(get) off! (from wall etc.) οικ
(scendi) giù (da lì)!
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ μεταβ
1. off (take off):
off
togliere (via)
2. off (kill):
off οικ
fare fuori
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ αμετάβ
off (come off)
venire via
off (go off)
andare via, andarsene
VIII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
how are we off for flour, sugar etc.? οικ
come stiamo a farina, a zucchero, ecc.?
that's a bit off βρετ οικ
non va molto bene
to feel a bit off(-colour) βρετ οικ
sentirsi un po' fuori fase
to have an off day
avere una giornata no
I. better1 [ˈbe·t̬ɚ] ΕΠΊΘ
better συγκρ of good
better
migliore
to be better ΙΑΤΡ
star meglio
better than nothing
meglio di niente
to appeal to sb's better nature
appellarsi alla bontà di qu
better luck next time
andrà meglio la prossima volta
it's better that way
è meglio così
II. better1 [ˈbe·t̬ɚ] ΕΠΊΡΡ
better συγκρ of well
better
meglio
I like this better
questo mi piace di più
there is nothing I like better than …
non c'é nulla che mi piaccia di più di …
we'd better stay here
faremmo meglio a fermarci qui
It would be better to tell him
sarebbe meglio dirglielo
you had better go
faresti meglio ad adartene
to think better of sth
cambiare idea su qc
or better yet …
o meglio …
III. better1 [ˈbe·t̬ɚ] ΟΥΣ
1. better:
not to have seen better
non conoscere di meglio
to change for the better
cambiare in meglio
the sooner, the better
prima è, meglio è
so much the better
tanto meglio
2. better pl:
my betters
i miei superiori
ιδιωτισμοί:
for better or (for) worse
che ci piaccia o meno
to get the better of sb
battere qu
IV. better1 [ˈbe·t̬ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
better
migliorare
to better oneself
migliorare la propria condizione
better2 [ˈbe·t̬ɚ] ΟΥΣ
better → bettor
bettor [ˈbe·t̬ɚ] ΟΥΣ
bettor
scommettitore(-trice) αρσ (θηλ)
I. off [ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (near):
to be just off the main road
essere vicinissimo alla strada principale
2. off (away from):
to take sth off the shelf
prendere qc dallo scaffale
keep off the grass
non calpestare l'erba
3. off (down from):
to fall/jump off a ladder
cadere/saltare da una scala
to get off the train
scendere dal treno
4. off (from):
to eat off a plate
mangiare nel piatto
to cut a piece off the cheese
tagliare un pezzetto di formaggio
to take 10 dollars off the price
scontare di 10 dollari
5. off (stop using):
to be off caffeine
aver eliminato la caffeina
to be off drugs
aver smesso di drogarsi
6. off (as source of):
to run off batteries
funzionare a batteria
II. off [ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off
spegnere qc
to switch/turn sth off tap, water
chiudere qc
it's off between them μτφ
tra loro è finita
2. off (away):
the town is 5 miles off to the east
la cittadina è a 5 miglia in direzione est
not far off
poco lontano
a way's off
parecchio lontano
to drive/run off
partire/correre via
off with you
vattene
it's time I was off
è ora che vada
3. off (removed):
the lid is off
senza il tappo
with one's coat off
senza cappotto
off with that hat!
togliti il cappello!
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
finire di lavorare alle 4 del pomeriggio
to get a day off
prendersi un giorno libero
5. off (completely):
to kill off
sterminare
to pay sth off
finire di pagare
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
5% di sconto
7. off (until gone):
to walk off the dinner
fare una passeggiata per digerire (la cena)
to sleep off the wine
dormire per smaltire gli effetti del vino
8. off (separating):
to fence sth off
recintare qc
ιδιωτισμοί:
straight [or right] off the bat
subito
off and on, on and off
a periodi
it rained off and on
piovve intermittentemente
III. off [ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
spento, -a
off faucet
chiuso, -a
off water supply
tolto, -a
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
annullato, -a
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
finire di lavorare alle 5 del pomeriggio
I'm off on Mondays
il lunedì è il mio giorno libero
4. off (provided for):
to be well off
essere abbiente
to be not well off
non essere abbiente
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
non essere in forma
6. off οικ:
I've gone off on him
non mi interessa più
IV. off [ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to off sb
far fuori qu
Present
Ibetter
youbetter
he/she/itbetters
webetter
youbetter
theybetter
Past
Ibettered
youbettered
he/she/itbettered
webettered
youbettered
theybettered
Present Perfect
Ihavebettered
youhavebettered
he/she/ithasbettered
wehavebettered
youhavebettered
theyhavebettered
Past Perfect
Ihadbettered
youhadbettered
he/she/ithadbettered
wehadbettered
youhadbettered
theyhadbettered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Although it was at the centre of the subprime storm, the wider group has weathered the financial crisis of 20072010 better than other global banks.
en.wikipedia.org
It is all very well to prise unity but knowing disagreements and compromises is better than a pretentious display of unity.
www.abc.net.au
However, the provision of better public transport links to the airport at that time was not considered a priority and had no urgency.
en.wikipedia.org
Many merchants were hit hard by crippling financial losses and had to leave in search for a better way of life.
en.wikipedia.org
It was said to have no better in making carriages, coaches and sleighs.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "better off" σε άλλες γλώσσες