Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daccueillir
to be afraid of
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. temere [teˈmere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. temere:
temere (avere paura di)
temere morte, persona, rimprovero
temere incontro, esame
temere futuro, conseguenza, crisi, ricaduta, avvenimento
temere (sospettare) tranello
temere che
è un uomo da temere
temere il peggio
non temere confronti
2. temere (rimpiangere):
3. temere (essere sensibile a):
temere pianta:
II. temere [teˈmere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
non temere!
non avere nulla da temere da qn, qc
temere per qn
temere per vita, reputazione, salute
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
apprehend τυπικ
temere, avere paura (doing sth di fare qc)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. temere [te·ˈme:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. temere (avere paura di):
temere
2. temere (non sopportare):
II. temere [te·ˈme:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. temere (essere preoccupato):
temere per qu/qc
to worry about sb/sth
non temere!
2. temere (diffidare di):
temere di qu/qc
to distrust sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
temere che +subj
to be in fear of sth
to go in fear of sth
to fear (that …)
temere (che …)
Presente
iotemo
tutemi
lui/lei/Leiteme
noitemiamo
voitemete
lorotemono
Imperfetto
iotemevo
tutemevi
lui/lei/Leitemeva
noitemevamo
voitemevate
lorotemevano
Passato remoto
iotemetti / temei
tutemesti
lui/lei/Leitemette / temé
noitememmo
voitemeste
lorotemettero / temerono
Futuro semplice
iotemerò
tutemerai
lui/lei/Leitemerà
noitemeremo
voitemerete
lorotemeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
temere per qu/qc
to worry about sb/sth
non temere!
temere di qu/qc
to distrust sb/sth
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Non si deve però pensare a una mera organizzazione di difesa delle frontiere dai portatori di contagio.
it.wikipedia.org
Si diffonde anche un'epidemia che uccide vari prigionieri e si tentano misure igieniche atte a limitare altri episodi di contagio.
it.wikipedia.org
In poche settimane la variante inglese occupò circa un quarto dei nuovi contagi.
it.wikipedia.org
Il 14 aprile viene registrato un lieve calo dei contagi giornalieri, ma comunque restando molto alto.
it.wikipedia.org
Al 9 luglio sono stati registrati in totale oltre 700 000 mila casi di contagio e circa 11 000 decessi con una mortalità del 1,72%.
it.wikipedia.org