Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danimation
Traverser
I. go across ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -] (go across)
II. go across ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -] (go across [sth])
go across street, river, bridge etc:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
traverser ville, montagne, océan, pays, pièce
I. across [βρετ əˈkrɒs, αμερικ əˈkrɔs, əˈkrɑs] ΠΡΌΘ Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations (come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (come, run, lean etc.).
1. across (from one side to the other):
2. across (to, on the other side of):
3. across (all over, covering a wide range of):
II. across [βρετ əˈkrɒs, αμερικ əˈkrɔs, əˈkrɑs] ΕΠΊΡΡ
1. across (from one side to the other):
2. across (on, to the other side):
III. across from ΠΡΌΘ
I. run [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΟΥΣ
1. run (act or period of running):
course θηλ
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run μτφ
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale οικ
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run κυριολ
to have sb on the run μτφ
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série θηλ (of de)
4. run ΘΈΑΤ:
5. run (trend of events, market):
tendance θηλ
6. run (series of thing produced):
tirage αρσ
série θηλ
a paperback run of 10, 000
7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ (on Stock Exchange):
ruée θηλ
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route θηλ
trajet αρσ
9. run (in cricket, baseball):
point αρσ
10. run (for rabbit, chickens):
enclos αρσ
11. run (in tights, material):
échelle θηλ
12. run (for skiing etc):
piste θηλ
13. run (in cards):
suite θηλ
II. runs ΟΥΣ
runs ουσ πλ οικ:
la courante οικ
III. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
run for your life! run for it οικ!
run for your life! run for it οικ!
I had to run for it οικ
3. run (rush off):
run οικ
filer οικ
sorrymust run! οικ
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run ΘΈΑΤ:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run ΠΟΛΙΤ (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [βρετ rʌn, αμερικ rən]
to give sb the run of sth
practice run ΟΥΣ
essai αρσ
I. lean [βρετ liːn, αμερικ lin] ΟΥΣ (meat)
maigre αρσ
II. lean [βρετ liːn, αμερικ lin] ΕΠΊΘ
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) μτφ:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <απλ παρελθ, μετ παρακειμ leaned or leant> [βρετ liːn, αμερικ lin] ΡΉΜΑ μεταβ
IV. lean <απλ παρελθ, μετ παρακειμ leaned or leant> [βρετ liːn, αμερικ lin] ΡΉΜΑ αμετάβ
lean wall, building:
V. lean [βρετ liːn, αμερικ lin]
I. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΟΥΣ αργκ
sperme αρσ
II. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΕΠΙΦΏΝ (reassuringly)
come (now)!
III. come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. come (travel):
2. come βρετ (act) οικ:
IV. come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down stairs, street
to come up stairs, street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant
2. come (approach):
to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
come cleaner:
4. come (attend):
to come to meeting, party, wedding
5. come:
to come to (reach) water:
to come to dress, carpet, curtain:
6. come (happen):
7. come (begin):
8. come:
to come from (originate from) person: city, country etc
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from France fruit, painting:
to come from France person:
9. come (be available):
to come in sizes, colours
10. come:
to come to (tackle) problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life
11. come (develop):
12. come (be situated):
to come within terms
to come first/last athlete, horse:
13. come (be due):
he had it coming (to him) οικ
14. come (be a question of):
15. come (have orgasm):
come οικ
V. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm]
come again οικ?
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
tu peux être fier de toi! ειρων
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
tour αρσ
essai αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
dynamisme αρσ
3. go βρετ οικ:
attaque θηλ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ
I. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΟΥΣ
II. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΕΠΊΘ
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ΕΠΊΡΡ
I. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΟΥΣ
simple soldat αρσ
II. privates ΟΥΣ
privates ουσ πλ οικ:
parties θηλ πλ οικ
organes αρσ πλ génitaux
III. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΕΠΊΘ
1. private (not for general public):
private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing
2. private (personal, not associated with company):
private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale
3. private (not public, not state-run):
private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
cours αρσ πλ particuliers
4. private (not to be openly revealed):
private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought
5. private (undisturbed):
private place, room, corner
6. private (secretive):
private person
IV. in private ΕΠΊΡΡ
V. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt]
to go private βρετ ΙΑΤΡ
I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ
1. keep (maintenance):
pension θηλ
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: μτφ
2. keep ΑΡΧΙΤ:
donjon αρσ
II. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep ΜΟΥΣ:
14. keep (protect) παρωχ:
keep God:
garder παρωχ
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep:
to keep going κυριολ
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to keep oneself αυτοπ ρήμα:
V. for keeps ΕΠΊΡΡ
VI. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. across [əˈkrɒs, αμερικ əˈkrɑ:s] ΠΡΌΘ
1. across (on other side of):
across sth
across from sb/sth
en face de qn/qc
2. across (from one side to other):
to write sth across sth
3. across (on):
4. across (find unexpectedly):
to come [or run] across sb/sth
tomber sur qn/qc
ιδιωτισμοί:
across the board increase taxes
II. across [əˈkrɒs, αμερικ əˈkrɑ:s] ΕΠΊΡΡ
1. across (one side to other):
2. across (from one to another):
to get sth across to sb
I. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
ready, steady [or αμερικ set], go
8. go ΙΑΤΡ:
9. go ΟΙΚΟΝ (be sold):
to go for sth
10. go (contribute):
11. go (be told/sung):
on dit que ...
II. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
ιδιωτισμοί:
III. go <-es> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ
1. go (turn):
élan αρσ
2. go (attempt):
essai αρσ
3. go (a success):
succès αρσ
4. go (energy):
énergie θηλ
ιδιωτισμοί:
to have a go at sb about sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. across ·ˈkras] ΠΡΌΘ
1. across (on other side of):
across sth
across from sb/sth
en face de qn/qc
2. across (from one side to other):
to write sth across sth
3. across (on):
4. across (find unexpectedly):
to come [or run] across sb/sth
tomber sur qn/qc
ιδιωτισμοί:
across the board increase taxes
II. across ·ˈkras] ΕΠΊΡΡ
1. across (one side to other):
2. across (from one to another):
to get sth across to sb
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
8. go ΟΙΚΟΝ (be sold):
to go for sth
9. go (serve, contribute):
to go to sth
to go to sth (be allotted) money
10. go (be told/sung):
on dit que ...
11. go ΙΑΤΡ:
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
ιδιωτισμοί:
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (turn):
élan αρσ
2. go (attempt):
essai αρσ
3. go (a success):
succès αρσ
4. go (energy):
énergie θηλ
ιδιωτισμοί:
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She lived across from a dairy farm; this rural setting would later influence many of her works.
en.wikipedia.org
The universitys information bureau and a private telephone exchange were located across from the stairwell that lead up into the lobby.
en.wikipedia.org
Using a small sketch pad, he wrote out his message in pencil and held it out while he stood across from the picket line.
www.huffingtonpost.ca
During the summer, the craft house across from the park pool is used as a day camp.
en.wikipedia.org
There was a small space for the prison yard, solitary confinement, and a bigger room across from the prisoners for the guards and warden.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "go across" σε άλλες γλώσσες