στο λεξικό PONS
ging [gɪŋ]
ging παρατατ von gehen
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ΟΙΚΟΝ (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein ΜΑΓΕΙΡ (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
25. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
ιδιωτισμοί:
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <ging, gegangen> +sein
Gunst <-> [gʊnst] ΟΥΣ θηλ kein πλ
1. Gunst (Wohlwollen):
2. Gunst (Vergünstigung):
Übung1 <-> [ˈy:bʊŋ] ΟΥΣ θηλ kein πλ
Übung (das Üben):
I. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΘ
1. jung (noch nicht älter):
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
gehandeltes Gut phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
meritorisches Gut phrase ΚΡΆΤΟς
GuV ΟΥΣ θηλ
nicht gehandeltes Gut phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Ορολογία μαγειρικής της Lingenio
Öl- und Essigständer ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
Grundbau und Bodenmechanik
Mengen- und Wertgerüst ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Verkehr und Raumplanung ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
Quell- und Zielbefragung ΔΗΜΟΣΚ
Städtebau und Landesplanung ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
Wetter- und Schallschutzhaube
Öl- und Flüssigkeitsschläge
Steuer- und Regelanlage,
Fahrzeugkühlung und -klimatisierung
Kühl- und Tiefkühlfahrzeuge
| ich | gehe |
|---|---|
| du | gehst |
| er/sie/es | geht |
| wir | gehen |
| ihr | geht |
| sie | gehen |
| ich | ging |
|---|---|
| du | gingst |
| er/sie/es | ging |
| wir | gingen |
| ihr | gingt |
| sie | gingen |
| ich | bin | gegangen |
|---|---|---|
| du | bist | gegangen |
| er/sie/es | ist | gegangen |
| wir | sind | gegangen |
| ihr | seid | gegangen |
| sie | sind | gegangen |
| ich | war | gegangen |
|---|---|---|
| du | warst | gegangen |
| er/sie/es | war | gegangen |
| wir | waren | gegangen |
| ihr | wart | gegangen |
| sie | waren | gegangen |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.