Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bachelor
Kontrahierungszwang

στο λεξικό PONS

Kontrahierungszwang αρσ <-(e)s> kein pl
στο λεξικό PONS

I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ

1. contract (agreement):

Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt αρσ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Arbeitsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Werkvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw αιτ] bekommen

2. contract αργκ (agreement to kill sb):

Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ αμετάβ

to contract into sth βρετ
sich αιτ vertraglich zu etw δοτ verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw αιτ] einen Vertrag abschließen

III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ μεταβ

to contract sb to do sth

I. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. contract (shrink):

contract pupils

2. contract (tense):

contract muscle
sich αιτ zusammenziehen ειδικ ορολ
contract muscle

3. contract ΓΛΩΣΣ:

II. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. contract (tense) muscles, metal:

etw zusammenziehen [o. ειδικ ορολ kontrahieren]

2. contract ΓΛΩΣΣ:

3. contract (catch):

I. ac·cept [əkˈsept] ΡΉΜΑ μεταβ

1. accept (take when offered):

2. accept (take in payment):

3. accept (believe):

etw δοτ Glauben schenken

4. accept (acknowledge):

to accept [that] ...

5. accept (resign oneself to):

sich αιτ damit abfinden, dass ...

6. accept (include socially):

II. ac·cept [əkˈsept] ΡΉΜΑ αμετάβ

ob·li·ga·tion [ˌɒblɪˈgeɪʃən, αμερικ ˈɑ:blə-] ΟΥΣ

1. obligation (act of being bound):

Verpflichtung θηλ <-, -en> gegenüber +δοτ

2. obligation (duty to pay a debt) ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ:

Verbindlichkeit θηλ <-, -en>
Verschwiegenheitspflicht θηλ <-> kein pl
Auskunftspflicht θηλ <-, -en>
Benachrichtigungspflicht θηλ <-> kein pl
Zeugnispflicht θηλ <-> kein pl
Schuldverhältnis ουδ <-ses, -se>

3. obligation (bond) ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Anleihe θηλ <-, -n>
CH, A meist Obligation θηλ

le·gal [ˈli:gəl] ΕΠΊΘ

1. legal (permissible by law):

2. legal (required by law):

3. legal (according to the law):

4. legal (concerning the law):

Rechtssystem ουδ <-s, -e>

5. legal:

Rechtsberatung θηλ <-, -en>
Rechtsbeistand αρσ <-(e)s, -stände>
Rechtsberater(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Anwaltshonorar ουδ <-s, -e>
Anwaltsberuf αρσ <-(e)s> kein pl
Anwaltschaft θηλ <-, -en>

6. legal Η/Υ (acceptable within language syntax):

I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ

1. to (moving towards):

in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ

2. to (attending regularly):

zu +δοτ
in +δοτ

3. to (inviting to):

zu +δοτ

4. to (in direction of):

auf +αιτ

5. to (in contact with):

an +δοτ

6. to (attached to):

an +αιτ

7. to (with indirect object):

to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb

8. to (with respect to):

zu +δοτ

9. to (in response):

auf +αιτ

10. to (belonging to):

zu +δοτ

11. to (compared to):

mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]

12. to (in scores):

zu +δοτ

13. to (until):

bis +δοτ
zu +δοτ

14. to (expressing change of state):

zu +δοτ

15. to (to point in time):

bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.

16. to (including):

from ... to ...
von ... bis ...

17. to βρετ (in clock times):

bis νοτιογερμ

18. to (causing):

zu +δοτ

19. to (according to):

für +αιτ
what's it to you? οικ

20. to (serving):

für +αιτ

21. to ΚΙΝΗΜ (next to):

22. to (in honour of):

auf +αιτ

23. to (per):

24. to (as a result of):

von +δοτ

25. to (roughly):

bis +δοτ

26. to ΜΑΘ (defining exponent):

hoch <höher, am höchsten>

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:, tu, tə]

1. to (expressing future intention):

the company is to pay over £500,000

2. to (forming requests):

3. to (expressing wish):

4. to (omitting verb):

5. to after επίθ (to complete meaning):

6. to (expressing purpose):

7. to (expressing intent):

8. to (after wh- words):

9. to (introducing clause):

10. to (in consecutive acts):

III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

legal obligation to accept contracts ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

contract ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Vertrag αρσ

contract ΡΉΜΑ αμετάβ CTRL

contract ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

contract ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Kontrakt αρσ

obligation ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

legal ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

contract ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

contract (for work and material)

Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The total value of the contract amounts to nearly $35.5 million.
www.digitaljournal.com
No financial statement was too intricate for her, and no contract too abstruse.
en.wikipedia.org
The contract itself always takes on a physical form of some kind and the fiend embeds its own signature in it.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org