Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

在床上辗转反侧
Rückgabeverpflichtung

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verpflichtung θηλ <-, -en> gegenüber +δοτ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to return [or χωριζ give/send back] sth
to return [or χωριζ hit back] sth
στο λεξικό PONS

ob·li·ga·tion [ˌɒblɪˈgeɪʃən, αμερικ ˈɑ:blə-] ΟΥΣ

1. obligation (act of being bound):

Verpflichtung θηλ <-, -en> gegenüber +δοτ

2. obligation (duty to pay a debt) ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ:

Verbindlichkeit θηλ <-, -en>
Verschwiegenheitspflicht θηλ <-> kein pl
Auskunftspflicht θηλ <-, -en>
Benachrichtigungspflicht θηλ <-> kein pl
Zeugnispflicht θηλ <-> kein pl
Schuldverhältnis ουδ <-ses, -se>

3. obligation (bond) ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Anleihe θηλ <-, -n>
CH, A meist Obligation θηλ

I. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΟΥΣ

1. return (to a place/time):

Rückkehr θηλ <-> zu +δοτ
Wiederkehr θηλ <-> τυπικ
Heimkehr θηλ <->
Schulbeginn αρσ <-(e)s> kein pl

2. return (reoccurrence):

return of an illness

3. return (giving back):

Rückgabe θηλ <-, -n>
Rückgabe θηλ <-, -n>
by return [of post] βρετ, αυστραλ

4. return (recompense):

Gegenleistung θηλ <-, -en>

5. return βρετ, αυστραλ (ticket):

Hin- und Rückfahrkarte θηλ <-, -n>
Retourbillet ουδ CH
A a. Retourfahrkarte θηλ

6. return ΑΘΛ (stroke):

Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Return αρσ

7. return ΟΙΚΟΝ (proceeds):

Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Rendite θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
return per day/month/week ΧΡΗΜΑΤΟΠ

8. return ΠΟΛΙΤ (election):

9. return αμερικ ΠΟΛΙΤ:

10. return ΟΙΚΟΝ (returned goods):

11. return no pl Η/Υ (key on keyboard):

Return θηλ
Return-Taste θηλ
Eingabetaste θηλ <-, -n>

12. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

13. return (end of line indication):

14. return Η/Υ (instruction):

ιδιωτισμοί:

to do sth by return βρετ

II. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

return postage, flight, trip:

III. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. return (come/go back):

2. return (reoccur):

return pain, illness

3. return (revert to):

IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. return (give back):

to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken

2. return (reciprocate):

3. return (place back):

4. return ΠΟΛΙΤ:

to return sb βρετ
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>

5. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

6. return ΝΟΜ (pronounce):

7. return ΤΈΝΙς:

I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ

1. to (moving towards):

in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ

2. to (attending regularly):

zu +δοτ
in +δοτ

3. to (inviting to):

zu +δοτ

4. to (in direction of):

auf +αιτ

5. to (in contact with):

an +δοτ

6. to (attached to):

an +αιτ

7. to (with indirect object):

to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb

8. to (with respect to):

zu +δοτ

9. to (in response):

auf +αιτ

10. to (belonging to):

zu +δοτ

11. to (compared to):

mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]

12. to (in scores):

zu +δοτ

13. to (until):

bis +δοτ
zu +δοτ

14. to (expressing change of state):

zu +δοτ

15. to (to point in time):

bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.

16. to (including):

from ... to ...
von ... bis ...

17. to βρετ (in clock times):

bis νοτιογερμ

18. to (causing):

zu +δοτ

19. to (according to):

für +αιτ
what's it to you? οικ

20. to (serving):

für +αιτ

21. to ΚΙΝΗΜ (next to):

22. to (in honour of):

auf +αιτ

23. to (per):

24. to (as a result of):

von +δοτ

25. to (roughly):

bis +δοτ

26. to ΜΑΘ (defining exponent):

hoch <höher, am höchsten>

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:, tu, tə]

1. to (expressing future intention):

the company is to pay over £500,000

2. to (forming requests):

3. to (expressing wish):

4. to (omitting verb):

5. to after επίθ (to complete meaning):

6. to (expressing purpose):

7. to (expressing intent):

8. to (after wh- words):

9. to (introducing clause):

10. to (in consecutive acts):

III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

obligation to return ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
obligation to notify ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

obligation ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Ertrag αρσ
Rendite θηλ

return ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Rückgabe θηλ
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

But it also means that private organisations, including search engines, have no obligation to return uncensored results, and no need to be transparent about what they decide to block.
theconversation.com
Any current leases will be just as binding on your son as they are on you, including the obligation to return security deposits someday.
www.dailyherald.com
The question is not whether the recipient of a tainted gift is under a moral obligation to return it, but whether there is a legal obligation to do so.
jamaica-gleaner.com
The project will work like a library in that people can choose books to take away -- but they have no obligation to return them.
www.islingtongazette.co.uk
The clause did not stipulate a notice period with respect to the obligation to return.
www.internationallawoffice.com