Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bzgl
to the effect
da·hin ge·hend, da·hin·ge·hend ΕΠΊΡΡ
da·hin ge·hend, da·hin·ge·hend ΕΠΊΡΡ
da·hin [daˈhɪn] ΕΠΊΡΡ
1. dahin (dorthin):
2. dahin (in dem Sinne, in die Richtung):
3. dahin (so weit):
es kommt [o. jd bringt es] noch dahin, dass etw/jd etw tut
it will end up with sth/sb doing sth
4. dahin (zu diesem Zeitpunkt):
5. dahin (verloren):
the bike has had it οικ
ιδιωτισμοί:
jdm steht etw bis dahin οικ
sb is fed up with sth οικ
I've had it up to here! οικ
Ge·hen <-s> [ˈge:ən] ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Gehen (Zu-Fuß-Gehen):
2. Gehen (das Weggehen):
3. Gehen ΑΘΛ:
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
to go on holiday [or αμερικ vacation]
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
4. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (liiert sein):
mit jdm gehen
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
he has departed from us ευφημ
to let sb go
gegangen werden χιουμ οικ
to be given the push [or οικ the sack]
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
in etw αιτ gehen
to go into [or enter] sth
an etw αιτ/zu etw δοτ gehen
to join sth
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
in etw δοτ gehen
to wear sth
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
an etw αιτ gehen
to touch sth
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
von ... bis/über etw αιτ gehen
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
auf etw αιτ/nach ... gehen
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
[jdm] bis zu etw δοτ gehen
to reach [sb's] sth
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
in etw αιτ/durch etw αιτ gehen
2 into 6 goes 3
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
gehen Auto, Uhr
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
gehen Glocke, Klingel, Telefon
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ΟΙΚΟΝ (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein ΜΑΓΕΙΡ (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
[bei jdm] gehen
to be all right [or οικ OK] [with sb]
25. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
an jdn gehen
to go to sb
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
[jdm] an etw αιτ gehen
to damage [sb's] sth
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
auf etw αιτ gehen
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
um etw αιτ gehen
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
nach etw δοτ gehen
to go by sth
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
auf die ... gehen + Zahl
ιδιωτισμοί:
[ach] geh, ...! οικ
[oh] come on, ...!
geh! νοτιογερμ, A
in sich αιτ gehen
in sich αιτ gehen
gehen Sie [mir] mit ... οικ
spare [me] ...
wo jd geht und steht οικ
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
jdm geht es ...
sb feels ...
ειρων [und] sonst geht's dir gut?
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
jdm geht es ...
it is ... with sb
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
es geht ...
it goes ...
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
es geht [bei etw δοτ] um etw αιτ
sth is about sth
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
es geht um etw
sth is at stake
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
jdm geht es um etw αιτ
sth matters to sb
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
sth goes by sb
ιδιωτισμοί:
nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? οικ
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <ging, gegangen> +sein
etw gehen
to walk sth
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <ging, gegangen> +haben
Καταχώριση OpenDict
gehen ΡΉΜΑ
da geht noch was οικ
Καταχώριση OpenDict
gehen ΡΉΜΑ
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es geht hier nicht so sehr darum, die Struktur einer Klasse grafisch darzustellen.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Man bringt Blumen, Holzelefanten oder andere Gegenstände zurück, falls der Wunsch in Erfüllung gegangen ist.
de.wikipedia.org
Vertragliche Unterhaltsansprüche, z. B. aus Altenteilverträgen, gehen der Rückforderung von Schenkungen und der gesetzlichen Unterhaltspflicht der Kinder vor.
de.wikipedia.org

Αναζητήστε "dahin gehend" σε άλλες γλώσσες

"dahin gehend" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά