Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aude
mettre de côté

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. lay by ΡΉΜΑ [βρετ leɪ -, αμερικ leɪ -] (lay by [sth], lay [sth] by)

lay by money, provisions:

lay-by ΟΥΣ βρετ ΜΕΤΑΦΟΡΈς

aire θηλ de repos
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ

1. lie (falsehood):

mensonge αρσ
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn

2. lie (in golf):

II. lie <μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

No, I lied

III. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie < μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> (tell falsehood):

mentir (to sb à qn, about à propos de)

2. lie < μετ ενεστ lying; prét lay; μετ παρακειμ lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie bottle, packet, pile:

3. lie (be situated) (gen):

lie ΜΑΘ point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:

4. lie (remain):

to lie idle machine:
to lie idle money:

5. lie (can be found):

to lie in cause, secret, success, talent:
to lie in popularity, strength, fault:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:

6. lie (as covering) κυριολ, μτφ:

lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person

7. lie ΝΟΜ:

8. lie ΝΑΥΣ:

IV. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]

lie → land

I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ

attente θηλ
you'll have a long wait ειρων

II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me οικ αμερικ

2. wait αμερικ:

III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien οικ
tu vas voir! οικ
tiens-toi bien! οικ
wait for it! ΣΤΡΑΤ

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse αρσ/θηλ

IV. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΟΥΣ

1. land:

land ΟΙΚΟΔ, ΝΟΜ (terrain, property)
terrain αρσ
terres θηλ πλ
the lie βρετ or lay αμερικ of the land κυριολ
to get the lie βρετ or lay αμερικ of the land μτφ
private/public land προσδιορ clearance, drainage, development
private/public land purchase, sale
private/public land deal, tax
private/public land law, tribunal

2. land ΓΕΩΡΓ (farmland):

terre θηλ
a movement back to the land προσδιορ worker

3. land (countryside):

campagne θηλ

4. land ΠΟΛΙΤ (gen):

pays αρσ
the land of dreams, opportunity

5. land (not sea):

terre θηλ
land ahoy! ΝΑΥΣ
the war on (the) land προσδιορ battle, forces, transport, animal

II. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. land pilot:

land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ aircraft, spacecraft
land passengers, astronaut
land cargo, luggage

2. land ΝΑΥΣ:

land person
débarquer (on sur)
land cargo, luggage
décharger (on sur)

3. land ΑΛΙΕΊΑ:

land fish

4. land (secure):

land μτφ, οικ
décrocher οικ
job, contract, prize I landed myself a job at the palace

5. land (saddle with problem) οικ:

to land sb with task
to be landed with sb/sth

6. land (deliver):

land οικ
flanquer οικ
blow, punch she landed him one (in the eye)

III. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. land:

land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ aircraft, balloon, passenger:
land spacecraft: (on earth)
alunir αμφιλεγ

2. land ΝΑΥΣ:

land passenger:
land ship:

3. land ΑΘΛ (gen):

land sportsman, gymnast, animal, insect, bird:
land object, substance:
land χιουμ
land ball:

IV. land [βρετ land, αμερικ lænd] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to land oneself in difficult situation
to land oneself with οικ task, problem

V. land [βρετ land, αμερικ lænd]

I. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ παρελθ

lay → lie

II. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΟΥΣ

1. lay (sexual partner) αργκ, μειωτ:

she's an easy lay μειωτ
c'est une fille facile μειωτ
she's a good lay μειωτ
elle baise bien χυδ, αργκ
baise θηλ χυδ, αργκ

2. lay ΛΟΓΟΤ:

lai αρσ

III. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΕΠΊΘ

1. lay (gen):

lay helper, worker

2. lay ΘΡΗΣΚ:

lay preacher, member, reader
lay brother, sister

IV. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay κυριολ:

lay (spread out) rug, blanket, covering
lay baby, patient
to lay hands on sth (find) μτφ
to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ

2. lay (set for meal):

lay table, cutlery, crockery

3. lay (prepare):

lay fire, plan, trail
lay basis, foundation
lay trap

4. lay:

lay ΟΙΚΟΔ, ΓΕΩΡΓ, ΣΤΡΑΤ carpet, tiles, bricks, paving, turf, cable, mine, pipe
lay railway, road, sewer

5. lay ΖΩΟΛ:

lay egg

6. lay (attribute) μτφ:

lay charge, accusation
lay complaint
lay curse, spell
jeter (on à)
to lay the blame for sth on sb

7. lay (bet) (gen) ΙΠΠΟΔΡ:

lay money
parier (on sur)

8. lay (suppress) μτφ:

lay fears, doubts, suspicions
lay rumour

9. lay (have sex with):

lay αργκ
baiser avec χυδ, αργκ
se faire sauter χυδ, αργκ

V. lay <απλ παρελθ, μετ παρακειμ laid> [βρετ leɪ, αμερικ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lay:

lay ΓΕΩΡΓ, ΖΩΟΛ

2. lay ΝΑΥΣ:

jeter l'ancre (off au large de, alongside le long de)

VI. lay [βρετ leɪ, αμερικ leɪ]

layperson ΟΥΣ

profane αρσ θηλ

I. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ

1. lie (falsehood):

mensonge αρσ
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn

2. lie (in golf):

II. lie <μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

No, I lied

III. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie < μετ ενεστ lying; απλ παρελθ, μετ παρακειμ lied> (tell falsehood):

mentir (to sb à qn, about à propos de)

2. lie < μετ ενεστ lying; prét lay; μετ παρακειμ lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie bottle, packet, pile:

3. lie (be situated) (gen):

lie ΜΑΘ point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:

4. lie (remain):

to lie idle machine:
to lie idle money:

5. lie (can be found):

to lie in cause, secret, success, talent:
to lie in popularity, strength, fault:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:

6. lie (as covering) κυριολ, μτφ:

lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person

7. lie ΝΟΜ:

8. lie ΝΑΥΣ:

IV. lie [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]

lie → land

I. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΠΡΌΘ

1. by (showing agent, result):

2. by (through the means of):

3. by (according to, from evidence of):

4. by (via, passing through):

5. by (near, beside):

6. by (past):

to go or pass by sb

7. by (showing authorship):

8. by (before, not later than):

9. by (during):

10. by (according to):

11. by (to the extent or degree of):

12. by (in measurements):

13. by ΜΑΘ (in multiplication, division):

10 multiplied by 5 is 50

14. by (showing rate, quantity):

15. by (in successive degrees, units):

16. by (with regard to):

17. by (as a result of):

18. by (used with reflexive pronouns):

19. by (in promises, oaths):

20. by ΝΑΥΣ (in compass directions):

II. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ] ΕΠΊΡΡ

1. by (past):

les passants αρσ πλ

2. by (near):

3. by (aside, in reserve):

4. by (to one's house):

III. by [βρετ bʌɪ, αμερικ baɪ]

I. default [βρετ dɪˈfɔːlt, αμερικ dəˈfɔlt] ΟΥΣ

1. default:

non-remboursement αρσ (on de)
non-paiement αρσ (on de)

2. default ΝΟΜ (nonappearance in court):

3. default προσδιορ (standard):

default attribute, case, option, position
default font, setting, value

II. default [βρετ dɪˈfɔːlt, αμερικ dəˈfɔlt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. default (fail to make payments):

to default on payment, debt

2. default ΝΟΜ (fail to appear in court):

III. by default ΕΠΊΡΡ (automatically)

by default choose, select

IV. in default of ΠΡΌΘ

I. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr] ΕΠΊΡΡ

1. far (to, at, from a long distance):

2. far (expressing specific distance):

3. far (to, at a long time away):

as far back as 1965
déjà en 1965

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

6. far (to extreme degree):

II. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr] ΕΠΊΘ

1. far (remote):

2. far (further away, other):

3. far ΠΟΛΙΤ:

III. by far ΕΠΊΡΡ

IV. far and away ΕΠΊΡΡ

V. far from ΠΡΌΘ

VI. so far ΕΠΊΡΡ

1. so far (up till now):

we have £3, 000 so far

2. so far (up to a point):

VII. thus far ΕΠΊΡΡ

VIII. far [βρετ fɑː, αμερικ fɑr]

how far gone or αμερικ along is she (in her pregnancy)?

I. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΟΥΣ

1. way (route, road):

chemin αρσ (from de, to à)
to live over the way οικ
the way ahead κυριολ
a way around κυριολ obstacle
the way forward μτφ
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
there's no way out μτφ
envoyer promener qn οικ
to be on the way out μτφ
to be out of sb's way
along the way κυριολ
along the way μτφ
to go one's own way μτφ
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc

2. way (direction):

direction θηλ
sens αρσ
to put sth sb's way οικ
filer qc à qn οικ

3. way (space in front, projected route):

passage αρσ
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc

4. way (distance):

distance θηλ
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off κυριολ
we still have some way to go before doing κυριολ, μτφ
to go all the way (have sex) οικ two people:
to go all the way with sb οικ

5. way (manner of doing something):

façon θηλ
manière θηλ
she certainly has a way with her οικ βρετ
way to go οικ! αμερικ
voilà qui est bien! οικ
the way (that) sb does sth
I like the way you blame me! ειρων
no way οικ!
pas question! οικ
no way am I doing that οικ!

6. way (respect, aspect):

sens αρσ

7. way (custom, manner):

coutume θηλ
manière θηλ

8. way (will, desire):

to have one's (wicked) way with sb παρωχ or χιουμ

II. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΕΠΊΡΡ

to be way out (in guess, estimate) person:

III. by the way ΕΠΊΡΡ

by the way tell, mention:

by the way, …
à propos, …

στο λεξικό PONS

lay by ΡΉΜΑ μεταβ

lay-by ΟΥΣ

1. lay-by βρετ (stopping place):

aire θηλ de repos

2. lay-by no πλ αυστραλ (way of buying):

3. lay-by αυστραλ (purchased item):

στο λεξικό PONS
to put/lay sth by
to stand/lie/be by sth/sb
être près [ou à côté] de qc/qn
στο λεξικό PONS

I. by [baɪ] ΠΡΌΘ

1. by (near):

to stand/lie/be by sth/sb
être près [ou à côté] de qc/qn
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc

2. by (during):

le [ou de] jour/la [ou de] nuit

3. by (at latest time):

by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (υποτ) ...

4. by (showing agent, cause):

killed by sth/sb
tué par qc/qn

5. by (using):

by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name

6. by (through):

7. by (past):

to run by sb

8. by (alone):

9. by (in measurement):

10. by (from perspective of):

it's all right by me οικ

II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ

1. by (in reserve):

to put/lay sth by

2. by (gradually):

3. by (past):

ιδιωτισμοί:

I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay (place, arrange):

2. lay (render):

to lay sth bare

3. lay (hatch):

lay egg

4. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):

5. lay (state):

ιδιωτισμοί:

to lay sth at sb's door βρετ, αυστραλ

II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ

lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ

1. lay (not professional):

2. lay (not of the clergy):

lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ

lay παρελθ of lie

I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be horizontally positioned):

2. lie (exist, be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried somewhere):

4. lie (be responsibility of):

to lie with sb/sth
incomber à qn/qc

ιδιωτισμοί:

II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ no πλ βρετ, αυστραλ

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to lie to sb

ιδιωτισμοί:

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 <-ie-> [laɪ] ΟΥΣ

mensonge αρσ

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to lie to sb

ιδιωτισμοί:

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 <-ie-> [laɪ] ΟΥΣ

mensonge αρσ

I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be horizontally positioned):

2. lie (exist, be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried somewhere):

4. lie (be responsibility of):

to lie with sb/sth
incomber à qn/qc

ιδιωτισμοί:

II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ no πλ βρετ, αυστραλ

στο λεξικό PONS
to stand/lie/be by sth/sb
to put/lay sth by
στο λεξικό PONS

I. by [baɪ] ΠΡΌΘ

1. by (near):

to stand/lie/be by sth/sb
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc

2. by (during):

le [ou de] jour/la [ou de] nuit

3. by (at latest time):

by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (υποτ) ...

4. by (showing agent, cause):

killed by sth/sb
tué par qc/qn

5. by (using):

by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name

6. by (through):

7. by (past):

to run by sb

8. by (alone):

9. by (in measurement):

4 feet by 6
de 4 pieds sur 6 (de 1, 20 m sur 1, 80 m environ)

10. by (from perspective of):

it's all right by me οικ

II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ

1. by (in reserve):

to put/lay sth by

2. by (gradually):

3. by (past):

ιδιωτισμοί:

I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lay (place, arrange):

2. lay (install):

lay cable, carpet, pipes

3. lay (render):

to lay sth bare

4. lay (hatch):

lay egg

5. lay ΧΡΗΜΑΤΟΠ (wager):

ιδιωτισμοί:

to lay hands on sb ΘΡΗΣΚ

II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. lay1 [leɪ] ΟΥΣ

lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ

1. lay (not professional):

2. lay (not of the clergy):

lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ

lay παρελθ of lie

lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be horizontally positioned):

2. lie (exist, be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried somewhere):

4. lie (be responsibility of):

to lie with sb/sth
incomber à qn/qc

ιδιωτισμοί:

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to lie to sb

ιδιωτισμοί:

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 <lies> [laɪ] ΟΥΣ

mensonge αρσ

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to lie to sb

ιδιωτισμοί:

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 <lies> [laɪ] ΟΥΣ

mensonge αρσ

lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be horizontally positioned):

2. lie (exist, be positioned):

to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ

3. lie τυπικ (be buried somewhere):

4. lie (be responsibility of):

to lie with sb/sth
incomber à qn/qc

ιδιωτισμοί:

Present
Ilay by
youlay by
he/she/itlays by
welay by
youlay by
theylay by
Past
Ilaid by
youlaid by
he/she/itlaid by
welaid by
youlaid by
theylaid by
Present Perfect
Ihavelaid by
youhavelaid by
he/she/ithaslaid by
wehavelaid by
youhavelaid by
theyhavelaid by
Past Perfect
Ihadlaid by
youhadlaid by
he/she/ithadlaid by
wehadlaid by
youhadlaid by
theyhadlaid by

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Membership has declined to its current level of 800,000, but it is still by far the largest of the trade union centers in the country.
en.wikipedia.org
In the feudalistic society, there are three unfilial acts; bearing no descendant is by far the most unforgivable.
en.wikipedia.org
It was also by far the largest center of crafts and manufacturing.
en.wikipedia.org
But, by far the easiest payment method for the most people around the world is carrier billing.
www.programmableweb.com
However, the team struggled mightily in the second half of the year with a miserable 10-35 record, by far the worst in the league.
en.wikipedia.org