Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

délever
to elevate
délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver:
délaver couleur
délaver aquarelle
délaver jean, tissu
2. délaver terre:
I. élever [elve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. élever (construire):
élever barrière, barricade, mur
élever statue
2. élever (porter à un degré supérieur):
élever température, taux, niveau
élever durée
élever qn/qc au rang de
to raise sb/sth to the rank of
3. élever:
élever (lever) étendard, bras
élever (soulever) chargement
4. élever (ennoblir):
5. élever (amplifier):
élever la voix ou le ton κυριολ
élever la voix pour défendre qn/qc μτφ
to speak out on sb's behalf/in favour βρετ of sth
6. élever (formuler):
élever objection
élever doutes
7. élever (éduquer):
élever enfant
8. élever ΓΕΩΡΓ:
élever lapins
élever bétail
élever volaille, abeilles
9. élever (en œnologie):
II. s'élever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'élever (augmenter):
s'élever température, niveau, taux:
2. s'élever (atteindre):
s'élever à bénéfices, investissements:
s'élever à chiffre d'affaires:
3. s'élever (se hausser):
s'élever dans les airs ou le ciel fumée, montgolfière:
4. s'élever (s'ennoblir):
s'élever âme, esprit:
5. s'élever (se faire entendre):
s'élever protestations, critiques, voix:
6. s'élever (prendre parti):
7. s'élever (se dresser):
s'élever clocher, statue:
s'élever au-dessus de qc clocher, falaise:
8. s'élever ΓΕΩΡΓ:
s'élever facilement abeilles, volaille:
coton [kɔtɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. coton (plante, fibre):
2. coton:
cotton wool βρετ
cotton αμερικ
piece of cotton wool βρετ
piece of cotton αμερικ
avoir du coton dans les oreilles κυριολ
avoir du coton dans les oreilles μτφ, οικ
cotton wool βρετ
absorbent cotton αμερικ
ιδιωτισμοί:
surélever [syʀelve] ΡΉΜΑ μεταβ
surélever maison, route:
prélever [pʀelve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prélever (en médecine, en biologie, en géologie):
prélever (pour une analyse) sang, moelle, eau
to take a sample of (de from)
2. prélever ΧΡΗΜΑΤΟΠ (sur un compte bancaire):
to debit (sur from)
3. prélever (imposer):
prélever cotisation, impôt
to deduct (sur from)
4. prélever (prendre):
prélever argent, pourcentage
to take (sur from)
prélever pièce, matériel
to remove (sur from)
I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (remettre debout):
relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)
2. relever (mettre à la verticale):
relever dossier de siège, manette
3. relever (bouger à nouveau):
4. relever:
relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again
5. relever:
relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction
6. relever (prendre note de):
relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage
7. relever (collecter):
relever copies d'examen
8. relever (réagir à):
relever remarque
9. relever (reconstruire):
relever pays, institution, industrie, économie
10. relever (augmenter):
relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité
11. relever (remplacer):
relever équipe
12. relever (donner plus d'attrait à):
relever plat
13. relever (libérer) τυπικ:
relever qn de vœux, obligation
14. relever (en tricot):
II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. relever de (dépendre de):
2. relever de (être de la compétence de):
3. relever de (s'apparenter à):
4. relever de (se rétablir):
relever de maladie
III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se relever:
2. se relever (sortir du lit):
3. se relever (être mis à la verticale):
4. se relever (être remonté):
se relever store:
the window won't roll up αμερικ
5. se relever (se remettre):
se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
I. soulever [sulve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soulever (déplacer vers le haut):
soulever personne: objet
soulever vent, tourbillon, véhicule: feuilles, poussière
soulever qn/qc de terre personne:
to pick sb/sth up
soulever qn/qc de terre vent:
2. soulever (entraîner):
soulever enthousiasme, colère, dégoût
soulever foule, peuple, opinion
to stir up (contre against)
soulever problèmes, difficultés, obstacles
soulever protestations, tollé, applaudissements, débats
3. soulever (faire considérer):
soulever question, problème, interrogation
4. soulever (dérober):
soulever οικ
to nick βρετ οικ
soulever οικ
to swipe οικ
5. soulever (séduire):
soulever αργκ
to pull βρετ οικ
soulever αργκ
to make αμερικ οικ
II. se soulever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se soulever (se dresser):
2. se soulever (se révolter):
se soulever peuple, groupe:
to rise up (contre against)
III. soulever [sulve]
Montagne [mɔ̃taɲ] θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
I. lever [ləve] ΟΥΣ αρσ
1. lever (sortie du lit):
2. lever ΓΕΩΓΡ → levé
II. lever [ləve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (dresser) (gén):
lever main, doigt, bras, poing, sourcil, jambe
lever le pied (ralentir) κυριολ, μτφ
lever le pied (partir) οικ
to clear off οικ
to look up (sur, vers at)
ne pas lever les yeux ou le nez οικ de qc
sans lever les yeux dire, répondre
sans lever les yeux travailler, étudier
lever la patte οικ (uriner) chien:
lever son cul αργκ
to get off one's arse βρετ αργκ
lever son cul αργκ
to get off one's ass αμερικ αργκ
2. lever (soulever):
lever objet
lever barrière
to lift a load a few metres βρετ
lever le rideau ΘΈΑΤ
lever une vitre ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
lever les filets ΑΛΙΕΊΑ
3. lever (sortir du lit):
lever enfants, malade
to get [sb] up
4. lever (mettre fin à):
lever embargo, sanction, peine, contrôle
lever siège
lever doute, malentendu, ambiguïté, mystère
lever tabou, secret, isolement, audience
lever obstacle, difficultés, incertitude
lever séance
5. lever (collecter):
lever capitaux, fonds
lever impôt
6. lever (recruter):
lever troupes
7. lever ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
lever actions, achat à terme
8. lever ΚΥΝΉΓΙ (débusquer):
lever gibier, perdrix
lever un lièvre κυριολ
lever un lièvre μτφ
9. lever ΓΕΩΓΡ:
10. lever ΜΑΓΕΙΡ (découper):
11. lever (séduire):
lever οικ
to pick up οικ
III. lever [ləve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever ΜΑΓΕΙΡ:
lever pâte:
2. lever ΓΕΩΡΓ:
lever semis, blé:
IV. se lever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se lever (sortir du lit):
2. se lever (se mettre debout):
accusé, levez-vous! ΝΟΜ
se lever sur ses étriers ΙΠΠΑΣ
3. se lever (se dresser):
se lever partie du corps:
4. se lever (s'insurger):
se lever personne, peuple:
to rise up (contre against)
5. se lever (apparaître):
se lever soleil, lune:
to rise (sur over)
6. se lever ΜΕΤΕΩΡ:
se lever (s'agiter) vent:
se lever brise:
se lever (s'éclaircir) nuages, brouillard, brume:
se lever temps:
7. se lever ΘΈΑΤ:
the curtain rises (sur on)
V. lever [ləve]
lever des couleurs ΣΤΡΑΤ
lever du roi ΙΣΤΟΡΊΑ
I. élev|eur (éleveuse) [elvœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
éleveur (éleveuse)
II. éleveuse ΟΥΣ θηλ
éleveuse θηλ (couveuse):
I. enlever [ɑ̃lve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enlever (ôter):
enlever meuble, livre, vase
enlever rideaux, tableau, tuiles
enlever vêtement, chapeau, bijou
to take [sth] off
enlever véhicule
to move, to remove (de from)
2. enlever (supprimer):
enlever tache, vernis, peinture
to remove (de from)
enlever pépins, tumeur, amygdales
3. enlever (priver de):
enlever personnes, objet, avantage, souci
to take [sb/sth] away (à from)
4. enlever (ravir):
enlever criminel: otage
enlever λογοτεχνικό amant: bien-aimée
to carry [sb] off
5. enlever (gagner):
enlever coupe, prix, titre
to carry [sth] off
enlever marché, place forte
6. enlever (avec brio):
enlever morceau de musique
II. s'enlever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'enlever (disparaître):
s'enlever vernis, papier peint:
s'enlever tache:
2. s'enlever (être séparable):
s'enlever pièce:
ça s'enlève comment? vêtements, parure:
3. s'enlever (partir):
enlève-toi de οικ
get off οικ
pain [pɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. pain (aliment):
bread uncountable
le pain et le vin ΘΡΗΣΚ
2. pain (miche):
3. pain ΜΑΓΕΙΡ:
4. pain (bloc):
5. pain (coup):
pain αργκ
pain αργκ
sock οικ
to sock sb οικ
pain bénit ΘΡΗΣΚ
pain de sucre ΜΑΓΕΙΡ, ΓΕΩΛ
sugar loaf προσδιορ
le Pain de Sucre ΓΕΩΓΡ
ιδιωτισμοί:
I. crever [kʀəve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crever (percer):
crever pneu, ballon
crever bulle, abcès, tympan
to put sb's eyes out
to gouge sb's eyes out λογοτεχνικό
2. crever (épuiser) οικ:
crever travail, chaleur:
to wear [sb] out
crever patron:
3. crever (être affamé) οικ:
la crever αργκ , crever la faim οικ ou la dalle αργκ
on la crève αργκ ici
II. crever [kʀəve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. crever (se percer):
crever pneu, ballon, bulle, nuage, abcès, tympan:
crever paquet, sac:
2. crever automobiliste, cycliste:
3. crever (mourir):
crever plante, animal:
4. crever (mourir) αργκ:
crever personne:
to snuff it βρετ οικ
crever personne:
to croak οικ
crever personne:
he can go to hell! οικ
III. se crever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se crever (se percer):
2. se crever (s'épuiser):
se crever αργκ
IV. crever [kʀəve]
I. délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver (diluer):
délaver peinture, couleur
2. délaver (éclaircir):
délaver inscription
II. délaver [delave] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se délaver peinture
se délaver inscription
prélever [pʀel(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
prélever somme, pourcentage
prélever organe, tissu
surélever [syʀelve] ΡΉΜΑ μεταβ
I. élever1 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. élever (ériger):
élever monument, mur
2. élever (porter vers le haut):
3. élever (porter plus haut):
élever niveau, ton, voix
4. élever (promouvoir):
élever qn au rang de ...
5. élever (susciter):
élever critique, doute
élever objection
6. élever ΜΑΘ:
II. élever1 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. élever (être construit):
s'élever mur, édifice
2. élever (se dresser):
s'élever à 10/100 mètres plateau
to rise to 10/100 metres
3. élever (se faire entendre):
4. élever (surgir):
s'élever discussion, doutes
5. élever (se chiffrer):
6. élever (mépriser):
7. élever (socialement):
8. élever (s'opposer à):
élever2 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. élever (prendre soin de):
élever personne
élever personne
2. élever (éduquer):
3. élever (faire l'élevage de):
élever vaches
élever volaille
I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (redresser):
relever chaise, objet tombé
relever blessé
2. relever (remonter):
relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
3. relever (noter):
relever adresse, renseignement, observation
relever compteur
II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. relever (se remettre):
2. relever (dépendre de):
III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. enlever [ɑ̃lve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enlever:
2. enlever (faire disparaître):
enlever tache
3. enlever (ôter):
to put sb off wanting to +infin
4. enlever (retirer):
enlever chapeau, montre, vêtement
5. enlever (kidnapper):
II. enlever [ɑ̃lve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'enlever
1. enlever (disparaître):
2. enlever (se détacher):
3. enlever οικ (se pousser):
I. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (soulever):
lever jambe, tête, visage
2. lever (sortir du lit):
3. lever (faire cesser):
être levé séance
II. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se lever
1. lever (se mettre debout, sortir du lit):
2. lever (commencer à paraître):
3. lever (se soulever):
4. lever (commencer à s'agiter):
5. lever (devenir meilleur):
III. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever (gonfler):
lever pâte
2. lever (pousser):
IV. lever [l(ə)ve] ΟΥΣ αρσ
soulever [sul(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soulever (lever):
soulever poids
2. soulever (relever légèrement):
3. soulever (susciter):
soulever problème, question
I. élevé2(e) [el(ə)ve] ΕΠΊΘ (éduqué)
II. élevé2(e) [el(ə)ve] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. délaver [delave] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délaver (diluer):
délaver peinture, couleur
2. délaver (éclaircir):
délaver inscription
II. délaver [delave] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
délaver se délaver:
délaver peinture
délaver inscription
surélever [syʀelve] ΡΉΜΑ μεταβ
prélever [pʀel(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
prélever somme, pourcentage
prélever organe, tissu
I. élever1 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. élever (ériger):
élever monument, mur
2. élever (porter vers le haut):
3. élever (porter plus haut):
élever niveau, ton, voix
4. élever (promouvoir):
élever qn au rang de ...
5. élever (susciter):
élever critique, doute
élever objection
6. élever math:
II. élever1 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. élever (être construit):
s'élever mur, édifice
2. élever (se dresser):
s'élever à 10/100 mètres plateau
to rise to 10/100 meters
3. élever (se faire entendre):
4. élever (surgir):
s'élever discussion, doutes
5. élever (se chiffrer):
6. élever (socialement):
7. élever (s'opposer à):
élever2 [el(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. élever (prendre soin de):
élever personne
élever personne
2. élever (éduquer):
3. élever (faire l'élevage de):
élever vaches
élever volaille
I. enlever [ɑ͂lve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enlever:
2. enlever (faire disparaître):
enlever tache
3. enlever (ôter):
4. enlever (retirer):
enlever chapeau, montre, vêtement
5. enlever (kidnapper):
II. enlever [ɑ͂lve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'enlever
1. enlever (disparaître):
enlever tache
2. enlever (se détacher):
3. enlever οικ (se pousser):
I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (redresser):
relever chaise, objet tombé
relever blessé
2. relever (remonter):
relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
3. relever (noter):
relever adresse, renseignement, observation
relever compteur
II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. relever (se remettre):
2. relever (dépendre de):
III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
relever se relever (se remettre debout):
I. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (soulever):
lever jambe, tête, visage
2. lever (sortir du lit):
3. lever (faire cesser):
être levé séance
II. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se lever
1. lever (se mettre debout, sortir du lit):
2. lever (commencer à paraître):
lever lune, soleil
lever jour, aube
3. lever (se soulever):
lever rideau, main
4. lever (commencer à s'agiter):
lever mer
lever vent
5. lever (devenir meilleur):
lever temps, brouillard
III. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever (gonfler):
lever pâte
2. lever (pousser):
IV. lever [l(ə)ve] ΟΥΣ αρσ
soulever [sul(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soulever (lever):
soulever poids
2. soulever (relever légèrement):
3. soulever (susciter):
soulever problème, question
I. élevé2(e) [el(ə)ve] ΕΠΊΘ (éduqué)
II. élevé2(e) [el(ə)ve] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
résistant à des vitesses de rotation élevées
fréquence élevée d'arrêts et de démarrages
Présent
jedélave
tudélaves
il/elle/ondélave
nousdélavons
vousdélavez
ils/ellesdélavent
Imparfait
jedélavais
tudélavais
il/elle/ondélavait
nousdélavions
vousdélaviez
ils/ellesdélavaient
Passé simple
jedélavai
tudélavas
il/elle/ondélava
nousdélavâmes
vousdélavâtes
ils/ellesdélavèrent
Futur simple
jedélaverai
tudélaveras
il/elle/ondélavera
nousdélaverons
vousdélaverez
ils/ellesdélaveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'orge ne donne qu'un pain lourd, si sa farine n'est pas mélangée à du froment ou du seigle.
fr.wikipedia.org
La farine apporte des sucres fermentescibles utilisées par la levure et des protéines (le gluten) qui donneront la texture viscoélastique à la pâte à pain.
fr.wikipedia.org
Leur production était ensuite livrée aux cuisiniers/boulangers (nuḫatimmu) qui fabriquaient notamment des galettes, pains, gâteaux et tartes.
fr.wikipedia.org
Pourtant, tout au long des mois de janvier et de février, les mineurs borains mènent une grève générale pour sauver leur gagne-pain.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement commence à subventionner la farine de blé pour éviter une hausse des prix du pain au milieu de la crise mondiale.
fr.wikipedia.org