Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

avise
etwas zurückhalten

στο λεξικό PONS

hold in ΡΉΜΑ μεταβ

to hold sth in emotion
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw halten
to hold sb/sth in contempt
jdn/etw verachten
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Stockung +γεν
στο λεξικό PONS

I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw

2. hold μτφ:

to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen

3. hold (esp climbing):

Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

4. hold (wrestling, martial arts):

Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen

5. hold ΤΗΛ:

6. hold (delay):

auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ

7. hold (control, influence):

Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb

8. hold μτφ (everything allowed):

9. hold μτφ (find):

to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ

10. hold (understand):

11. hold ΜΌΔΑ:

hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl

12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl

13. hold Η/Υ:

II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold (grasp, grip):

to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road

2. hold (carry):

to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]

3. hold (maintain):

den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten

4. hold (retain, restrain):

to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]

5. hold (keep):

seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise

6. hold (delay, stop):

to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ

7. hold (have room for):

to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ

8. hold (involve):

to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein

9. hold (possess):

10. hold (believe):

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (position):

in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ

2. in after ρήμα (into):

in +δοτ

3. in αμερικ (at):

auf +δοτ

4. in (as part of):

in +δοτ

5. in (state, condition):

in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +δοτ
in +δοτ

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +δοτ

10. in (time: for):

seit +δοτ

11. in (at a distance of):

nach +δοτ

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +δοτ

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +δοτ

18. in after ρήμα (concerning):

sich αιτ für etw αιτ interessieren

19. in after ουσ:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage

21. in (author):

bei +δοτ

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in αμετάβλ (into sth):

2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:

3. in αμετάβλ (towards land):

4. in αμετάβλ (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in αμετάβλ (elected):

to get in candidate
to get in party also

ιδιωτισμοί:

sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

1. in κατηγορ, αμετάβλ:

2. in αμετάβλ (leading in):

Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ

3. in αμετάβλ (in fashion):

4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):

5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):

7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):

ιδιωτισμοί:

to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

1. in (connection):

Kontakt[e] αρσ[pl]

2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict

hold ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

hold ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

hold ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Present
Ihold in
youhold in
he/she/itholds in
wehold in
youhold in
theyhold in
Past
Iheld in
youheld in
he/she/itheld in
weheld in
youheld in
theyheld in
Present Perfect
Ihaveheld in
youhaveheld in
he/she/ithasheld in
wehaveheld in
youhaveheld in
theyhaveheld in
Past Perfect
Ihadheld in
youhadheld in
he/she/ithadheld in
wehadheld in
youhadheld in
theyhadheld in

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org
Those who hold this view sometimes point to the existence of illiberal democracy and liberal autocracy as evidence that constitutional liberalism and democratic government are not necessarily interconnected.
en.wikipedia.org
This allows to create a media event and to hold attention.
en.wikipedia.org
The dam depends on 117,000 cubic yards of concrete, and 600,000 yards of dirt fill to hold back the water.
en.wikipedia.org
He got hold of the rocket launcher which was near him, and fired at one of the tanks.
en.wikipedia.org