Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lLSD
LSD
LSD <πλ LSD> [ɛlleɛssedˈdi] ΟΥΣ αρσ
LSD → lysergic acid diethylamide
F.lli ΟΥΣ αρσ πλ
F.lli → fratelli ΕΜΠΌΡ
ella [ˈella] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ θηλ αρχαϊκ, λογοτεχνικό
1. ella (in inglese va sempre espresso):
2. ella (come pronome di cortesia riferito a uomo o donna):
elle <πλ elle> [ˈɛlle] ΟΥΣ αρσ θηλ (lettera)
I. bersagliera [bersaʎˈʎɛra] ΟΥΣ θηλ χιουμ (donna energica)
II. alla bersagliera ΕΠΊΡΡ (con energia, slancio)
ill.mo ΕΠΊΘ
ill.mo → illustrissimo
sull', sulla [ˈsulla], sulle [ˈsulle], sullo [ˈsullo]
sull' → su
I. su <artcl. sul, sullo, sulla, sull', πλ sui, sugli, sulle> [su] ΠΡΌΘ
1. su (sopra):
2. su (sopra):
3. su (in cima a):
4. su (per indicare superiorità, dominio):
5. su (al di sopra di):
1, 000 m above sea level
6. su (verso):
7. su (con nomi di fiumi e laghi):
8. su (per indicare un supporto):
9. su (riguardo a, intorno a):
10. su (per indicare il modo):
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
on sb's advice, at or on sb's suggestion
to act on sb's order
11. su (per indicare approssimazione):
12. su (per indicare iterazione):
13. su (con valore distributivo):
II. su [su] ΕΠΊΡΡ
1. su (in alto):
tirare su pantaloni, visiera
2. su (sopra, a un piano superiore):
3. su (al nord):
4. su (come rafforzativo):
5. su:
6. su:
7. su:
8. su:
III. su [su] ΕΠΙΦΏΝ
su, su!
IV. su [su]
dall' [dal], dalla [ˈdalla], dalle [ˈdalle]
dall' → da
da <artcl. dal, dallo, dalla, dall', πλ dai, da'αρχαϊκdagli, dalle> [da] ΠΡΌΘ
1. da (moto da luogo, origine, provenienza):
2. da (distanza, separazione, allontanamento):
3. da (moto per luogo):
4. da (stato in luogo):
da qn (a casa di)
at sb's place
Mario's
5. da (moto a luogo):
6. da (tempo):
7. da (tempo):
8. da:
daa
vissero a Roma dal 1970 al 1988
they lived in Rome from 1970 to 1988
to work from 9 till or to 5
9. da (complemento d'agente, di causa efficiente):
10. da (mezzo):
11. da (causa):
12. da (fine, scopo, utilizzo):
13. da (valore, misura):
14. da (qualità):
15. da:
16. da (limitazione):
17. da (fonte):
18. da (davanti a verbo all'infinito):
19. da (con valore consecutivo):
dell' [del], della [ˈdella], delle [ˈdelle], dello [ˈdello]
dell' → di
di2 <πλ di> [di] ΟΥΣ αρσ θηλ (lettera)
di1 <artcl. del, dello, della, dell', πλ dei, de'αρχαϊκdegli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (appartenenza, possesso):
2. di (specificazione):
di che segno sei?” - “del Toro
what's your (birth) sign?” orwhat sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull
3. di (autore):
di chi è? libro, film, ecc.
4. di (causa):
morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
lacrime di gioia, rabbia
urlare di paura, dolore, rabbia
piangere di gioia, rabbia
tremare di freddo
5. di (materia):
6. di (misura):
7. di (origine):
8. di (argomento):
parlare di qn, qc
to talk about sb, sth
9. di (limitazione):
10. di (in espressioni di modo):
11. di (in espressioni di mezzo):
12. di (in espressioni di tempo):
dopo di che
13. di (in espressioni di moto, stato):
14. di (con valore predicativo):
15. di (con un infinito):
16. di (nel comparativo):
17. di (nel superlativo):
18. di (con valore indefinito):
19. di (con valore partitivo):
20. di:
diin
fromto
full <πλ full> [ful] ΟΥΣ αρσ (nel poker)
F.lli
F.lli συντομογραφία: fratelli
I. full-time <inv> [ful·ˈtaim] ΕΠΊΘ
II. full-time [ful·ˈtaim] ΕΠΊΡΡ
III. full-time <-> [ful·ˈtaim] ΟΥΣ αρσ
allo [ˈal·lo] ΠΡΌΘ
allo = a + lo, a
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
all.
allegato (-a) ΕΠΊΘ
allegato [al·le·ˈga:·to] ΟΥΣ αρσ
sull' [sul], sulla [ˈsul·la], sulle [ˈsul·le], sullo [ˈsul·lo] ΠΡΌΘ
sull' = su + l', la, le, lo, su
I. lo [lo] ΆΡΘ αρσ sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] ΑΝΤΩΝ
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
I. le [le] ΆΡΘ det θηλ pl
II. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ sing
1. le (complemento di termine):
2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):
III. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ pl
1. le (complemento oggetto):
2. le (in espressioni ellittiche, spesso non tradotto):
la2 <-> ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
dare il la μτφ
I. la1 [la] ΆΡΘ det θηλ sing
II. la1 [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. la 3. πρόσ θηλ sing:
2. la (forma di cortesia):
I. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] ΠΡΌΘ
1. su (con contatto):
2. su (senza contatto):
giurare su qc/qu μτφ
to swear on sth/sb
3. su (mezzi di trasporto):
4. su (complemento d'argomento):
5. su (complemento di modo):
6. su (circa):
7. su (di, fra):
II. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] ΕΠΊΡΡ
non andare su giù a. μτφ
pensarci su οικ
III. su <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle> [su] ΕΠΙΦΏΝ
dell' [dell], della [ˈdel·la], delle [ˈdel·le], dello [ˈdel·lo] ΠΡΌΘ
dell' = di + l', la, le, lo, di
I. lo [lo] ΆΡΘ αρσ sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] ΑΝΤΩΝ
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
I. le [le] ΆΡΘ det θηλ pl
II. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ sing
1. le (complemento di termine):
2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):
III. le [le] ΑΝΤΩΝ πρόσ 3. πρόσ θηλ pl
1. le (complemento oggetto):
2. le (in espressioni ellittiche, spesso non tradotto):
la2 <-> ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
dare il la μτφ
I. la1 [la] ΆΡΘ det θηλ sing
II. la1 [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. la 3. πρόσ θηλ sing:
2. la (forma di cortesia):
di <d', del, dello, dell', della, dei, degli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (specificazione):
2. di (materia):
3. di (possessivo):
4. di (argomento):
parlare di qc/qu
to speak about sth/sb
5. di (causa):
6. di (modo, mezzo):
7. di (fine, scopo):
8. di (origine):
9. di (luogo):
10. di (tempo):
11. di (paragone):
12. di (partitivo):
13. di (con infinito):
14. di (ιδιωτ):
all' [all], alla [ˈal·la] ΠΡΌΘ
all' = a + l', la, a
la2 <-> ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
dare il la μτφ
I. la1 [la] ΆΡΘ det θηλ sing
II. la1 [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. la 3. πρόσ θηλ sing:
2. la (forma di cortesia):
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
hall <-> [hɔ:l] ΟΥΣ θηλ (di albergo)
music hall <-> [ˈmju:·zik hɔ:l] ΟΥΣ αρσ
bell' [bɛll]
bell' → bello, → bella
I. bello (-a) ΕΠΊΘ
1. bello:
bello (-a) (uomo)
2. bello (piacevole: camminata, viaggio):
bello (-a)
3. bello (buono: idea, libro, film, voto):
bello (-a)
4. bello (sereno: tempo):
bello (-a)
5. bello (nobile: gesto):
bello (-a)
6. bello (considerevole: somma):
bello (-a)
una -a somma οικ
7. bello (rafforzativo):
ha un bel dire οικ
nel bel mezzo οικ
sei un bel cretino οικ
8. bello ειρων (brutto):
bello (-a)
questa è -a! οικ
9. bello (ιδιωτ):
l'ha fatta/detta -a! οικ
ne hai fatte delle -e οικ
bell'e fatto οικ
bell'e buono οικ
bel bello οικ
II. bello (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bello (-a)
boyfriend αρσ
bello (-a)
girlfriend θηλ
bello [ˈbɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. bello (bellezza):
ora viene il bello οικ
il bello è che ειρων οικ
best of all
questo è il bello οικ
sul più bello οικ
2. bello ΜΕΤΕΩΡ:
bella [ˈbɛl·la] ΟΥΣ θηλ
1. bella (donna bella):
2. bella (innamorata):
3. bella (copia):
4. bella (finale):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sedici "boleros" classici di oggi e sempre, bellissime "balladas" che tutti abbiamo sentito qualche volta.
it.wikipedia.org
Dal greco kalós (καλός) = bello e kéras (κέρας) = corno, cioè con le belle corna, per la forma del carpoforo.
it.wikipedia.org
Voce di bellissimo timbro, piena, vigorosa, ma di limitata estensione vocale (sol1 - mi3).
it.wikipedia.org
Bellissima la biblioteca di raffinata fattura tarda barocca quattrocentesca.
it.wikipedia.org
Egli inoltre si rivelò, nel suo magniloquente eclettismo, un formidabile portavoce di coloro per i quali il bello deve essere necessariamente eccezionale, complesso, prezioso.
it.wikipedia.org