Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sécouler
condensation temperature in C

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

condensation [kɔ̃dɑ̃sasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ

température [tɑ̃peʀatyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. température (degré de chaleur):

2. température (fièvre):

3. température (humeur):

ιδιωτισμοί:

c'

c' → CE

CE [seə] ΟΥΣ αρσ

1. CE ΣΧΟΛ συντομ → cours élémentaire première année

2. CE ΕΜΠΌΡ συντομ → comité d'entreprise

3. CE ΠΟΛΙΤ συντομ → Conseil de l'Europe

4. CE (dans l'UE) συντομ → Commission européenne

5. CE (dans l'UE) συντομ → Communauté européenne

C, c [se] ΟΥΣ αρσ <πλ C>

C, c

I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ

1. gros (volumineux):

gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur κυριολ
gros (grosse) cigare

2. gros (épais):

gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau

3. gros (gras):

gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre

4. gros (important):

gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette

5. gros (grave):

gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut

6. gros (fort):

gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! οικ

7. gros (rude):

gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine

II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

gros (grosse)

III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ

1. gros (en gros caractères):

gros (grosse) écrire

2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:

gros (grosse) κυριολ
gros (grosse) μτφ
jouer gros κυριολ, μτφ

IV. gros ΟΥΣ αρσ

1. gros (plupart):

le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit

2. gros ΕΜΠΌΡ:

de gros magasin, commerce, prix

3. gros ΑΛΙΕΊΑ:

V. en gros phrase

1. en gros (dans les grandes lignes):

en gros expliquer, raconter

2. en gros ΕΜΠΌΡ:

en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale προσδιορ
en gros achat, vente
bulk προσδιορ

3. en gros (en gros caractères):

en gros écrit, imprimé

VI. grosse ΟΥΣ θηλ

1. grosse (copie d'acte):

2. grosse (douze douzaines):

VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ

VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ

I. avant1 [avɑ̃] ΕΠΊΡΡ

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

il est inutile de creuser plus avant κυριολ, μτφ

3. avant (dans une hiérarchie):

II. avant1 [avɑ̃] ΠΡΌΘ

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

3. avant (dans une hiérarchie):

faire passer qn/qc avant qn/qc
to put sb/sth before sb/sth

III. en avant ΕΠΊΡΡ

1. en avant (dans l'espace):

en avant, marche! ΣΤΡΑΤ μτφ
en avant toute! ΝΑΥΣ μτφ

2. en avant (dans le temps):

IV. avant de ΠΡΌΘ

V. avant que ΣΎΝΔ

VI. en avant de ΠΡΌΘ

en avant de groupe, cortège:

charrue [ʃaʀy] ΟΥΣ θηλ

plow αμερικ

I. commun (commune) [kɔmœ̃, yn] ΕΠΊΘ

1. commun (venant de plusieurs personnes):

commun (commune) travail, œuvre
commun (commune) désir, volonté, accord, préoccupation, conception
commun (commune) candidat, politique, projet, revendication, stratégie
joint προσδιορ

2. commun (appartenant à plusieurs):

commun (commune) cour, pièce, équipement, fonds, souvenirs, expérience
commun (commune) ami
commun (commune) ancêtre, langue, passé, dénominateur, facteur
commun (commune) biens
joint προσδιορ

3. commun (semblable):

commun (commune) caractéristiques, intérêts, traits
common (à to)
commun (commune) ambition, objectifs

4. commun (courant):

commun (commune) attitude, opinion, faute, maladie, espèce

5. commun (ordinaire) μειωτ:

commun (commune) goût, personne
common μειωτ
commun (commune) visage

II. commun ΟΥΣ αρσ

commun αρσ:

III. en commun ΕΠΊΡΡ

en commun écrire, travailler, produire:

to have sth in common (avec qn with sb)

IV. communs ΟΥΣ αρσ πλ

communs αρσ πλ:

V. commune ΟΥΣ θηλ

1. commune ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

2. commune ΙΣΤΟΡΊΑ:

VI. communes ΟΥΣ θηλ πλ

communes θηλ πλ ΠΟΛΙΤ:

VII. commun (commune) [kɔmœ̃, yn]

commune rurale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
commune urbaine ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt οικ
it's twenty to οικ
il est moins vingt οικ
il était moins une οικ ou moins cinq οικ
it was a close shave οικ

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins ΕΠΊΡΡ

V. à moins de ΠΡΌΘ

VI. à moins que ΣΎΝΔ

VII. à tout le moins ΕΠΊΡΡ

VIII. au moins ΕΠΊΡΡ

IX. de moins ΕΠΊΡΡ

X. du moins ΕΠΊΡΡ

en moins ΕΠΊΡΡ

pour le moins ΕΠΊΡΡ

I. plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (dans une addition):

8 plus 3 égale 11
8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11

2. plus (pour exprimer une valeur):

II. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

twice as long (que as)

III. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ άρν

IV. plus de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets βρετ ou candy αμερικ you eat, the more cavities you'll have

2. plus de (avec un nom non dénombrable):

3. plus de (avec un numéral):

V. au plus ΕΠΊΡΡ

VI. de plus ΕΠΊΡΡ

1. de plus (en outre):

2. de plus (en supplément):

VII. en plus

en plus phrase:

I. règle [ʀɛɡl] ΟΥΣ θηλ

1. règle (instrument):

2. règle (consigne):

la règle du jeu κυριολ, μτφ
respecter les règles du jeu κυριολ, μτφ

3. règle (usage établi):

II. règles ΟΥΣ θηλ πλ

règles θηλ πλ ΦΥΣΙΟΛ:

III. en règle ΕΠΊΘ

en règle demande
en règle avertissement
en règle papiers, comptes

IV. en règle ΕΠΊΡΡ

V. règle [ʀɛɡl]

règles d'engagement ΣΤΡΑΤ

στο λεξικό PONS

condensation [kɔ̃dɑ̃sasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ sans πλ

température [tɑ̃peʀatyʀ] ΟΥΣ θηλ

température ΑΝΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

ιδιωτισμοί:

C.N.R.S. [seɛnɛʀɛs] ΟΥΣ αρσ

C.N.R.S. συντομογραφία: Centre national de la recherche scientifique

C.N.R.S.
SRC βρετ
C.N.R.S.
NSF αμερικ (state body sponsoring research)

C, c [se] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

C

Cie συντομογραφία: compagnie

compagnie [kɔ̃paɲi] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

in sb's company

c' <devant a ç'> ΑΝΤΩΝ δεικτ

c' → ce

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (intensif, péjoratif):

3. ce (avec étonnement):

4. ce (en opposition):

5. ce (temporel):

ce1 <devant en et formes de “être” commençant par une voyelle c', devant a ç'> [sə] ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (dans une question):

qui est-ce?, c'est qui? οικ (sur un homme)
qu'est-ce (que c'est)?, c'est quoi? οικ
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur? οικ
est-ce vous?, c'est vous? οικ

3. ce (pour insister):

it's her turn to +infin
she has to +infin

4. ce (pour expliquer):

you see ...

5. ce (devant une relative):

ιδιωτισμοί:

à ce qu'on dit, qn a fait qc

I. en [ɑ̃] ΠΡΌΘ

1. en (lieu):

être en 5ème
to be in year 8 βρετ
être en 5ème
to be in the seventh grade αμερικ

2. en (direction):

3. en (date, moment):

4. en (manière d'être, de faire):

5. en (transformation):

en changer, convertir
en se déguiser

6. en (en tant que):

7. en gérondif (simultanéité):

8. en gérondif (condition):

9. en gérondif (concession):

10. en gérondif (manière):

11. en (état, forme):

12. en (fait de):

13. en (moyen de transport):

14. en (partage, division):

15. en (pour indiquer le domaine):

16. en après certains verbes:

ιδιωτισμοί:

en plus, ...
en plus de ...

II. en [ɑ̃] ΑΝΤΩΝ

1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):

2. en tenant lieu de subst:

3. en (de là):

4. en (de cela):

5. en (à cause de cela):

6. en annonce ou reprend un subst:

7. en avec valeur de possessif:

1 [de] ΟΥΣ αρσ

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

ιδιωτισμοί:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre βρετ
spare tire αμερικ

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit

στο λεξικό PONS

condensation [ko͂dɑ͂sasjo͂] ΟΥΣ θηλ sans πλ

température [tɑ͂peʀatyʀ] ΟΥΣ θηλ

température ΑΝΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΦΥΣ:

ιδιωτισμοί:

c' <devant “a” ç'> ΑΝΤΩΝ δεικτ

c' → ce

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (intensif, péjoratif):

3. ce (avec étonnement):

4. ce (en opposition):

5. ce (temporel):

ce1 <devant “en” et formes de “être” commençant par une voyelle c', devant “a” ç'> [sə] ΑΝΤΩΝ δεικτ

1. ce (pour désigner):

2. ce (dans une question):

qui est-ce?, c'est qui? οικ (sur un homme)
qu'est-ce (que c'est)?, c'est quoi? οικ
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur? οικ
est-ce vous?, c'est vous? οικ

3. ce (pour insister):

it's her turn to +infin
she has to +infin

4. ce (pour expliquer):

you see ...

5. ce (devant une relative):

ιδιωτισμοί:

à ce qu'on dit, qn a fait qc

C, c [se] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

C.Q.F.D. [sekyɛfde]

C.Q.F.D. συντομογραφία: ce qu'il fallait démontrer

C.Q.F.D.

C.R.S. [seɛʀɛs] ΟΥΣ αρσ

C.R.S. συντομογραφία: compagnie républicaine de sécurité

C.R.S.
les C.R.S.

C.V.

C.V. συντομογραφία: curriculum vitæ

curriculum (vitæ) [kyʀikylɔm(vite)] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

C.H.U. [seaʃy] ΟΥΣ αρσ

C.H.U. συντομογραφία: centre hospitalier universitaire

C.H.U.

C.A.P. [seɑpe] ΟΥΣ αρσ

C.A.P. συντομογραφία: certificat d'aptitude professionnelle

C.A.P.

C.A.O. [seɑo]

C.A.O. συντομογραφία: conception assistée par ordinateur

C.A.O.

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

température de condensation en °C

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Parcouru par un gaz, il est plongé dans un liquide réfrigérant pour faciliter la condensation du gaz.
fr.wikipedia.org
L'heptan-3-one peut être synthétisé par déshydrogénation catalytique de l'heptan-3-ol, par hydrogénation du produit de la condensation du propanal et du butanone.
fr.wikipedia.org
La condensation de l'excès de vapeur d'eau de l'atmosphère donne également naissance à des rosées et du givre en quantité importante.
fr.wikipedia.org
Son premier moteur était une machine à vapeur type pilon compound à condensation par mélange d'une puissance de 150 ch.
fr.wikipedia.org
Une humidité élevée de l'air peut provoquer la formation de condensation d'eau.
fr.wikipedia.org