Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

festerer
etwas hervorholen
pop on ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ
to pop on sth
I. pop1 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΟΥΣ
1. pop (noise):
Knall αρσ <-(e)s, -e>
2. pop no pl dated οικ (effervescent drink):
Limonade θηλ <-, -n>
Brause θηλ <-, -n> παρωχ
Orangina®ουδCH
3. pop usu ενικ αμερικ, αυστραλ ΕΜΠΌΡ:
II. pop1 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΕΠΊΡΡ
III. pop1 <-pp-> [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pop (make noise):
2. pop (burst):
3. pop (go quickly):
4. pop ΔΙΑΔ:
ιδιωτισμοί:
IV. pop1 <-pp-> [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pop (burst):
to pop sth
2. pop (put quickly):
3. pop αμερικ οικ:
to pop sb (shoot)
to pop sb (hit)
ιδιωτισμοί:
to pop one's clogs βρετ οικ
I. pop2 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΟΥΣ no pl (music)
Pop αρσ <-s>
II. pop2 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΟΥΣ modifier
pop (group, music, singer, song, star, video):
III. pop2 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. pop (popular):
Popkultur θηλ <-, -en>
2. pop also μειωτ (popularized):
pop3 [pɒp, αμερικ pɑ:p] ΟΥΣ esp αμερικ ιδιαίτ παιδ γλώσσ οικ
Paps αρσ <-> οικ
Papa αρσ <-s, -s> οικ
pop4 ΟΥΣ no pl
pop συντομογραφία: population
Bev. θηλ
I. popu·la·tion [ˌpɒpjəˈleɪʃən, αμερικ ˌpɑ:p-] ΟΥΣ
1. population usu ενικ:
Bevölkerung θηλ <-, -en> kein pl
Einwohnerschaft θηλ <-, -en> kein pl
2. population no pl (number of people):
Einwohnerzahl θηλ <-, -en>
3. population ΒΙΟΛ:
Population θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
Bestand αρσ <-(e)s, Be·stạ̈n·de>
4. population (in statistics):
II. popu·la·tion [ˌpɒpjəˈleɪʃən, αμερικ ˌpɑ:p-] ΟΥΣ modifier
population (group, problems):
Bevölkerungswachstum ουδ <-s> kein pl
Bevölkerungszunahme θηλ <-, -n>
Weltbevölkerung θηλ <-> kein pl
PoP ΟΥΣ
PoP συντομογραφία: point of purchase
PoP αρσ
point of ˈpur·chase ΟΥΣ, POP ΟΥΣ
PoP αρσ
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
Καταχώριση OpenDict
pop ΡΉΜΑ
to pop by (come over) οικ
Present
Ipop on
youpop on
he/she/itpops on
wepop on
youpop on
theypop on
Past
Ipopped on
youpopped on
he/she/itpopped on
wepopped on
youpopped on
theypopped on
Present Perfect
Ihavepopped on
youhavepopped on
he/she/ithaspopped on
wehavepopped on
youhavepopped on
theyhavepopped on
Past Perfect
Ihadpopped on
youhadpopped on
he/she/ithadpopped on
wehadpopped on
youhadpopped on
theyhadpopped on
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As of 2010, it had a population of 411 people.
en.wikipedia.org
As of 2011, the department had a total population of 612,798 people.
en.wikipedia.org
Over the last 10 years (19972007) the population has changed at a rate of 1.6%.
en.wikipedia.org
Over the last 10 years (19972007) the population has changed at a rate of 7.1%.
en.wikipedia.org
It has a population of about 1664 people.
en.wikipedia.org