Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lichkeiten
außergerichtliche Einigung
out-of-court ˈset·tle·ment ΟΥΣ ΝΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Ultimoabrechnung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. court [kɔ:t, αμερικ kɔ:rt] ΟΥΣ
1. court (judicial body):
Gericht ουδ <-(e)s, -e>
Berufungsgericht ουδ <-(e)s, -e>
High Court [of Justice] βρετ
Supreme Court [of the United States] αμερικ
Court of Session σκοτσ
Zivilgericht ουδ <-(e)s, -e>
Strafgericht ουδ <-(e)s, -e>
Amtsgericht ουδ
county court βρετ
crown court βρετ
Gericht ουδ <-(e)s, -e>
Gerichtshof αρσ <-(e)s, -höfe>
2. court (room):
Gerichtssaal αρσ <-(e)s, -säle>
3. court (playing area):
[Spiel]platz αρσ
Tenniscourt αρσ <-s, -s>
Tennisplatz αρσ <-es, -plätze>
4. court (of king, queen):
Hof αρσ <-(e)s, Höfe>
5. court (yard):
Hof αρσ <-(e)s, Höfe>
6. court (as street, building name):
ιδιωτισμοί:
II. court [kɔ:t, αμερικ kɔ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. court dated (woo):
jdm den Hof machen παρωχ
2. court (ingratiate oneself):
3. court μτφ (try to gain):
to court sth
sich αιτ um etw αιτ bemühen
4. court μτφ (risk):
to court sth
III. court [kɔ:t, αμερικ kɔ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ dated
set·tle·ment [ˈsetl̩mənt, αμερικ ˈset̬-] ΟΥΣ
1. settlement:
Übereinkunft θηλ <-, -künfte>
Vereinbarung θηλ <-, -en>
settlement ΝΟΜ
Vergleich αρσ <-(e)s, -e>
pay settlement esp βρετ
Tarifvereinbarung θηλ <-, -en>
pay settlement esp βρετ
Tarifabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
2. settlement ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Bezahlung θηλ <-> kein pl
Begleichung θηλ <-, -en>
Abwicklung θηλ <-, -en>
Liquidation θηλ <-, -en> τυπικ
Abrechnung θηλ <-, -en>
3. settlement (conclusion):
settlement of business
4. settlement:
Siedlung θηλ <-, -en>
Besiedlung θηλ
Ansiedlung θηλ <-, -en>
5. settlement no pl (subsidence):
Absinken ουδ <-s; kein Pl>
6. settlement ΝΟΜ (passing land to trustees):
7. settlement ΝΟΜ:
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
opt-out settlement ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
end-of-month settlement loan ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ultimogeld ουδ
means of settlement ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
settlement of disputes ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
settlement of trade ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
settlement of balance facility ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
settlement of account ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
International Centre for Settlement of Investment Disputes ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
ICSID θηλ
settlement ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Ausgleich αρσ
settlement ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
settlement ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Abwicklung θηλ
Regelung θηλ
settlement ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Settlement ουδ
area of settlement, settled region ΟΥΣ
settlement
Present
Icourt
youcourt
he/she/itcourts
wecourt
youcourt
theycourt
Past
Icourted
youcourted
he/she/itcourted
wecourted
youcourted
theycourted
Present Perfect
Ihavecourted
youhavecourted
he/she/ithascourted
wehavecourted
youhavecourted
theyhavecourted
Past Perfect
Ihadcourted
youhadcourted
he/she/ithadcourted
wehadcourted
youhadcourted
theyhadcourted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
By the early 1980s, hard-currency payments had become the preferred means of settlement.
en.wikipedia.org
We must return to settlement of trade automatically through gold, because these instabilities can not endure, nature can not endure instabilities.
www.silverseek.com
The trades shall be carried out in the manner similar to settlement of trades in the secondary market process including providing an option for direct payout to the shareholders.
profit.ndtv.com
The paper-based settlement was replaced by electronic depository-based accounts and settlement of trades was always done on time.
en.wikipedia.org
The arrangement also ensures the settlement of trade in local currency between the two countries even in times of financial stress to support regional financial stability.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
An out-of-court settlement was reached with IPCom GmbH & Co. KG concerning both proceedings relating to a patent concerning the transmission of voice signals in tandem-free operation.
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
In den beiden Verfahren um ein Patent, in welchen es um ein Verfahren zur Übertragung von Sprachsignalen im tandemfreien Betrieb geht, konnte eine außergerichtliche Einigung mit der IPCom GmbH & Co. KG erzielt werden.
[...]
After 1945 there was no restitution for this theft, but there was a minimal out-of-court settlement.
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
eine Rückstellung des enteigneten Hauses kam nach 1945 nicht zustande, lediglich ein außergerichtlicher Vergleich.
[...]