Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hel
consegnare

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. turn in ΡΉΜΑ [təːn -] (turn in)

1. turn in (go to bed):

turn in οικ

2. turn in (point inwards):

to turn in on itself leaf, page:

II. turn in ΡΉΜΑ [təːn -] (turn in [sth], turn [sth] in)

1. turn in (hand in) οικ:

turn in badge
turn in membership
turn in homework

2. turn in (produce):

to turn in a good performance currency, share:

3. turn in (give up, stop):

turn in job, activity

III. turn in ΡΉΜΑ [təːn -] (turn [sb] in, turn in [sb])

turn in suspect:

IV. turn in ΡΉΜΑ [təːn -] (turn oneself in)

I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ

1. turn (opportunity, in rotation):

turno αρσ
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn μτφ

2. turn (circular movement):

giro αρσ
rotazione θηλ
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

svolta θηλ
curva θηλ
turn ΑΕΡΟ
virata θηλ
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn

4. turn (bend, side road):

curva θηλ

5. turn (change, development):

corso αρσ
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:

6. turn βρετ (attack):

turn οικ
crisi θηλ
turn οικ
attacco αρσ

7. turn (act):

numero αρσ

II. in turn

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil

3. turn (change direction of):

turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on μτφ friend, ally
to turn one's back on μτφ homeless, needy
non appena volto le spalle also μτφ

4. turn (focus direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb μτφ anger, scorn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (reach the age of) οικ:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) μτφ:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)

4. turn (hinge) μτφ:

to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) μτφ:

to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ΧΗΜ

9. turn (have change of heart) οικ:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
risolversi disastro, farsa
restituire territorio
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ

1. turn (opportunity, in rotation):

turno αρσ
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn μτφ

2. turn (circular movement):

giro αρσ
rotazione θηλ
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

svolta θηλ
curva θηλ
turn ΑΕΡΟ
virata θηλ
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn

4. turn (bend, side road):

curva θηλ

5. turn (change, development):

corso αρσ
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:

6. turn βρετ (attack):

turn οικ
crisi θηλ
turn οικ
attacco αρσ

7. turn (act):

numero αρσ

II. in turn

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil

3. turn (change direction of):

turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on μτφ friend, ally
to turn one's back on μτφ homeless, needy
non appena volto le spalle also μτφ

4. turn (focus direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb μτφ anger, scorn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (reach the age of) οικ:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) μτφ:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)

4. turn (hinge) μτφ:

to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) μτφ:

to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ΧΗΜ

9. turn (have change of heart) οικ:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]

IN

IN → Indiana

Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]

Indiana αρσ

I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on οικ secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in ΑΘΛ (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)

IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ

1. in:

ιδιωτισμοί:

V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]

to be in on the plan οικ
I wasn't in on it οικ
to have it in for sb οικ
you're in for it οικ
she has an in with the boss αμερικ

I. in triplicate ΟΥΣ

II. triplicate [βρετ ˈtrɪplɪkət, αμερικ ˈtrɪpləkət] ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈtrɪplɪkeɪt, αμερικ ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΕΠΊΘ

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΟΥΣ

1. general ΣΤΡΑΤ:

generale αρσ
general of the army, air force αμερικ

ιδιωτισμοί:

III. in general ΕΠΊΡΡ

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΟΥΣ

1. term:

periodo αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
trimestre αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
semestre αρσ
sessione θηλ
durata θηλ
in or during term (-time) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
autumn, spring, summer term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ

2. term (word, phrase):

termine αρσ
vocabolo αρσ

3. term ΜΑΘ:

termine αρσ

4. term (limit):

termine αρσ
limite αρσ
to set or put a term to sth

II. terms ΟΥΣ npl

1. terms (conditions):

termini αρσ
condizioni θηλ
clausole θηλ
terms ΕΜΠΌΡ
terms of trade ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
on easy terms ΕΜΠΌΡ
peace terms ΠΟΛΙΤ
terms of surrender ΠΟΛΙΤ

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

rapporti αρσ
relazioni θηλ

4. terms (point of view):

III. in terms of ΠΡΌΘ

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also ΜΑΘ

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΡΉΜΑ μεταβ

to term sth sth

στο λεξικό PONS

I. turn in ΡΉΜΑ μεταβ (hand over)

II. turn in ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (go to bed)

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
U-turn in policy
dietrofront αρσ αμετάβλ
to do sth in turn
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car

3. turn:

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. turn key:

2. turn (switch direction):

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

ιδιωτισμοί:

III. turn [tɜ:rn] ΟΥΣ

1. turn (change in direction):

svolta θηλ

2. turn (changing point):

svolta θηλ

3. turn (period of duty):

turno αρσ
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

giro αρσ

5. turn (service):

favore αρσ

in.

in. συντομογραφία: inch

pollice αρσ

I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ

pollice αρσ 2, 54 cm

ιδιωτισμοί:

II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth τυπικ

17. in (as consequence of):

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in οικ
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

ιδιωτισμοί:

to be in for sth οικ
to be in on sth

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

gli annessi e connessi αρσ pl

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

IN συντομογραφία: Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ

Indiana θηλ
Present
Iturn in
youturn in
he/she/itturns in
weturn in
youturn in
theyturn in
Past
Iturned in
youturned in
he/she/itturned in
weturned in
youturned in
theyturned in
Present Perfect
Ihaveturned in
youhaveturned in
he/she/ithasturned in
wehaveturned in
youhaveturned in
theyhaveturned in
Past Perfect
Ihadturned in
youhadturned in
he/she/ithadturned in
wehadturned in
youhadturned in
theyhadturned in

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Next in the differentiation sequence is the pro-myelocyte, this one will have ability to turn in one of the three different precursor cells, the neutrophilic, basophilic or eosinophilic myelocyte.
en.wikipedia.org
Ramblers take their turn in volunteering in advance for the list of leaders of the walks.
en.wikipedia.org
They turn in a scorching hot tango, that brings praise and high scores from six of the seven judges.
en.wikipedia.org
These developments mark a major about-turn in the region.
www.asianscientist.com
He first became interested in making videos when he would turn in videos as school projects with his friends in high school.
en.wikipedia.org