Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

empezará
Terms
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. termine [ˈtɛrmine] ΟΥΣ αρσ
1. termine (fine, conclusione):
volgere al termine giorno, vita, evento:
giungere al termine processo, esperimento:
portare a termine progetto, operazione, esperimento, studio
portare a termine riforma, compito
portare a termine impresa
portare a termine riunione, vendita, investigazione
portare a termine opera, romanzo, costruzione
portare a termine viaggio, corso
to put a stop to sth, to bring sth to an end
2. termine:
rispettare i termini
a breve, medio, lungo termine prestito, problema, strategia
comprare a termine ΟΙΚΟΝ
3. termine (parola):
in altri termini
per dirla in altri termini
misurare or moderare i termini
modera i termini per favore!
senza mezzi termini
4. termine ΜΑΘ:
ridurre qc ai minimi termini μτφ
5. termine ΦΙΛΟΣ (in logica):
6. termine ΓΛΩΣΣ:
II. termini ΟΥΣ αρσ πλ
1. termini (condizioni):
termini
termini di scambio
a(i) termini di legge
2. termini (punto di vista):
in termini di
III. termine [ˈtɛrmine]
termine maggiore ΦΙΛΟΣ
termine medio ΦΙΛΟΣ
termine minore ΦΙΛΟΣ
termine di paragone ΓΛΩΣΣ
termine di preavviso ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
I. terminare [termiˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ (concludere)
terminare lettera, pasto, racconto, costruzione, lavoro, studi, corsa
terminare lettera, pasto, racconto, costruzione, lavoro, studi, corsa
terminare esercizi, investigazione
terminare esercizi, investigazione
terminare esercizi, investigazione
terminare capitolo
terminare capitolo
terminare discussione
II. terminare [termiˈnare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. terminare (concludersi):
terminare riunione, concerto, spettacolo, stagione:
terminare riunione, concerto, spettacolo, stagione:
terminare riunione, concerto, spettacolo, stagione:
terminare carriera, giorno, libro, guerra:
terminare contratto, impiego:
terminare con scena, canzone
terminare con una nota positiva, comica film, avvenimento:
2. terminare ΓΛΩΣΣ:
3. terminare (finire):
terminare sentiero, fiume, fila:
parlare in termini -ci di qn
parlare di qn in termini elogiativi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
espresso in termini duri
contraddizione θηλ in termini
in termini elogiativi
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
termine [ˈtɛr·mi·ne] ΟΥΣ αρσ
1. termine (scadenza):
2. termine (fine):
3. termine (vocabolo, elemento):
I. terminare [ter·mi·ˈna:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere (concludere)
II. terminare [ter·mi·ˈna:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere (concludersi)
decadenza dei termini
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
termini αρσ pl affettuosi
termine αρσ
senza mezzi termini
term ΕΜΠΌΡ
termine αρσ
termini αρσ pl
pensare in termini di qc
termini αρσ pl del contratto
Presente
iotermino
tutermini
lui/lei/Leitermina
noiterminiamo
voiterminate
loroterminano
Imperfetto
ioterminavo
tuterminavi
lui/lei/Leiterminava
noiterminavamo
voiterminavate
loroterminavano
Passato remoto
ioterminai
tuterminasti
lui/lei/Leiterminò
noiterminammo
voiterminaste
loroterminarono
Futuro semplice
ioterminerò
tuterminerai
lui/lei/Leiterminerà
noitermineremo
voiterminerete
lorotermineranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
È freeware dal 1996, e in seguito è stato concesso in uso come software open source, nei termini della licenza BSD.
it.wikipedia.org
Bisogna arrestare l'uomo, nel frattempo rilasciato su cauzione, prima che scadano i termini del mandato di arresto.
it.wikipedia.org
Quando letti, i termini sostitutivi sostituiscono il nome divino dove יְהֹוָה appare nel testo.
it.wikipedia.org
Di qui i termini "tantrismo", "tantrico", e "tantra" nel senso di religione o setta religiosa.
it.wikipedia.org
Il progresso tecnologico degli ultimi anni ha portato diverse innovazioni in termini di micropagamenti.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "termini" σε άλλες γλώσσες