Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nattendez
contract
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
contratto1 [konˈtratto] ΟΥΣ αρσ
1. contratto:
contratto (accordo)
contratto (accordo)
agreement tra, fra: between con: with
contratto (documento)
i lavoratori a contratto
professore a contratto
stipulare un contratto con qn
essere sotto contratto con or per
firmare, rompere un contratto
rescindere un contratto
ottenere, strappare un grosso contratto οικ
il contratto prevede
impegnarsi per contratto a fare qc
violazione di contratto
alla scadenza del contratto
2. contratto (nel bridge):
mantenere il contratto
ιδιωτισμοί:
contratto di affitto
contratto di assicurazione
contratto di assicurazione
contratto di assistenza
contratto di categoria
contratto collettivo di lavoro ΟΙΚΟΝ
contratto finanziario ΟΙΚΟΝ
contratto di lavoro
contratto di lavoro
contratto di locazione, contratto di manutenzione
contratto di matrimonio
contratto di noleggio
contratto a premio
contratto a pronti
contratto di società
contratto sociale
contratto a tempo determinato
contratto a tempo indeterminato
contratto a termine
contratto di vendita
I. contratto2 [konˈtratto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
contratto → contrarre
II. contratto2 [konˈtratto] ΕΠΊΘ
1. contratto dita, mascelle, muscoli:
contratto
contracted da: with
aveva il viso contratto per il dolore
2. contratto ΓΛΩΣΣ:
contratto
I. contrarre [konˈtrarre] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrarre (tendere, corrugare):
contrarre muscolo
2. contrarre:
contrarre (assumere su di ) obbligazione, debito, prestito
contrarre (stipulare) matrimonio, alleanza
3. contrarre (prendere):
contrarre malattia, virus
to contract da: from
4. contrarre (ridurre):
II. contrarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. contrarsi (tendersi, corrugarsi):
contrarsi muscolo:
contrarsi muscolo:
contrarsi tratti del viso, bocca:
contrarsi tratti del viso, bocca:
2. contrarsi ΓΛΩΣΣ:
contrarsi forma, parola:
I. contrattare [kontratˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
contrattare acquisto, titolo
contrattare acquisto, titolo
contrattare merce, prezzo
contrattare merce, prezzo
II. contrattare [kontratˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
I. contrarre [konˈtrarre] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrarre (tendere, corrugare):
contrarre muscolo
2. contrarre:
contrarre (assumere su di ) obbligazione, debito, prestito
contrarre (stipulare) matrimonio, alleanza
3. contrarre (prendere):
contrarre malattia, virus
to contract da: from
4. contrarre (ridurre):
II. contrarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. contrarsi (tendersi, corrugarsi):
contrarsi muscolo:
contrarsi muscolo:
contrarsi tratti del viso, bocca:
contrarsi tratti del viso, bocca:
2. contrarsi ΓΛΩΣΣ:
contrarsi forma, parola:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
contratto1 [kon·ˈtrat·to] ΟΥΣ αρσ
contratto
contratto d'affitto
contratto (collettivo) di lavoro
contratto a termine
contratto a tempo determinato
contratto2 ΡΉΜΑ
contratto μετ παρακειμ di contrarre
I. contrarre [kon·ˈtrar·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrarre (patto):
2. contrarre (malattia, debito, muscoli):
II. contrarre [kon·ˈtrar·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contrarre contrarsi:
I. contrattare [kon·trat·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (acquisto, retribuzione, prezzo)
II. contrattare [kon·trat·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. contrarre [kon·ˈtrar·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrarre (patto):
2. contrarre (malattia, debito, muscoli):
II. contrarre [kon·ˈtrar·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contrarre contrarsi:
rescindere un contratto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
contratto αρσ
Presente
iocontratto
tucontratti
lui/lei/Leicontratta
noicontrattiamo
voicontrattate
lorocontrattano
Imperfetto
iocontrattavo
tucontrattavi
lui/lei/Leicontrattava
noicontrattavamo
voicontrattavate
lorocontrattavano
Passato remoto
iocontrattai
tucontrattasti
lui/lei/Leicontrattò
noicontrattammo
voicontrattaste
lorocontrattarono
Futuro semplice
iocontratterò
tucontratterai
lui/lei/Leicontratterà
noicontratteremo
voicontratterete
lorocontratteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nella diapausa facoltativa, devono verificarsi stimoli-segnale per la cessazione definitiva della diapausa.
it.wikipedia.org
Alla cessazione delle ostilità, lo scrittore è convinto della necessità di una riconciliazione franco-tedesca per evitare un'altra guerra.
it.wikipedia.org
L'entrata in servizio di nuove versioni non determinò, nell'immediato, la cessazione della produzione delle vecchie versioni.
it.wikipedia.org
La sua assenza determina la cessazione della pioggia, e l'arrivo di una forte siccità, facendo perdere fede negli dei agli uomini.
it.wikipedia.org
La terza verità ci dice che, abbandonando il desiderio, possiamo giungere alla cessazione del dolore.
it.wikipedia.org