Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

botanic
svolta decisiva
turning point [βρετ, αμερικ ˈtərnɪŋ ˌpɔɪnt] ΟΥΣ
svolta θηλ (decisiva) (in, of di)
three-point turn [βρετ, αμερικ ˈθri ˌpɔɪn(t) ˈtərn] ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mark μτφ death, event, announcement: end, change, turning point
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
svolta μτφ
I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ
1. turn (opportunity, in rotation):
turno αρσ
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn μτφ
2. turn (circular movement):
giro αρσ
rotazione θηλ
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
svolta θηλ
curva θηλ
turn ΑΕΡΟ
virata θηλ
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn
4. turn (bend, side road):
curva θηλ
5. turn (change, development):
corso αρσ
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:
6. turn βρετ (attack):
turn οικ
crisi θηλ
turn οικ
attacco αρσ
7. turn (act):
numero αρσ
II. in turn
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil
3. turn (change direction of):
turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on μτφ friend, ally
to turn one's back on μτφ homeless, needy
non appena volto le spalle also μτφ
4. turn (focus direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb μτφ anger, scorn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (reach the age of) οικ:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) μτφ:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)
4. turn (hinge) μτφ:
to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) μτφ:
to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ΧΗΜ
9. turn (have change of heart) οικ:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]
turning [βρετ ˈtəːnɪŋ, αμερικ ˈtərnɪŋ] ΟΥΣ
1. turning βρετ (in road):
svolta θηλ
deviazione θηλ
2. turning (work on lathe):
tornitura θηλ
I. point [βρετ pɔɪnt, αμερικ pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point (tip):
punta θηλ
2. point (place):
punto αρσ
posto αρσ
3. point (extent, degree):
punto αρσ
to reach a point in sth when
4. point (moment):
punto αρσ
momento αρσ
punto αρσ
stadio αρσ
5. point:
punto αρσ
questione θηλ
opinione θηλ
commento αρσ
6. point (central idea):
punto αρσ
7. point (purpose):
motivo αρσ
scopo αρσ
utilità θηλ
8. point (feature, characteristic):
lato αρσ
punto αρσ
9. point (in scoring):
point ΑΘΛ, ΟΙΚΟΝ
punto αρσ
the FTSE 100 was up, down three points ΟΙΚΟΝ
Smurfit gained 4 points ΟΙΚΟΝ
10. point:
punto αρσ
virgola θηλ
11. point ΜΑΘ (in geometry):
punto αρσ
12. point:
ΤΥΠΟΓΡ, Η/Υ point, also point size
ΤΥΠΟΓΡ, Η/Υ point, also point size
corpo αρσ
13. point ΓΕΩΓΡ (headland):
II. points ΟΥΣ npl
1. points βρετ ΣΙΔΗΡ:
2. points ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
3. points (in ballet):
III. point [βρετ pɔɪnt, αμερικ pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim, direct):
to point sth at sb gun
puntare [qc] contro qn
to point sth at sb camera
puntare [qc] verso qn
2. point (show):
to point the way to person, signpost:
3. point (in ballet, gym):
4. point ΟΙΚΟΔ:
point wall
IV. point [βρετ pɔɪnt, αμερικ pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. point (indicate):
to point at sb, sth
indicare qn, qc
2. point (be directed, aligned):
point signpost, arrow:
to point at sb or in sb's direction gun:
to point at sb or in sb's direction camera:
3. point (suggest):
to point to evidence, facts:
4. point (cite):
5. point Η/Υ:
to point at sth
6. point dog:
turning point ΟΥΣ
I. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
3. turn:
4. turn (change color):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
2. turn (switch direction):
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
ιδιωτισμοί:
III. turn [tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
svolta θηλ
2. turn (changing point):
svolta θηλ
3. turn (period of duty):
turno αρσ
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
giro αρσ
5. turn (service):
favore αρσ
turning [ˈtɜ:r·nɪŋ] ΟΥΣ
1. turning (road):
traversa θηλ
2. turning (act of changing direction):
svolta θηλ
I. point [pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point (sharp end):
punta θηλ
2. point ΓΕΩ:
punta θηλ
3. point (particular place):
punto αρσ
4. point (particular time):
punto αρσ
5. point (significant idea):
questione θηλ
to get the point (of sth)
to see sb's point
6. point (characteristic):
8. point (in score, result):
punto αρσ
9. point ΜΑΘ:
virgola θηλ (decimale)
10. point a. ΤΥΠΟΓΡ:
punto αρσ
11. point pl ΑΥΤΟΚ (electrical contact):
puntina θηλ
ιδιωτισμοί:
II. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to point to an icon Η/Υ
III. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim):
to point sth at sb
to point a finger at sb a. μτφ
2. point (direct, show position or direction):
guidar qc/qu
to point sb toward sth
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The whirling camera effects and freaky sound mix overstates the point that our man really is not well.
en.wikipedia.org
Both flumes begin at the same point, but do not run parallel and have different patterns.
en.wikipedia.org
From this point on, their youth culture importance vanished, and there would be few musical surprises in the future.
en.wikipedia.org
Charcoal is designed for high legibility, even at smaller point sizes, displayed on computer monitors.
en.wikipedia.org
It is the point that must penetrate fish flesh and secure the fish.
en.wikipedia.org