Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fito
confirmation
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conferma [konˈferma] ΟΥΣ θηλ
1. conferma (ratifica):
conferma
confirmation di: of che: that
a conferma
la conferma di una sentenza
2. conferma (rafforzamento, dimostrazione):
conferma
conferma
conferma
la conferma di un sospetto
I. confermare [konferˈmare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. confermare (convalidare):
confermare ordine, fatto, giudizio, decisione
2. confermare (ripetere):
3. confermare (rafforzare, dimostrare):
confermare fatti, prove:
confermare caso, teoria
confermare storia
4. confermare (rinsaldare):
confermare sostegno, popolarità
confermare tendenza, regime
5. confermare ΘΡΗΣΚ:
II. confermarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. confermarsi (rafforzarsi):
confermarsi voce, notizia:
2. confermarsi (affermarsi):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
conferma θηλ (of di; that che)
conferma θηλ (of di; that che)
conferma θηλ
confirmation ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΠΟΛΙΤ
conferma θηλ
conferma θηλ (of di)
conferma θηλ
confirm statement, event, identity, booking, belief, fear
confirm appointment
to confirm sb as director etc.
confirm decree
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conferma [kon·ˈfer·ma] ΟΥΣ θηλ
conferma
trovare [o avere] conferma
I. confermare [kon·fer·ˈma:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. confermare [kon·fer·ˈma:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα confermarsi
1. confermare (rafforzarsi: sospetto, dubbio):
2. confermare (affermarsi: come artista, autore):
l'eccezione conferma la regola παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
the exception proves the rule παροιμ
Presente
ioconfermo
tuconfermi
lui/lei/Leiconferma
noiconfermiamo
voiconfermate
loroconfermano
Imperfetto
ioconfermavo
tuconfermavi
lui/lei/Leiconfermava
noiconfermavamo
voiconfermavate
loroconfermavano
Passato remoto
ioconfermai
tuconfermasti
lui/lei/Leiconfermò
noiconfermammo
voiconfermaste
loroconfermarono
Futuro semplice
ioconfermerò
tuconfermerai
lui/lei/Leiconfermerà
noiconfermeremo
voiconfermerete
loroconfermeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Channing nel suo lavoro si è sempre rifiutato di pagare le informazioni e anche stavolta, nonostante ne vada della sua persona, non intende fare un'eccezione.
it.wikipedia.org
La lemma avvolge la palea ed entrambe alla maturazione aderiscono alle cariossidi (frutto vestito), ad eccezione delle varietà dette a cariosside nuda.
it.wikipedia.org
Sono costretti a vivere in un dormitorio senza finestre ad eccezione di una finestrella disegnata con una biro e letti scomodi.
it.wikipedia.org
L'eccezione più importante è quello dell'alfabeto polacco che si è evoluto sempre partendo dall'alfabeto latino ma in maniera indipendente da quello ceco.
it.wikipedia.org
Durante la muta, l'animale apparirà bianco puro ad eccezione degli occhi.
it.wikipedia.org