Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

August
present

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. intervenuto [interveˈnuto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

intervenuto → intervenire

II. intervenuto [interveˈnuto] ΕΠΊΘ

intervenuto

III. intervenuto (intervenuta) [interveˈnuto] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. intervenuto:

intervenuto (intervenuta) (chi prende parte)
intervenuto (intervenuta) (chi prende parte)
intervenuto (intervenuta) (in un dibattito)

2. intervenuto ΝΟΜ:

intervenuto (intervenuta)

intervenire [interveˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere

1. intervenire (intromettersi):

intervenire governo, corte, polizia:

2. intervenire (mediare):

to interpose tra: between

3. intervenire cerimonia, spettacolo, trasmissione:

intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire azienda, governo:
essere pronti a intervenire esercito, forze di pronto intervento:
intervenire a favore di economia, industria

4. intervenire ΠΟΛΙΤ:

5. intervenire (sopraggiungere):

intervenire taglio, riduzione:
intervenire difficoltà, problema:

6. intervenire (in un dibattito):

intervenire oratore:
fare intervenire qn esperto, polizia, ricercatore

7. intervenire ΙΑΤΡ:

8. intervenire ΑΘΛ:

intervenire [interveˈnire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere

1. intervenire (intromettersi):

intervenire governo, corte, polizia:

2. intervenire (mediare):

to interpose tra: between

3. intervenire cerimonia, spettacolo, trasmissione:

intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire (agire) esercito, polizia, pompieri:
intervenire azienda, governo:
essere pronti a intervenire esercito, forze di pronto intervento:
intervenire a favore di economia, industria

4. intervenire ΠΟΛΙΤ:

5. intervenire (sopraggiungere):

intervenire taglio, riduzione:
intervenire difficoltà, problema:

6. intervenire (in un dibattito):

intervenire oratore:
fare intervenire qn esperto, polizia, ricercatore

7. intervenire ΙΑΤΡ:

8. intervenire ΑΘΛ:

tempestivamente intervenire, avvertire
tempestivamente intervenire, avvertire
fiaccamente (debolmente) reagire, intervenire
fiaccamente (debolmente) reagire, intervenire
fiaccamente (debolmente) reagire, intervenire
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
supervene cut, reduction:
intervenire, interporsi (between tra)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. intervenuto (-a) [in·ter·ve·ˈnu:·to] ΡΉΜΑ

intervenuto μετ παρακειμ di intervenire

II. intervenuto (-a) [in·ter·ve·ˈnu:·to] ΕΠΊΘ (persona, pubblico)

intervenuto (-a)

III. intervenuto (-a) [in·ter·ve·ˈnu:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

intervenuto (-a)

intervenire <intervengo, intervenni, intervenuto> [in·ter·ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. intervenire (intromettersi):

2. intervenire ΑΘΛ:

to get sb/sth

3. intervenire (partecipare):

4. intervenire (parlare):

5. intervenire ΙΑΤΡ:

intervenire <intervengo, intervenni, intervenuto> [in·ter·ve·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. intervenire (intromettersi):

2. intervenire ΑΘΛ:

to get sb/sth

3. intervenire (partecipare):

4. intervenire (parlare):

5. intervenire ΙΑΤΡ:

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to weigh in (to sth) with sth

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Stabiliva inoltre che il governo italiano non sarebbe intervenuto nella nomina dei vescovi.
it.wikipedia.org
È intervenuto, in qualità di docente, nei corsi di formazione per allenatori e per tecnici delle diverse discipline sportive.
it.wikipedia.org
Dopo il 1950 lo stato è intervenuto per cercare di modificare le condizioni del mondo rurale metapontino.
it.wikipedia.org
Il ruolo di un amicus è spesso confuso con quello dell'intervenuto.
it.wikipedia.org
John era semplicemente intervenuto per curarle ma, arrivato troppo tardi, era stato trovato dal padre e infine condannato.
it.wikipedia.org

Αναζήτηση "intervenuto" σε άλλες γλώσσες