Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinhalation
respingere
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. turn down ΡΉΜΑ [təːn -] (turn down)
turn down graph, curve:
II. turn down ΡΉΜΑ [təːn -] (turn [sth] down, turn down [sth])
1. turn down (reduce):
turn down volume, radio, heating, light, gas
2. turn down (fold over):
turn down sheet
turn down collar
turn down corner of page
turn down page
III. turn down ΡΉΜΑ [təːn -] (turn [sb, sth] down, turn down [sb, sth])
turn down suitor, candidate, request, application, offer, suggestion:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tirare giù lenzuolo
rifiutare regalo
abbassare riscaldamento, radio
respingere corte, avances
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΟΥΣ
1. turn (opportunity, in rotation):
turno αρσ
miss a turn
perdete un turnoorsaltate un giro
to be sb's turn to do
to speak out of turn μτφ
2. turn (circular movement):
giro αρσ
rotazione θηλ
girare qc or dare un giro a qc
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
svolta θηλ
curva θηλ
turn ΑΕΡΟ
virata θηλ
a 90° turn
una curva di 90°
no left turn
4. turn (bend, side road):
curva θηλ
5. turn (change, development):
corso αρσ
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the better situation, things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn milk:
to be on the turn tide:
6. turn βρετ (attack):
turn οικ
crisi θηλ
turn οικ
attacco αρσ
7. turn (act):
numero αρσ
II. in turn
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle, screw
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon”, “off
mettere qc sulla posizioneon”, “off
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, steak
turn page
turn collar
turn soil
3. turn (change direction of):
turn chair, car
turn head, face
to turn one's back on group, place
to turn one's back on μτφ friend, ally
to turn one's back on μτφ homeless, needy
non appena volto le spalle also μτφ
4. turn (focus direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
to turn sth on sb μτφ anger, scorn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
fare di qn
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (reach the age of) οικ:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) μτφ:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
girarsi, voltarsi (to, towards verso)
4. turn (hinge) μτφ:
to turn on argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) μτφ:
to turn to person
to turn to religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc.
to turn to substance: ice, gold etc.
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
to turn white, black, red ΧΗΜ
9. turn (have change of heart) οικ:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [βρετ təːn, αμερικ tərn]
I. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
down! (to dog)
down (in crossword)
verticali
2. down (indicating position at lower level):
where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”
3. down (from upstairs):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
I'm £10 down
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
dollar fever down on Wall St ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
to put sb's name down for sth
10. down (incapacitated):
11. down ΑΘΛ (behind):
to be two sets, two points down tennis player:
12. down (as deposit):
to pay £40 down
13. down (downwards):
II. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
4. down (throughout):
III. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
down οικ
down οικ
2. down βρετ:
down escalator, elevator
down ΣΙΔΗΡ train, line
3. down Η/Υ:
IV. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. down:
down person
down plane
2. down (drink):
V. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
to have a down on sb οικ
VI. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
to be down on sb οικ
you don't hit a man when he's down παροιμ
down2 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down (of birds):
piumino αρσ
2. down (of body, plants):
lanugine θηλ
peluria θηλ
Down [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
contea θηλ di Down
down3 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down → downs
2. down (dune):
down σπάνιο
duna θηλ
downs [βρετ daʊnz] ΟΥΣ npl βρετ (hills)
colline θηλ
στο λεξικό PONS
turn down ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn down (reject):
2. turn down (reduce volume):
3. turn down (fold):
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
3. turn:
4. turn (change color):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
2. turn (switch direction):
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
ιδιωτισμοί:
III. turn [tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
svolta θηλ
2. turn (changing point):
svolta θηλ
3. turn (period of duty):
turno αρσ
to be sb's turn to do sth
toccare a qn fare qc
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
giro αρσ
5. turn (service):
favore αρσ
down1 [daʊn] ΟΥΣ
piumino αρσ
peluria θηλ
I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (movement):
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
ιδιωτισμοί:
II. down2 [daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (lower):
2. down (along):
Present
Iturn down
youturn down
he/she/itturns down
weturn down
youturn down
theyturn down
Past
Iturned down
youturned down
he/she/itturned down
weturned down
youturned down
theyturned down
Present Perfect
Ihaveturned down
youhaveturned down
he/she/ithasturned down
wehaveturned down
youhaveturned down
theyhaveturned down
Past Perfect
Ihadturned down
youhadturned down
he/she/ithadturned down
wehadturned down
youhadturned down
theyhadturned down
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Talking animatedly, she downs a couple of glasses of wine from a decanter on the sideboard and tosses the wineglass on the floor.
en.wikipedia.org
But the transition from small-town girl in hand-me-downs to literary superstar was not easy.
www.mirror.co.uk
I got all the hand-me-downs.
en.wikipedia.org
Genetic analysis reveals that the presence of functioning DAF-16 is required to produce the extended lifespan observed in DAF-2 knock-downs.
en.wikipedia.org
While many merchants and traders became wealthy from the mahogany industry, ups and downs in the market had a large impact on the economy.
en.wikipedia.org