Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

illégaux
to lie down
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. stendere [ˈstɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (allungare):
stendere braccio, gamba
2. stendere (svolgere):
stendere lenzuolo, telone, tovaglia, cartina
3. stendere (mettere sdraiato):
stendere malato, ferito
4. stendere οικ:
to lay or knock sb flat, to knock sb down, to floor sb
5. stendere (spalmare):
stendere pomata, fondotinta
stendere burro, marmellata, colla, vernice, colore
6. stendere ΜΑΓΕΙΡ:
stendere pasta
7. stendere (redigere):
stendere articolo
stendere contratto
stendere verbale
II. stendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stendersi (allungarsi):
stendersi
to stretch out su: on
2. stendersi (sdraiarsi):
stendersi
to lie down su: on
3. stendersi (estendersi):
stendersi
stendersi
to extend su: over
stendersi a perdita d'occhio pianura, distesa:
III. stendere [ˈstɛndere]
stendersi, dormire bocconi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
stendersi, allungarsi (to do per fare)
stretch out plain, countryside, road:
stretch out arm, leg
poleaxe person
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stendere (braccia, gambe, mano):
2. stendere:
3. stendere (pasta):
4. stendere (colori):
5. stendere:
6. stendere ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (verbale):
II. stendere [ˈstɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα stendersi
1. stendere (allungarsi):
stendersi
2. stendere μτφ (estendersi):
stendersi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
hang out laundry
roll out pastry
to draw a veil over sth μτφ
Presente
iostendo
tustendi
lui/lei/Leistende
noistendiamo
voistendete
lorostendono
Imperfetto
iostendevo
tustendevi
lui/lei/Leistendeva
noistendevamo
voistendevate
lorostendevano
Passato remoto
iostesi
tustendesti
lui/lei/Leistese / stendé
noistendemmo
voistendeste
lorostesero / stenderono
Futuro semplice
iostenderò
tustenderai
lui/lei/Leistenderà
noistenderemo
voistenderete
lorostenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il risultato fu quindi che l'orientamento sessuale poteva essere individuato con precisione anche solo tramite la comunicazione non verbale.
it.wikipedia.org
Gli allarmi sonori possono consistere in toni codificati, melodie con tonalità differenziate in base ai vari allarmi oppure messaggi verbali preregistrati.
it.wikipedia.org
Gli originali sei tempi verbali, sette casi nominali e tre numeri permangono intatti.
it.wikipedia.org
Fanno parte della prima classe verbale tutti quei verbi che formano il tema del presente aggiungendo direttamente la vocale tematica al tema verbale.
it.wikipedia.org
Il teatro drammatico presuppone quindi l'esistenza di un testo, e la comunicazione verbale, anche quando non esclusiva, è comunque fondamentale.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "stendersi" σε άλλες γλώσσες