Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Insekts
fallen soldier
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. caduto [kaˈduto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
caduto → cadere
II. caduto [kaˈduto] ΕΠΊΘ
caduto soldato
caduto soldato
caduto soldato
caduto angelo
III. caduto [kaˈduto] ΟΥΣ αρσ
caduto (soldato)
caduto (sul lavoro)
cadere [kaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. cadere (fare una caduta):
cadere persona:
cadere persona:
cadere cosa:
cadere in mare, fiume, vasca, lavandino
cadere in buco, pozzo
cadere da sedia, tavolo, albero, tetto, bicicletta, cavallo
cadere da barca, nido, borsa, mani
cadere su persona, città
mi è caduto sulla testa
cadere giù da scale
cadere sotto tavolo, treno
cadere attraverso soffitto, buco
fare cadere qc da qc
to knock sth off sth
to knock sb off, to bowl sb over da: off, from
fare cadere da cavallo cavaliere
2. cadere (crollare):
cadere muro, albero, tetto:
cadere muro, albero, tetto:
3. cadere (staccarsi):
cadere maniglia, foglia:
cadere maniglia, foglia:
cadere maniglia, foglia:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere capelli, denti:
4. cadere (discendere):
cadere pioggia, neve:
cadere pioggia, neve:
5. cadere (abbassarsi):
cadere valore, prezzo, temperatura:
cadere valore, prezzo, temperatura:
to drop da: from a: to
far cadere prezzo, temperatura
6. cadere:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (capitolare) città:
cadere (venire meno) ostacolo, obiezione, pregiudizio:
fare cadere (rovesciare) tiranno, dittatore, leader
7. cadere (pendere):
cadere seno:
cadere spalle:
cadere spalle:
8. cadere (ricadere):
cadere capigliatura:
cadere indumento, tenda:
cadere indumento, tenda:
cadere indumento, tenda:
9. cadere μτφ:
cadere in rovina persona, edificio:
cadere in rovina edificio, macchina:
lasciar cadere argomento, progetto, proposta, accuse, parola, frase
lasciar cadere discussione
lasciar cadere dubbio, inibizione
to fall at sb's feet
cadere nelle mani di qn documento, potere:
to fall into sb's hands or lap
cadere nelle grinfie di qn persona:
cadere in disuso parola:
cadere in disuso usanza, moda:
cadere nel vuoto parole, consiglio:
cadere nel vuoto barzelletta:
10. cadere (collocarsi):
cadere sguardo, scelta:
to fall su: on
cadere persona accento:
to fall su: on
11. cadere (abbattersi):
cadere colpa, sospetto, responsabilità:
to fall su: on
persona fare cadere colpa
to place su: on
fare cadere sospetto
to fix su: on
12. cadere (ricorrere) data, compleanno, festa:
cadere giorno
13. cadere (morire) ευφημ:
cadere soldato:
14. cadere ΤΗΛ:
15. cadere ΘΡΗΣΚ:
cadere [kaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. cadere (fare una caduta):
cadere persona:
cadere persona:
cadere cosa:
cadere in mare, fiume, vasca, lavandino
cadere in buco, pozzo
cadere da sedia, tavolo, albero, tetto, bicicletta, cavallo
cadere da barca, nido, borsa, mani
cadere su persona, città
mi è caduto sulla testa
cadere giù da scale
cadere sotto tavolo, treno
cadere attraverso soffitto, buco
fare cadere qc da qc
to knock sth off sth
to knock sb off, to bowl sb over da: off, from
fare cadere da cavallo cavaliere
2. cadere (crollare):
cadere muro, albero, tetto:
cadere muro, albero, tetto:
3. cadere (staccarsi):
cadere maniglia, foglia:
cadere maniglia, foglia:
cadere maniglia, foglia:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere fazzoletto, pagina, lente a contatto, chiodo:
cadere capelli, denti:
4. cadere (discendere):
cadere pioggia, neve:
cadere pioggia, neve:
5. cadere (abbassarsi):
cadere valore, prezzo, temperatura:
cadere valore, prezzo, temperatura:
to drop da: from a: to
far cadere prezzo, temperatura
6. cadere:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (essere rovesciato) dittatore, regime, governo:
cadere (capitolare) città:
cadere (venire meno) ostacolo, obiezione, pregiudizio:
fare cadere (rovesciare) tiranno, dittatore, leader
7. cadere (pendere):
cadere seno:
cadere spalle:
cadere spalle:
8. cadere (ricadere):
cadere capigliatura:
cadere indumento, tenda:
cadere indumento, tenda:
cadere indumento, tenda:
9. cadere μτφ:
cadere in rovina persona, edificio:
cadere in rovina edificio, macchina:
lasciar cadere argomento, progetto, proposta, accuse, parola, frase
lasciar cadere discussione
lasciar cadere dubbio, inibizione
to fall at sb's feet
cadere nelle mani di qn documento, potere:
to fall into sb's hands or lap
cadere nelle grinfie di qn persona:
cadere in disuso parola:
cadere in disuso usanza, moda:
cadere nel vuoto parole, consiglio:
cadere nel vuoto barzelletta:
10. cadere (collocarsi):
cadere sguardo, scelta:
to fall su: on
cadere persona accento:
to fall su: on
11. cadere (abbattersi):
cadere colpa, sospetto, responsabilità:
to fall su: on
persona fare cadere colpa
to place su: on
fare cadere sospetto
to fix su: on
12. cadere (ricorrere) data, compleanno, festa:
cadere giorno
13. cadere (morire) ευφημ:
cadere soldato:
14. cadere ΤΗΛ:
15. cadere ΘΡΗΣΚ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
windfall before ουσ apple
fallen leaf, soldier
fallen angel
essere caduto in disgrazia (with sb presso qn)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
caduto [ka·ˈdu:·to] ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ
caduto
i -i
caduto (-a) ΡΉΜΑ
caduto μετ παρακειμ di cadere
cadere1 <cado, caddi, caduto> [ka·ˈde:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. cadere:
cadere in piedi a μτφ
far cadere qc dall'alto μτφ
2. cadere:
3. cadere (abito):
4. cadere (trovarsi in difficoltà):
5. cadere μτφ (morire: in battaglia):
to fall μτφ
6. cadere (crollare: edificio):
7. cadere ΠΟΛΙΤ (governo):
8. cadere (venir giù: pioggia):
9. cadere (finire: vento):
10. cadere (capitare):
11. cadere (ιδιωτ):
cadere2 ΟΥΣ αρσ
cadere1 <cado, caddi, caduto> [ka·ˈde:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. cadere:
cadere in piedi a μτφ
far cadere qc dall'alto μτφ
2. cadere:
3. cadere (abito):
4. cadere (trovarsi in difficoltà):
5. cadere μτφ (morire: in battaglia):
to fall μτφ
6. cadere (crollare: edificio):
7. cadere ΠΟΛΙΤ (governo):
8. cadere (venir giù: pioggia):
9. cadere (finire: vento):
10. cadere (capitare):
11. cadere (ιδιωτ):
cadere2 ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
he was hoisted by his own petard παροιμ
Presente
iocado
tucadi
lui/lei/Leicade
noicadiamo
voicadete
lorocadono
Imperfetto
iocadevo
tucadevi
lui/lei/Leicadeva
noicadevamo
voicadevate
lorocadevano
Passato remoto
iocaddi
tucadesti
lui/lei/Leicadde
noicademmo
voicadeste
lorocaddero
Futuro semplice
iocadrò
tucadrai
lui/lei/Leicadrà
noicadremo
voicadrete
lorocadranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gli spagnoli dovettero faticare per liberarsi dalla trappola, ma poi attaccarono la città più e più volte.
it.wikipedia.org
Come sopra riportato, il giocatore può casualmente disattivare trappole ancora intonse passandovi sopra.
it.wikipedia.org
Poiché questo canino viene considerato dagli allevatori un predatore di piccoli animali domestici, molti esemplari vengono abbattuti o catturati con le trappole.
it.wikipedia.org
Colombo tende una delle sue trappole, nella quale l'enofilo cade a piè pari ritrovandosi con le manette ai polsi ed un'accusa di omicidio sul capo.
it.wikipedia.org
L'appuntamento scoperto grazie al cellulare è però una trappola e la squadra si ritrova così coinvolta in una sparatoria.
it.wikipedia.org