Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unkontrollierter
sorglos
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
light-ˈheart·ed ΕΠΊΘ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
leicht·her·zig <-er, -ste> ΕΠΊΘ
I. leicht <leichter, am leichtesten> [laiçt] ΕΠΊΘ
1. leicht (geringes Gewicht habend):
jd/etw ist ... leichter [als jd/etw]
sb/sth is ... lighter [than sb/sth]
2. leicht (einfach):
jdm ein Leichtes sein τυπικ
to be easy for sb to do sth
3. leicht ΜΕΤΕΩΡ:
4. leicht (geringfügig, schwach):
leichtes Nachgeben der Börsenkurse
5. leicht (nicht schlimm):
6. leicht (nicht belastend):
leicht Speisen, Getränke
7. leicht (einfach verständlich):
8. leicht (unbeschwert):
sb is [or feels] relieved
jdm ist leicht zumute [o. ums Herz] [o. jd fühlt sich αιτ leicht]
9. leicht (betrügen):
to rob sb of 50 Euro
10. leicht (nicht massiv):
11. leicht ΤΥΠΟΓΡ:
12. leicht ΝΟΜ:
II. leicht <leichter, am leichtesten> [laiçt] ΕΠΊΡΡ
1. leicht (einfach):
sth is [quite] easy
2. leicht (schnell):
3. leicht (nur wenig, etwas):
4. leicht (problemlos):
5. leicht (unbeschwert):
6. leicht ΜΕΤΕΩΡ (schwach):
7. leicht (aus dünnem Material):
ιδιωτισμοί:
Mu·se <-, -n> [ˈmu:zə] ΟΥΣ θηλ
Muse ΜΥΘΟΛ:
ιδιωτισμοί:
Hand <-, Hände> [hant, πλ ˈhɛndə] ΟΥΣ θηλ
1. Hand ΑΝΑΤ:
mit seiner Hände Arbeit τυπικ
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus οικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. τυπικ reichen]
sich δοτ auf etw αιτ die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o απαρχ
your servant απαρχ
küss die Hand! A o απαρχ (guten Tag)
how do you do? τυπικ
küss die Hand! A o απαρχ (auf Wiedersehen)
to put down sth χωριζ
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth χωριζ
eine ruhige [o. sichere] Hand μτφ
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! οικ
hands [or οικ mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
3. Hand πλ (Besitz):
4. Hand ΠΟΛΙΤ:
5. Hand ΝΟΜ:
mortmain ειδικ ορολ
to amortize sth ιστ
6. Hand kein πλ ΠΟΔΌΣΦ:
7. Hand αργκ (Boxen):
8. Hand kein πλ παρωχ (Handschrift):
9. Hand A οικ (Arm):
ιδιωτισμοί:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen οικ
die [o. seine] Hand von jdm abziehen τυπικ
an Hand einer S. γεν
um jds Hand anhalten [o. bitten] παρωχ τυπικ
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw δοτ] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand οικ
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten παρωχ τυπικ
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! οικ
Hand drauf! οικ
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen οικ
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw αιτ die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben τυπικ
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw δοτ] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw δοτ] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. οικ flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers βρετ οικ
jdn [für etw αιτ] an der Hand haben οικ
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw δοτ halten οικ
to be tight-fisted οικ
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten τυπικ
[give me your/I give you my] word of honour βρετ [or αμερικ honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] οικ
to be in sb's hands
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen τυπικ
Hand an jdn legen τυπικ (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich αιτ legen τυπικ
die [o. seine] Hand auf etw αιτ legen τυπικ
etw in jds Hand [o. Hände] legen τυπικ
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw αιτ legen
in jds Hand liegen [o. stehen] τυπικ
to be in sb's hands
[as] easy as pie οικ
eine lockere [o. lose] Hand haben οικ
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! οικ
sich δοτ [o. τυπικ einander] die Hände reichen können
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] οικ
to grease sb's palm οικ
mit etw δοτ schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein οικ
to be in sb's hands
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to roll up one's sleeves χωριζ
to fulfil [or αμερικ fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
to entrust sth to sb
on the quiet οικ
to spend one's money left, right and centre [or αμερικ center] [or οικ hand over fist]
von jds Hand τυπικ
at sb's hand
eine Hand wäscht die andere παροιμ
to deny sth
sb's itching to hit sb οικ
to have sth handy [or to hand]
mit etw δοτ zur Hand sein
βρετ οικ also to be all fingers and thumbs
Herz <-ens, -en> [hɛrts] ΟΥΣ ουδ
1. Herz ΑΝΑΤ:
es am [o. mit dem] Herz[en] haben οικ
2. Herz (Gemüt, Gefühl):
3. Herz μτφ (innerer Teil):
4. Herz (Schatz):
my dear [or love]
5. Herz (Herzform):
6. Herz kein πλ (Speise):
heart no πλ
7. Herz kein πλ ΤΡΆΠ (Farbe):
hearts πλ
8. Herz αμετάβλ (Spielkarte):
9. Herz ΒΟΤ:
10. Herz ΘΡΗΣΚ:
ιδιωτισμοί:
jdm das Herz brechen τυπικ
jdm dreht sich das Herz im Leib um [o. jdm tut das Herz im Leibe weh] τυπικ
sein Herz für etw/jdn entdecken τυπικ
to start liking sth/sb
jds Herz erobern/gewinnen τυπικ
to soften up sb χωριζ
sich δοτ ein Herz fassen [o. nehmen] und etw tun
sich δοτ ein Herz fassen [o. nehmen] und etw tun
jdm fliegen die Herzen [nur so] zu οικ
jdm bis ins Herz [o. jdm zu Herzen] gehen
jds Herz gehört jdm τυπικ
sb's heart belongs to sb
jds Herz gehört etw δοτ τυπικ
sth loves sth
sein Herz an jdn/etw hängen τυπικ
jds Herz hängt an etw δοτ
sb is attached to sth
jdm lacht das Herz im Leibe τυπικ
jdm etw ans Herz legen
to entrust sb with sth
jdm ans Herz legen, etw zu tun
jdm liegt etw am Herzen
sth concerns [or troubles] sb
sich δοτ etw zu Herzen nehmen
jdn/etw auf Herz und Nieren prüfen οικ
jdm sein Herz öffnen τυπικ
sich δοτ etw vom Herzen reden τυπικ
to get sth off one's chest οικ
jdm rutscht [o. fällt] das Herz in die Hose οικ
sb's heart sinks into their boots βρετ οικ
jdm sein Herz schenken λογοτεχνικό
sth cuts sb to the quick
jd wächst jdm ans Herz
jdm das Herz zerreißen τυπικ
das Herz auf der Zunge tragen τυπικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The lyrics and style are often light-hearted and are not intended to be taken seriously.
en.wikipedia.org
It was an essential strand in the increasingly tongue-in-cheek direction of the series which became more light-hearted, knowing and playfully intertextual.
en.wikipedia.org
Conversation during the walk is light-hearted and simple.
en.wikipedia.org
Rice used actual cricket-related names for his characters, boosting the light-hearted feeling of the piece.
en.wikipedia.org
The film is a bit more light-hearted than others.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
one year ago the little man came into the world. and you suddenly realize everything, emotional gets also very »rememberable«. let's wish our mini so many nice light-hearted years! (and a sooner or later balance of power with/to luca).
www.designgruppe-koop.de
[...]
vor einem jahr kam das kleine männlein auf die welt. und alles wird einem wieder bewusst, wird auch emotional höchst »erinnerbar«. wünschen wir unserem mini noch viele so schöne unbeschwerte jahre! (und ein sich über kurz oder lang einstellendes »kräftegleichgewicht zu/mit luca)
[...]
Even though this work by the Chilean artist Gonzalo Díaz is one of the few humorous and self-ironic contributions to the 100-Day Museum, this spectacle that takes place every five years in Kassel, Germany, presents itself nonetheless in a mostly light-hearted vein.
[...]
www.goethe.de
[...]
Auch wenn diese Arbeit des Chilenen Gonzalo Díaz einer der wenigen humorvollen, selbstironischen Beiträge für das Museum der 100 Tage ist, so zeigt sich die alle fünf Jahre im deutschen Kassel stattfindende Schau dennoch zu großen Teilen unbeschwert.
[...]
[...]
But light-hearted Vanetia is suddenly forced to reorganise her life:
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
Doch plötzlich muss die unbeschwerte Vanetia ihr Leben neu ordnen:
[...]
[...]
Romantic day…light-hearted, with lots of time for each other and a certain amount of luxur…We will take care of every detail and surprise you with a small courtesy present in a beautiful room, a festive evening dinner and some enjoyable hours for two in your own ‘private spa‘.
www.quellenhof.it
[...]
Romantische Tage ganz unbeschwert und leicht, mit viel Zeit und Luxus…Wir verwöhnen Sie ganz besonders mit einer kleinen Aufmerksamkeit im schönen Zimmer, einem festlichen Abendessen und genussvollen Stunden zu zweit in der "Private Spa".
[...]
The rare family gatherings in Pyongyang, which the film lovingly observes over more than a decade, seldom come across as light-hearted, the impending farewell hanging over every outing, over every shared meal.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die seltenen Familienzusammenkünfte in Pjöngjang, die der Film liebevoll über mehr als eine Dekade beobachtet, wirken kaum einmal unbeschwert. Über jedem Ausflug, jeder gemeinsamen Mahlzeit lastet der bevorstehende Abschied.
[...]