Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

τμημα
Ultimo
Ultimo αρσ <-s, -s>
I. trade [treɪd] ΟΥΣ
1. trade no pl (buying and selling):
Handel αρσ <-s> kein pl mit +δοτ
2. trade no pl (business activity):
Umsatz αρσ <-es, -sätze>
3. trade (type of business):
Branche θηλ <-, -n>
Gewerbe ουδ <-s, ->
Baugewerbe ουδ <-s> kein pl
Pelzgeschäft ουδ <-es, -e>
4. trade no pl (particular business):
5. trade (handicraft):
Handwerk ουδ <-(e)s> kein pl
to be in trade βρετ esp μειωτ dated
6. trade esp αμερικ (swap):
Tauschgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
7. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
Transfer αρσ <-s, -s>
8. trade (trade wind):
II. trade [treɪd] ΟΥΣ modifier
trade (enquiry, mission):
III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trade (exchange goods):
2. trade (do business):
3. trade ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (be bought and sold):
4. trade (use):
to trade on [or upon] sth
IV. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trade (exchange):
to trade sth [for sth]
etw [durch etw αιτ] austauschen
2. trade (buy and sell):
3. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
trad·ing [ˈtreɪdɪŋ] ΟΥΣ no pl
Handel αρσ <-s> kein pl
trading ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Sunday trading βρετ
month [mʌn(t)θ] ΟΥΣ
Monat αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
to be flavour [or αμερικ flavor] of the month βρετ, αμερικ οικ
[zurzeit] Thema [o. die] Nummer eins [o. der Hit] sein οικ
it's her [or that] time of the month ευφημ
sie hat ihre Tage οικ ευφημ
last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΟΥΣ
Leisten αρσ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
I. last2 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. last προσδιορ (after all the others):
the last ...
als Letzte(r) θηλ(αρσ) ankommen/kommen
2. last (lowest in order, rank):
to be [or come]last
Letzte(r) θηλ(αρσ) sein
Letzte(r) θηλ(αρσ) werden
Viert-/Drittletzte(r) θηλ(αρσ) sein
Vorletzte(r) θηλ(αρσ) sein
3. last προσδιορ (final, remaining):
to the last man ΣΤΡΑΤ
as a [or βρετ also in the]last resort
4. last προσδιορ (most recent, previous):
your letter of Sunday last τυπικ
5. last προσδιορ (most unlikely):
the last sb/sth
ιδιωτισμοί:
jd lacht zuletzt μτφ
sth is on its last legs οικ
sb is on their last legs οικ (very tired)
sb is on their last legs οικ (very tired)
to be the last word οικ
II. last2 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. last (most recently):
2. last (after the others):
3. last (lastly):
III. last2 <pl -> [lɑ:st, αμερικ læst] ΟΥΣ
1. last (one after all the others):
the last but one esp βρετ, αυστραλ [or αμερικ the next to last]
als Letzte(r) θηλ(αρσ) etw tun
2. last (only one left, final one):
3. last (remainder):
4. last (most recent, previous one):
5. last usu ενικ ΑΘΛ (last position):
6. last ΠΥΓΜ:
7. last οικ (end):
to see the last of sth οικ
to the last τυπικ (until the end)
I. last3 [lɑ:st, αμερικ læst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. last (go on for):
2. last (endure):
halten <hält, hielt, gehalten>
last enthusiasm, intentions
II. last3 [lɑ:st, αμερικ læst] ΡΉΜΑ μεταβ
to last sb supplies etc
to last sb car, machine
halten <hält, hielt, gehalten>
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
trade ΡΉΜΑ
to trade hands ΟΙΚΟΝ
last trading day of a month ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ultimo αρσ
trade ΟΥΣ handel
Handel αρσ
trade ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trade αρσ
trade ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Gewerbe ουδ
trading ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Handel αρσ
trade ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trading ουδ
day
Present
Itrade
youtrade
he/she/ittrades
wetrade
youtrade
theytrade
Past
Itraded
youtraded
he/she/ittraded
wetraded
youtraded
theytraded
Present Perfect
Ihavetraded
youhavetraded
he/she/ithastraded
wehavetraded
youhavetraded
theyhavetraded
Past Perfect
Ihadtraded
youhadtraded
he/she/ithadtraded
wehadtraded
youhadtraded
theyhadtraded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The pressure on women to have Cesarean section births became international news this past month.
www.pri.org
Nevertheless, the following month, the local legislature decided not to take up the initiative, following widespread opposition from right-wing groups.
en.wikipedia.org
He lingered for nearly a month, living long enough to hear of his promotion to the rank of major-general for distinguished service in the field.
en.wikipedia.org
If a recruit absconded after drawing money on account, the whole advance was recovered, but a present of one month's pay was allowed.
en.wikipedia.org
In all, the difference in period between synodic and draconic month is nearly days.
en.wikipedia.org