Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rugby Union
staging

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
direct ΘΈΑΤ play
stage play, performance
messa θηλ in scena
perform piece, play
messa θηλ in scena also μτφ
produce ΘΈΑΤ play
to put on a production of ΘΈΑΤ play, work
messa θηλ in scena
do play
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

scena [ˈʃɛna] ΟΥΣ θηλ

1. scena ΘΈΑΤ:

in scena!”
on stage!” “you are on!”
to come or go on (stage), to make an entrance also μτφ
behind the scenes also μτφ
colpo di scena μτφ
turnup for the books βρετ
mettere in scenaLa tempesta regista:
mettere in scenaLa tempesta attori:

2. scena (suddivisione dell'opera):

la scena del sogno, bacio ΚΙΝΗΜ

3. scena (fatto, immagine):

4. scena (scenata):

scena μτφ

5. scena (ambiente):

scena μτφ
dominare la scena teoria:

6. scena (finzione, simulazione) μτφ:

ιδιωτισμοί:

scena comica ΚΙΝΗΜ

messinscena [messinˈʃɛna] ΟΥΣ θηλ

1. messinscena (allestimento):

2. messinscena μτφ:

put-on αμερικ

I. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettere (collocare, porre):

mettere oggetto
to ring off βρετ

2. mettere (infilare):

3. mettere (indossare):

mettere abito, gioiello
mettere crema, rossetto

4. mettere (porre in una situazione, in uno stato):

to put sth away
to put or set sth right, to fix sth
to warn sb, to put sb on their guard contro qcs: about, against sth
mettere in mostra (esporre) oggetto, quadro
mettere in mostra (ostentare) μτφ ricchezza
mettere in moto μτφ processo, progetto
to put sth up or offer sth for sale
to put sb, sth in jeopardy

5. mettere (classificare):

6. mettere (appendere, attaccare):

mettere poster, manifesto

7. mettere:

mettere ΜΟΥΣ, TV
mettere disco, cassetta, CD

8. mettere (installare):

mettere riscaldamento, telefono
mettere luce, gas
to lay on βρετ
mettere luce, gas
mettere doccia, mensola

9. mettere (puntare):

mettere sveglia

10. mettere (scrivere, inserire):

mettere parola, virgola

11. mettere (rendere, volgere):

12. mettere (aggiungere):

mettere ingrediente

13. mettere (destinare, assegnare):

14. mettere (dedicare):

mettere energia, impegno

15. mettere (impiegare):

16. mettere (investire, spendere):

mettere denaro
to sink in: into

17. mettere (fare pagare) οικ:

18. mettere (imporre):

mettere tassa

19. mettere (infondere, provocare):

20. mettere (azionare):

to shift into second gear αμερικ

21. mettere (fare crescere):

mettere albero, pianta:
to put forth λογοτεχνικό
foglie, radici, germogli mettere un dente, i denti bambino:

22. mettere (confrontare):

mettere οικ

23. mettere (supporre):

mettere οικ
mettere οικ

24. mettere (formare):

ιδιωτισμοί:

to run over or down sb
to keep sb on the trot οικ

II. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. mettere (sfociare):

2. mettere (sboccare):

3. mettere (regolare) οικ:

III. mettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mettersi (collocarsi in un luogo, una posizione):

2. mettersi (infilarsi):

3. mettersi (indossare):

mettersi abito, gioiello
mettersi crema, rossetto
mettersi profumo

4. mettersi (vestirsi in un certo modo) οικ:

5. mettersi (cominciare):

6. mettersi (seguito da verbo impersonale):

7. mettersi (porsi in una situazione, in uno stato):

8. mettersi οικ:

mettersi insieme soci, amici:
mettersi insieme innamorati:

9. mettersi (partire):

to hit the road οικ

10. mettersi (evolversi):

IV. mettere [ˈmettere]

mettere dentro qn οικ
mettere dentro qn οικ
to put sb inside βρετ
mettere da parte (accantonare) problemi, dubbi, preoccupazioni

messa1 [ˈmessa] ΟΥΣ θηλ

1. messa ΘΡΗΣΚ:

to hear Mass τυπικ

2. messa ΜΟΥΣ:

ιδιωτισμοί:

I. messo1 [ˈmesso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

messo → mettere

II. messo1 [ˈmesso] ΕΠΊΘ

I. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettere (collocare, porre):

mettere oggetto
to ring off βρετ

2. mettere (infilare):

3. mettere (indossare):

mettere abito, gioiello
mettere crema, rossetto

4. mettere (porre in una situazione, in uno stato):

to put sth away
to put or set sth right, to fix sth
to warn sb, to put sb on their guard contro qcs: about, against sth
mettere in mostra (esporre) oggetto, quadro
mettere in mostra (ostentare) μτφ ricchezza
mettere in moto μτφ processo, progetto
to put sth up or offer sth for sale
to put sb, sth in jeopardy

5. mettere (classificare):

6. mettere (appendere, attaccare):

mettere poster, manifesto

7. mettere:

mettere ΜΟΥΣ, TV
mettere disco, cassetta, CD

8. mettere (installare):

mettere riscaldamento, telefono
mettere luce, gas
to lay on βρετ
mettere luce, gas
mettere doccia, mensola

9. mettere (puntare):

mettere sveglia

10. mettere (scrivere, inserire):

mettere parola, virgola

11. mettere (rendere, volgere):

12. mettere (aggiungere):

mettere ingrediente

13. mettere (destinare, assegnare):

14. mettere (dedicare):

mettere energia, impegno

15. mettere (impiegare):

16. mettere (investire, spendere):

mettere denaro
to sink in: into

17. mettere (fare pagare) οικ:

18. mettere (imporre):

mettere tassa

19. mettere (infondere, provocare):

20. mettere (azionare):

to shift into second gear αμερικ

21. mettere (fare crescere):

mettere albero, pianta:
to put forth λογοτεχνικό
foglie, radici, germogli mettere un dente, i denti bambino:

22. mettere (confrontare):

mettere οικ

23. mettere (supporre):

mettere οικ
mettere οικ

24. mettere (formare):

ιδιωτισμοί:

to run over or down sb
to keep sb on the trot οικ

II. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. mettere (sfociare):

2. mettere (sboccare):

3. mettere (regolare) οικ:

III. mettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mettersi (collocarsi in un luogo, una posizione):

2. mettersi (infilarsi):

3. mettersi (indossare):

mettersi abito, gioiello
mettersi crema, rossetto
mettersi profumo

4. mettersi (vestirsi in un certo modo) οικ:

5. mettersi (cominciare):

6. mettersi (seguito da verbo impersonale):

7. mettersi (porsi in una situazione, in uno stato):

8. mettersi οικ:

mettersi insieme soci, amici:
mettersi insieme innamorati:

9. mettersi (partire):

to hit the road οικ

10. mettersi (evolversi):

IV. mettere [ˈmettere]

mettere dentro qn οικ
mettere dentro qn οικ
to put sb inside βρετ
mettere da parte (accantonare) problemi, dubbi, preoccupazioni

messo2 [ˈmesso] ΟΥΣ αρσ

1. messo (messaggero):

messo λογοτεχνικό

2. messo (di ente pubblico):

messa2 [ˈmessa] ΟΥΣ θηλ (il mettere)

messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa in onda ΡΑΔΙΟΦ, TV
messa a punto ΜΗΧΑΝΙΚΉ
messa a punto ΜΗΧΑΝΙΚΉ
messa in scena, messa a terra ΗΛΕΚ
earthing βρετ
messa in scena, messa a terra ΗΛΕΚ
grounding αμερικ
messa alla vela ΝΑΥΣ

messinscena [messinˈʃɛna] ΟΥΣ θηλ

1. messinscena (allestimento):

2. messinscena μτφ:

put-on αμερικ

in <artcl. nel, nello, nella, nell', πλ nei, negli, nelle> [in] ΠΡΌΘ

1. in:

we live on via Garibaldi αμερικ

2. in (moto a luogo):

3. in (moto per luogo):

to walk in the city centre βρετ
to walk around downtown αμερικ

4. in (tempo) (durante):

nel 1991
in 1991

5. in (mezzo):

6. in (modo, maniera):

7. in (fine):

8. in (trasformazione):

9. in (per indicare relazione di matrimonio):

10. in (materia):

11. in (limitazione) (per indicare il campo, la disciplina):

12. in (misura):

13. in (quantità):

14. in (davanti a un infinito):

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mettere in pagina ΤΥΠΟΓΡ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
messa θηλ in scena
put on play
to put sb into sth
mettere qu in qc
to put sth into sth ΜΑΓΕΙΡ
mettere qc in qc
στο λεξικό PONS

scena [ˈʃɛ:·na] ΟΥΣ θηλ

1. scena (palcoscenico):

essere di scena μτφ

2. scena a. μτφ:

colpo di scena μτφ

3. scena (ιδιωτ):

messa [ˈmes·sa] ΟΥΣ θηλ (il mettere)

messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco μτφ

messinscena, messa in scena [mes·sin·ˈʃɛ:·na] <messe in scena> ΟΥΣ θηλ

1. messinscena ΘΈΑΤ:

2. messinscena μτφ:

messo1 [ˈmes·so] ΡΉΜΑ

messo μετ παρακειμ di mettere

I. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettere:

2. mettere:

3. mettere (persona):

4. mettere (indumento):

5. mettere (telefono, ascensore):

6. mettere:

7. mettere (denaro, annuncio, firma, visto):

8. mettere (sentimento, stato d'animo):

9. mettere (energia, forza):

10. mettere (ιδιωτ):

metti/mettiamo che+cong

II. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mettersi

1. mettere (in posizione):

2. mettere (in condizione):

3. mettere (indossare):

to wear sth

4. mettere (infilarsi):

5. mettere (cominciare):

6. mettere (unirsi):

7. mettere (evolversi: situazione):

messo2 ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

I. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettere:

2. mettere:

3. mettere (persona):

4. mettere (indumento):

5. mettere (telefono, ascensore):

6. mettere:

7. mettere (denaro, annuncio, firma, visto):

8. mettere (sentimento, stato d'animo):

9. mettere (energia, forza):

10. mettere (ιδιωτ):

metti/mettiamo che+cong

II. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mettersi

1. mettere (in posizione):

2. mettere (in condizione):

3. mettere (indossare):

to wear sth

4. mettere (infilarsi):

5. mettere (cominciare):

6. mettere (unirsi):

7. mettere (evolversi: situazione):

messa, Messa ΟΥΣ θηλ

1. messa ΘΡΗΣΚ:

2. messa ΜΟΥΣ:

in1 <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle> [in] ΠΡΌΘ

1. in (stato in luogo):

2. in (moto a luogo):

3. in (moto per luogo):

4. in (tempo determinato):

nel 2007
in 2007

5. in (durata: entro):

within [or in]

6. in (modo):

7. in (mezzo):

8. in (materia):

9. in (fine, scopo):

10. in (quantità, distribuzione):

11. in (area di competenza):

12. in (trasformazione):

I. in2 [in] ΕΠΊΡΡ

II. in2 <inv> [in] ΕΠΊΘ (locale, personaggio)

Presente
iometto
tumetti
lui/lei/Leimette
noimettiamo
voimettete
loromettono
Imperfetto
iomettevo
tumettevi
lui/lei/Leimetteva
noimettevamo
voimettevate
loromettevano
Passato remoto
iomisi
tumettesti
lui/lei/Leimise
noimettemmo
voimetteste
loromisero
Futuro semplice
iometterò
tumetterai
lui/lei/Leimetterà
noimetteremo
voimetterete
lorometteranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Sinan mette alle strette İpek, e le chiede perché ha organizzato quella messinscena.
it.wikipedia.org
Si è parlato di veri e propri sermoni semidrammatici, piccole messinscene all’interno delle omelie.
it.wikipedia.org
Rinviene in una camera d'albergo col cadavere del militare e comprende che i suoi nemici vogliono incastrarlo con una messinscena.
it.wikipedia.org
Un'importanza fondamentale rivestono dunque anche la messinscena (scenografia, regia, costumi ed eventuali coreografie), la recitazione ma, soprattutto, la qualità vocale dei cantanti.
it.wikipedia.org
Se tali caratteristiche non si individuano, allora la messinscena è incompiuta, quindi "immorale".
it.wikipedia.org

Αναζήτηση "messa in scena" σε άλλες γλώσσες