Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

be
inside
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. interno [inˈtɛrno] ΕΠΊΘ
1. interno (che è dentro):
interno scala, cortile
interno attrib. tasca, copertura, muro, superficie
corsia -a ΑΘΛ
2. interno ΓΕΩΓΡ (non sulla costa):
interno area, città, porto
3. interno (nazionale):
interno domanda, linea, volo, rete
interno mercato, politica, affari
interno mercato, politica, affari
interno mercato, politica, affari
interno notizie
interno commercio, comunicazioni, trasporto
interno commercio, comunicazioni, trasporto
inland βρετ
interno sicurezza, debito
vendite interne ΟΙΚΟΝ
4. interno (in ambito delimitato):
interno concorso, servizio, formazione
interno organizzazione
regolamento interno ΕΜΠΌΡ
membro interno ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
5. interno (intimo):
interno moto, voce
6. interno ΙΑΤΡ (nel corpo):
interno parete, organo, emorragia, temperatura
interno orecchio
II. interno [inˈtɛrno] ΟΥΣ αρσ
1. interno (parte interna):
all'interno
i bambini giocano all'interno
scena girata in interno ΚΙΝΗΜ
2. interno ΤΗΛ:
è all'interno 426
3. interno (dentro):
all'interno di
(in seno a) all'interno del governo
4. interno (entroterra):
5. interno ΜΌΔΑ:
6. interno ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
interno
Home News
III. interno (interna) [inˈtɛrno] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. interno (chi appartiene a un'organizzazione):
interno (interna)
2. interno ΑΘΛ:
3. interno ΣΧΟΛ:
interno (interna)
4. interno:
interno (interna) ΠΑΝΕΠ, ΙΑΤΡ
houseman βρετ
interno (interna) ΠΑΝΕΠ, ΙΑΤΡ
house officer βρετ
interno (interna) ΠΑΝΕΠ, ΙΑΤΡ
intern αμερικ
house surgeon βρετ
IV. interni ΟΥΣ αρσ πλ
1. interni (abitazione):
2. interni ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
3. interni ΠΟΛΙΤ:
screzi all'interno della squadra
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to have an inside track into organization
purple passage μειωτ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. interno1 [in·ˈtɛr·no] ΕΠΊΘ
1. interno (parte, lato):
2. interno (regolamento, membro):
3. interno:
4. interno ΓΕΩΓΡ:
5. interno μτφ (interiore):
II. interno1 [in·ˈtɛr·no] ΟΥΣ αρσ (allievo, candidato)
interno2 sing ΟΥΣ αρσ
1. interno:
all'interno
all'interno di qc
inside sth
2. interno (di territorio):
3. interno:
4. interno μτφ (animo):
5. interno (di stato):
non c'è feeling all'interno del gruppo
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
inland sea, shipping
inland town, village
interno αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Questo creò non pochi screzi tra le due chiese, situazione non unica nella diocesi bergamasca.
it.wikipedia.org
Essi ne ebbero molto a male e questo fatto di soldi fu il primo screzio in assoluto tra le due parti.
it.wikipedia.org
Don reagisce con stizza alle critiche sul suo lavoro, e al ritorno a casa ha un piccolo screzio con la moglie.
it.wikipedia.org
Nonostante i loro screzi, il rapporto tra i due rimane sempre in buoni termini e rispettoso.
it.wikipedia.org
Di poco posteriori sono le prime testimonianze di screzi con le città vicine.
it.wikipedia.org