Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quy
for
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pour1 [puʀ] ΠΡΌΘ
1. pour (indiquant le but):
pour
il est seul mais il a tout fait pour οικ
pour que
so that
pour ainsi dire
c'est fait ou étudié pour! (c'est sa fonction) οικ
2. pour (indiquant une destination):
pour
3. pour (en ce qui concerne):
oui, c'est pour quoi?
pour moi, il a tort
qu'est-il pour toi, un ami?
4. pour (en faveur de):
pour
120 voix pour et 95 contre
je suis pour οικ
être pour qc/faire qc (gén)
to be in favour of sth/doing sth
je suis pour Paris ΑΘΛ
5. pour (avec une indication de temps):
pour
pour toujours
6. pour (comme):
7. pour (à la place de):
pour
écrire qc pour qc
to write sth instead of sth
8. pour (à son avantage):
9. pour (introduisant une concession):
10. pour (marquant l'emphase):
11. pour (indiquant une quantité):
I've put in 50 euros' worth of gas αμερικ
merci pour tout
12. pour (indiquant une cause):
pour
13. pour (introduisant une proportion):
dix pour cent
pour une large part
I. oui [wi] ΕΠΊΡΡ En anglais la réponse yes est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: are you happy? yes, I am; do you like Brahms? yes, I do.
1. oui:
to agree to sth
2. oui (renforce une constatation):
elle est radin οικ, oui, radin!
3. oui (marque l'insistance):
tu viens, oui ou merde αργκ?
are you coming or not, damn it? αργκ
4. oui (marque une transition):
je voudrais—‘oui, vas-y, dis-le!
I'd like—‘yes ou well, go on, say it!
5. oui (remplace une proposition):
je crois que oui ou qu'oui οικ
II. oui <πλ oui> [wi] ΟΥΣ αρσ
1. oui (accord):
2. oui (vote positif):
60% votedyes’ ou in favour
III. oui [wi]
pour un oui (ou) pour un non s'absenter, s'énerver
pour un oui (ou) pour un non changer d'avis
pour2 [puʀ] ΟΥΣ αρσ
le pour et le contre
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <αρσ πλ laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΕΠΊΘ
1. laissé-pour-compte marchandise:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
2. laissé-pour-compte personne:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <αρσ πλ laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
III. laissé-pour-compte ΟΥΣ αρσ
laissé-pour-compte αρσ (marchandise refusée):
I. autant [otɑ̃] ΕΠΊΡΡ
II. autant de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. autant de (avec un nom dénombrable):
2. autant de (avec un nom non dénombrable):
III. d'autant ΕΠΊΡΡ
IV. pour autant ΕΠΊΡΡ
pour autant (gén)
V. pour autant que ΣΎΝΔ
pour autant que
I. beaucoup [boku] ΕΠΊΡΡ
1. beaucoup:
to like sb/sth a lot ou a great deal
2. beaucoup (modifiant un adverbe):
3. beaucoup:
a lot of οικ
lots of οικ
beaucoup de objets, problèmes, idées (dans les phrases interrogatives et négatives)
beaucoup de (une grande quantité) argent, eau, bruit, chaleur
4. beaucoup (avec valeur pronominale):
II. de beaucoup ΕΠΊΡΡ
III. pour beaucoup ΕΠΊΡΡ
I. cent1 [sɑ̃] ΕΠΊΘ (gén)
II. cent1 [sɑ̃] ΑΝΤΩΝ
III. cent1 [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ (quantité)
IV. pour cent ΕΠΊΘ
pour cent
un emprunt à sept pour cent ou 7%
dix à vingt pour cent ou 10 à 20% des enseignants
une jupe cent pour cent ou 100% coton
V. cent1 [sɑ̃]
to be worried sick οικ
to be in a state οικ
to be bored stiff οικ
raison [ʀɛzɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. raison (motif):
2. raison (opposé à tort):
3. raison (rationalité):
reason uncountable
to get the better of sb/sth
4. raison ΜΑΘ (rapport):
raison d'État ΠΟΛΙΤ
raison d'être ΦΙΛΟΣ
raison sociale ΝΟΜ
ιδιωτισμοί:
might is right παροιμ
occasion [ɔkazjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. occasion:
to give rise to sth, to occasion sth τυπικ
d'occasion héroïsme
d'occasion rencontre, aventure
2. occasion (marché):
3. occasion:
mètre [mɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
1. mètre (mesure):
metre βρετ
(en sport) le 60/100/1 500 mètres
the 60/100/1, 500 metres
faire ou piquer un cent mètres οικ μτφ
2. mètre (instrument de mesure):
(metre) rule βρετ
yardstick αμερικ
3. mètre ΛΟΓΟΤ:
metre βρετ
square metre βρετ
cubic metre βρετ
standard metre βρετ
folding (metre) rule βρετ
I. fois <πλ fois> [fwa] ΟΥΣ θηλ
1. fois (avec numéral):
bien des fois , maintes fois λογοτεχνικό
neuf fois sur dix μτφ
pour une fois
par deux fois frapper, tomber, essayer
2. fois (avec ordinal):
II. à la fois
à la fois phrase:
deux à la fois prendre des objets, monter des marches
ne répondez pas tous à la fois! κυριολ, ειρων
don't all answer at once! κυριολ, ειρων
III. des fois
des fois phrase (parfois):
des fois οικ
IV. fois [fwa]
I. mille1 [mil] ΕΠΊΘ αμετάβλ
II. mille1 [mil] ΑΝΤΩΝ
III. mille1 <πλ mille> [mil] ΟΥΣ αρσ
1. mille:
mille ΕΜΠΌΡ, ΜΑΘ
mille ΕΜΠΌΡ, ΜΑΘ
2. mille:
mille, a. mille marin ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
3. mille ΑΘΛ (cible):
mettre ou taper dans le mille κυριολ
4. mille ΤΥΠΟΓΡ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
IV. pour mille ΕΠΊΘ ΣΤΑΤ
pour mille
V. mille1 [mil]
I. peu [pø] ΕΠΊΡΡ Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .
1. peu (modifiant un verbe):
40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
un homme comme on en voit ou fait οικ peu
très peu pour moi οικ! μτφ
no thanks! οικ
2. peu (modifiant un adjectif):
II. peu [pø] ΑΝΤΩΝ αόρ
III. peu de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. peu de (avec un nom dénombrable):
2. peu de (avec un nom non dénombrable):
IV. peu [pø] ΟΥΣ αρσ
1. peu (petite quantité):
le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis
2. peu (manque):
V. un peu ΕΠΊΡΡ
1. un peu (dans une mesure faible):
il a plu?—‘pas qu'un peu! οικ
did it rain?—‘did it ever! οικ
does she like cheese?—‘does she ever! οικ
2. un peu (modifiant un adverbe):
un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux
3. un peu (emploi stylistique):
répète un peu pour voir οικ!
je vous demande un peu! οικ
4. un peu (emploi par antiphrase):
5. un peu (pour renforcer une affirmation) οικ:
would you do it?—‘I sure would! οικ
VI. peu à peu ΕΠΊΡΡ
VII. pour un peu ΕΠΊΡΡ
pour un peu
VIII. pour peu que ΣΎΝΔ
pour peu que
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
needlessly worry, suffer, die
needlessly disturbed, upset
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pour [puʀ] ΠΡΌΘ
1. pour:
pour
2. pour (en direction de):
pour
pour ?
3. pour (en faveur de):
pour qn/qc
for sb/sth
être pour faire qc
4. pour (quant à):
pour
pour moi
5. pour (à cause de):
pour
remercier qn pour avoir fait qc
6. pour (à la place de):
pour
7. pour (comme):
pour
to take as sb's wife
8. pour (pour ce qui est de):
9. pour (dans le but de):
pour +infin
(in order) to +infin
il est trop jeune pour +infin
he's too young to +infin
ιδιωτισμοί:
œil pour œil, dent pour dent
II. pour [puʀ] ΟΥΣ αρσ
le pour et le contre
I. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΕΠΊΘ (rejeté)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ΟΥΣ αρσ, θηλ (exclu)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte)
complimenter qn pour qc
complimenter qn pour [ou sur] qc
quêter pour qn/qc
opter pour qc
to opt for sth
inclination à [ou pour] qc
inclination pour qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pour cent αρσ
25/50 per cent of sth
25/50 pour cent de qc
p. c.
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pour [puʀ] ΠΡΌΘ
1. pour:
pour
2. pour (en direction de):
pour
pour ?
3. pour (en faveur de):
pour qn/qc
for sb/sth
être pour faire qc
4. pour (quant à):
pour
pour moi
5. pour (à cause de):
pour
remercier qn pour avoir fait qc
6. pour (à la place de):
pour
7. pour (comme):
pour
to take as sb's wife
8. pour (pour ce qui est de):
9. pour (dans le but de):
pour +infin
(in order) to +infin
il est trop jeune pour +infin
he's too young to +infin
ιδιωτισμοί:
œil pour œil, dent pour dent
II. pour [puʀ] ΟΥΣ αρσ
le pour et le contre
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ΕΠΊΘ (rejeté)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ΟΥΣ αρσ, θηλ (exclu)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
complimenter qn pour qc
complimenter qn pour [ou sur] qc
être outillé pour +infin
to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin
s'outiller pour qc
mandater qn pour +infin
to appoint sb to +infin
opter pour qc
to opt for sth
quêter pour qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pour cent αρσ
25/50 per cent of sth
25/50 pour cent de qc
p.c.
taraudage pour démontage
raccord pour vanne Schrader
compresseur pour véhicules
huile pour machines frigorifiques
compresseur pour moteurs spécial pour entraînement externe additionnel
poulie à gorge pour moteur
poulie à gorge pour compresseur
kit de montage pour moteur
groupe de compression pour entraînement par courroie
soupape de sécurité pour le compresseur
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est conseillé de jouer aux trois scénarios dans l'ordre des numéros.
fr.wikipedia.org
Lorsque le pilote embarque sur le paquebot, il se rend dans cette chambre avec le commandant pour lui conseiller les manœuvres à effectuer.
fr.wikipedia.org
William est un citadin habitué à son métier de conseiller clientèle dans une banque, mais également aux aventures d'un soir faciles et rapidement prolifiques.
fr.wikipedia.org
Elle est parfois contactée par les médias voulant être conseillés dans la réalisation d'articles ou de documentaires.
fr.wikipedia.org
Sur surface glissante, une couche de gesso est conseillée.
fr.wikipedia.org