Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létaler
lethal
I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étaler (déployer):
étaler carte, document, drap
étaler nappe, moquette
étaler tapis
étaler ΜΑΓΕΙΡ pâte
to roll [sth] out
étaler ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ cartes
2. étaler (éparpiller):
étaler papiers, affaires, livres
3. étaler (répandre):
étaler beurre, pâté, colle
étaler peinture, maquillage, pommade
4. étaler (échelonner):
étaler travaux, réformes, remboursements
to spread (sur over)
étaler départs, horaires, vacances
to stagger (sur over)
5. étaler (exhiber):
étaler richesse, pouvoir, succès
étaler savoir, charmes
étaler misère
étaler au grand jour divergences, vie privée
6. étaler (exposer):
étaler articles, marchandise
7. étaler (faire tomber):
étaler οικ
to lay [sb] out οικ
II. s'étaler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étaler (se répandre):
s'étaler beurre, peinture:
2. s'étaler (s'échelonner):
s'étaler programme, paiement, embouteillage:
to be spread (sur over)
s'étaler horaires, départs:
to be staggered (sur over)
3. s'étaler (s'exhiber):
s'étaler richesse:
s'étaler (au grand jour) corruption, lâcheté:
4. s'étaler (s'étendre):
s'étaler paysage:
s'étaler ville:
5. s'étaler:
s'étaler (se vautrer) personne:
6. s'étaler (tomber):
s'étaler οικ
to go sprawling οικ
7. s'étaler (échouer):
s'étaler οικ
to flunk an exam οικ
détaler [detale] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. détaler lapin:
2. détaler οικ personne:
to scarper βρετ οικ
ιδιωτισμοί:
lét|al (létale) <αρσ πλ létaux> [letal, o] ΕΠΊΘ
létal (létale)
étalement [etalmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. étalement (dans le temps):
2. étalement (dans l'espace):
pétale [petal] ΟΥΣ αρσ
étale [etal] ΕΠΊΘ
1. étale mer, marée, vent:
2. étale ΝΑΥΣ:
3. étale (stable):
étale situation
taler [tale] ΡΉΜΑ μεταβ
taler fruit:
I. étalon [etalɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. étalon (cheval):
2. étalon (homme):
étalon οικ
stud οικ
3. étalon (modèle):
étalon μτφ
II. (-)étalon ΣΎΝΘ
âne(-)étalon ΖΩΟΛ
groupe(-)étalon ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
métal(-)étalon ΧΡΗΜΑΤΟΠ
standard metre βρετ
III. étalon [etalɔ̃]
I. exhaler [ɛɡzale] τυπικ ΡΉΜΑ μεταβ
1. exhaler (expirer):
2. exhaler (dégager):
exhaler parfum
exhaler relent
exhaler tristesse
3. exhaler (exprimer):
exhaler douleur, colère
II. s'exhaler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'exhaler αυτοπ ρήμα parfum:
to waft (de from)
avaler [avale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avaler (ingurgiter):
avaler personne: aliment, sirop, médicament
avaler machine: ticket, carte de crédit
avaler μτφ entreprise: petite entreprise
ne pas avaler’ ΦΑΡΜ
avaler ses mots μτφ
avaler un livre μτφ
2. avaler (inhaler):
avaler fumée, vapeur
3. avaler (admettre) οικ:
avaler histoire, récit, mensonge
to make sb swallow sth
c'est dur à avaler οικ
ιδιωτισμοί:
tu as avalé ta langue? χιουμ
il a avalé son parapluie ou sa canne χιουμ
I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étaler (éparpiller):
2. étaler (déployer):
étaler carte, journal
étaler tapis
3. étaler (exposer pour la vente):
4. étaler (étendre):
étaler peinture, gravier
5. étaler (dans le temps):
6. étaler (exhiber):
étaler connaissances
étaler luxe
7. étaler οικ (échouer):
II. étaler [etale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. étaler (s'étendre):
bien/mal s'étaler peinture
2. étaler (dans l'espace):
s'étaler plaine, ville
3. étaler (s'afficher):
s'étaler inscription, nom
4. étaler (s'exhiber):
5. étaler (se vautrer):
6. étaler οικ (tomber):
7. étaler (dans le temps):
détaler [detale] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
végétal(e) <-aux> [veʒetal, o] ΕΠΊΘ
pétale [petal] ΟΥΣ αρσ
étalement [etalmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. étalement (action d'étaler):
étalement de papiers
2. étalement (échelonnement):
étalement d'une opération, d'un paiement
étalement des horaires
égaler [egale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. égaler ΜΑΘ:
2. égaler (être pareil):
avaler [avale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avaler (absorber, manger, encaisser):
2. avaler μτφ:
avaler roman, livre
avaler kilomètre, route
avaler qn personne
3. avaler (croire):
inhaler [inale] ΡΉΜΑ μεταβ ΙΑΤΡ
recaler [ʀ(ə)kale] ΡΉΜΑ μεταβ οικ ΣΧΟΛ
to fail maths βρετ
to flunk math αμερικ
haler [´ale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. haler ΝΑΥΣ:
haler corde, bouée
2. haler (remorquer):
haler péniche
3. haler καναδ γαλλ (tirer):
I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étaler (éparpiller):
2. étaler (déployer):
étaler carte, journal
étaler tapis
3. étaler (exposer pour la vente):
4. étaler (étendre):
étaler peinture, gravier
5. étaler (dans le temps):
6. étaler (exhiber):
étaler connaissances
étaler luxe
7. étaler οικ (échouer):
II. étaler [etale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. étaler (s'étendre):
bien/mal s'étaler peinture
2. étaler (dans l'espace):
s'étaler plaine, ville
3. étaler (s'afficher):
s'étaler inscription, nom
4. étaler (s'exhiber):
5. étaler (se vautrer):
6. étaler οικ (tomber):
7. étaler (dans le temps):
détaler [detale] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
étalement [etalmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. étalement (action d'étaler):
étalement de papiers
2. étalement (échelonnement):
étalement d'une opération, d'un paiement
étalement des horaires
végétal(e) <-aux> [veʒetal, -o] ΕΠΊΘ
pétale [petal] ΟΥΣ αρσ
dealer [dilœʀ] ΟΥΣ αρσ οικ
haler ['ale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. haler ΝΑΥΣ:
haler corde, bouée
2. haler (remorquer):
haler péniche
3. haler καναδ γαλλ (tirer):
pédaler [pedale] ΡΉΜΑ αμετάβ (bicyclette)
ravaler [ʀavale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ravaler (retenir):
ravaler larmes, émotion
2. ravaler (nettoyer):
ravaler façade
égaler [egale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. égaler math:
2. égaler (être pareil):
puissance totale
intensité totale
Présent
j'étale
tuétales
il/elle/onétale
nousétalons
vousétalez
ils/ellesétalent
Imparfait
j'étalais
tuétalais
il/elle/onétalait
nousétalions
vousétaliez
ils/ellesétalaient
Passé simple
j'étalai
tuétalas
il/elle/onétala
nousétalâmes
vousétalâtes
ils/ellesétalèrent
Futur simple
j'étalerai
tuétaleras
il/elle/onétalera
nousétalerons
vousétalerez
ils/ellesétaleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le mégissier utilise aujourd’hui les mêmes techniques que le tanneur : tannage aux sels minéraux, végétal ou combiné.
fr.wikipedia.org
C'était un kangourou de petite taille (1,5 mètre de long), qui se nourrissait seulement de végétaux.
fr.wikipedia.org
Le nouveau cheminement est ainsi décoré sur l'univers végétal et microscopique du film.
fr.wikipedia.org
L'éthylène selon les végétaux stimule ou inhibe la mise à fleur.
fr.wikipedia.org
Il se tient généralement en couples ou en groupes familiaux, recherchant sa nourriture dans le fouillis végétal du sous-bois, souvent à proximité de l’eau.
fr.wikipedia.org