Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sétale
spreads

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

étale [etal] ΕΠΊΘ

1. étale mer, marée, vent:

2. étale ΝΑΥΣ:

3. étale (stable):

étale situation

I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ

1. étaler (déployer):

étaler carte, document, drap
étaler nappe, moquette
étaler tapis
étaler ΜΑΓΕΙΡ pâte
to roll [sth] out
étaler ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ cartes

2. étaler (éparpiller):

étaler papiers, affaires, livres

3. étaler (répandre):

étaler beurre, pâté, colle
étaler peinture, maquillage, pommade

4. étaler (échelonner):

étaler travaux, réformes, remboursements
to spread (sur over)
étaler départs, horaires, vacances
to stagger (sur over)

5. étaler (exhiber):

étaler richesse, pouvoir, succès
étaler savoir, charmes
étaler misère
étaler au grand jour divergences, vie privée

6. étaler (exposer):

étaler articles, marchandise

7. étaler (faire tomber):

étaler οικ
to lay [sb] out οικ

II. s'étaler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'étaler (se répandre):

s'étaler beurre, peinture:

2. s'étaler (s'échelonner):

s'étaler programme, paiement, embouteillage:
to be spread (sur over)
s'étaler horaires, départs:
to be staggered (sur over)

3. s'étaler (s'exhiber):

s'étaler richesse:
s'étaler (au grand jour) corruption, lâcheté:

4. s'étaler (s'étendre):

s'étaler paysage:
s'étaler ville:

5. s'étaler:

s'étaler (se vautrer) personne:

6. s'étaler (tomber):

s'étaler οικ
to go sprawling οικ

7. s'étaler (échouer):

s'étaler οικ
to flunk an exam οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mer θηλ étale
sprawling handwriting
qui s'étale dans tous les sens
flash about money
evenly distributed paint, colour
flaunt wealth
to be emblazoned across logo, name: garment, newspapers
stretch out plain, countryside, road:
stretch out nets, sheet

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ

1. étaler (éparpiller):

2. étaler (déployer):

étaler carte, journal
étaler tapis

3. étaler (exposer pour la vente):

4. étaler (étendre):

étaler peinture, gravier

5. étaler (dans le temps):

6. étaler (exhiber):

étaler connaissances
étaler luxe

7. étaler οικ (échouer):

II. étaler [etale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. étaler (s'étendre):

bien/mal s'étaler peinture

2. étaler (dans l'espace):

s'étaler plaine, ville

3. étaler (s'afficher):

s'étaler inscription, nom

4. étaler (s'exhiber):

5. étaler (se vautrer):

6. étaler οικ (tomber):

7. étaler (dans le temps):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sprawling handwriting
qui s'étale dans tous les sens
unwrap secret
parade μειωτ, μτφ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. étaler [etale] ΡΉΜΑ μεταβ

1. étaler (éparpiller):

2. étaler (déployer):

étaler carte, journal
étaler tapis

3. étaler (exposer pour la vente):

4. étaler (étendre):

étaler peinture, gravier

5. étaler (dans le temps):

6. étaler (exhiber):

étaler connaissances
étaler luxe

7. étaler οικ (échouer):

II. étaler [etale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. étaler (s'étendre):

bien/mal s'étaler peinture

2. étaler (dans l'espace):

s'étaler plaine, ville

3. étaler (s'afficher):

s'étaler inscription, nom

4. étaler (s'exhiber):

5. étaler (se vautrer):

6. étaler οικ (tomber):

7. étaler (dans le temps):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
unwrap secret
parade μτφ, μειωτ
Présent
j'étale
tuétales
il/elle/onétale
nousétalons
vousétalez
ils/ellesétalent
Imparfait
j'étalais
tuétalais
il/elle/onétalait
nousétalions
vousétaliez
ils/ellesétalaient
Passé simple
j'étalai
tuétalas
il/elle/onétala
nousétalâmes
vousétalâtes
ils/ellesétalèrent
Futur simple
j'étalerai
tuétaleras
il/elle/onétalera
nousétalerons
vousétalerez
ils/ellesétaleront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)