Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kritisch
die Katze/den Hund nach draußen bringen
I. put out ΡΉΜΑ μεταβ
1. put out (place outside):
jdn/etw verdrängen
to put sb/sth out of one's mind [or head]
jdn/etw vergessen
2. put out (extend):
to put out sth hand, foot
to put out feelers also μτφ
to put out the welcome mat for sb μτφ
3. put out ΜΜΕ (publish, circulate):
to put out sth
4. put out (produce):
to put out sth
to put out sth ΚΗΠ (sprout) leaves, roots
5. put out (place ready):
to put sth out [for sb/sth] cutlery, plate, dish
[jdm/etw] etw hinstellen [o. hinlegen] [o. hinsetzen]
6. put out (contract out):
to put out sth
7. put out (inconvenience):
8. put out (bother):
to be put out by sth
über etw αιτ verärgert sein
9. put out (extinguish):
to put out sth fire
to put out sth candle, cigarette
to put out sth (turn off) lights
10. put out (hurt):
to put out sth knee, shoulder
sich αιτ an etw δοτ verletzen
to put sb's eyes out
11. put out (knock out):
II. put out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. put out ΝΑΥΣ (set sail):
2. put out αμερικ αργκ (agree to have sex):
jdn ranlassen αργκ
Καταχώριση OpenDict
put out ΡΉΜΑ
to put out for money αργκ
anschaffen [gehen] αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sprießen <sprießt, spross, gesprossen> τυπικ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to put sb out [or in a bad mood]
jdm auf den Schlips treten οικ
I. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. put (place):
a price of £10,000 was put on the car
to put sb/sth in jeopardy
jdn/etw in Gefahr bringen
to stay put person
to stay put object
to stay put hair
halten <hält, hielt, gehalten>
to put the shot ΑΘΛ
2. put (invest):
3. put (impose):
to put faith [or trust] in sth
sein Vertrauen in etw αιτ setzen
to put the heat [or screws] on sb for sth αργκ
jdm wegen einer S. γεν die Hölle heißmachen οικ
to put a spell [or curse] on sb
to put a tax on sth
to put sb/sth to the test
jdn/etw strapazieren
4. put (present):
jdm etw vorschlagen
to put sth to a vote
5. put (include):
to put sth in[to] sth
etw in etw αιτ o δοτ aufnehmen
to put sth in[to] sth
etw in etw αιτ einfügen
ΜΑΓΕΙΡ (add) put some more salt in
6. put (indicating change of condition):
to put sb at risk [or in danger]
etw kaputt machen οικ
to put a stop [or an end] to sth
7. put (express):
to put sth
8. put (write):
9. put (estimate, value):
to put sb/sth at sth
jdn/etw auf etw αιτ schätzen
to put sb/sth in sth
jdn/etw in etw αιτ einordnen
to put sb/sth in a category
to put sb/sth on a level [or par] with sb/sth
jdn/etw auf eine Stufe mit jdm/etw stellen
to put a value of £10,000 on sth
den Wert einer S. γεν auf 10.000 Pfund schätzen
10. put (direct):
to put sb onto sth/sb
jdn auf etw/jdn aufmerksam machen
to put sb to do sth [or doing sth]
jdn abordnen, etw zu tun
11. put (see someone off):
to put sb on sth
jdn zu etw δοτ bringen
12. put (install):
to put sth into sth ΜΗΧΑΝΙΚΉ
etw in etw αιτ einsetzen
13. put ΙΑΤΡ (prescribe):
to put sb on sth
jdm etw verschreiben
II. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
III. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verkaufsoption θηλ <-, -en>
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
put ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Put αρσ
Present
Iput out
youput out
he/she/itputs out
weput out
youput out
theyput out
Past
Iput out
youput out
he/she/itput out
weput out
youput out
theyput out
Present Perfect
Ihaveput out
youhaveput out
he/she/ithasput out
wehaveput out
youhaveput out
theyhaveput out
Past Perfect
Ihadput out
youhadput out
he/she/ithadput out
wehadput out
youhadput out
theyhadput out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The ruler of heaven was so moved upon seeing the parrot's act, that he sent rain to put out the fire.
en.wikipedia.org
Put out some place mats, light candles, put on some music, and make it relaxing.
www.straight.com
However, the ability of the system to put out power is dependent on the quality of the batteries used, wires and connectors supplying power.
en.wikipedia.org
To assess a situation, one should put out exploratory feelers and adopt a perceptive rather than judgmental attitude; conflict resolution skills can be helpful.
en.wikipedia.org
The idea is to ensure that domestic producers of alternative fuel and related equipment are nt put out of business due to crippling liability claims.
en.wikipedia.org