Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tachometer
Konzernzugehörigkeit
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ΟΥΣ
1. position (place):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle θηλ <-, -n>
position building
Lage θηλ <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position θηλ <-, -en>
Standort αρσ <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung θηλ <-, -en>
Lage θηλ <-, -n>
5. position ΑΘΛ (in team):
6. position (rank):
Position θηλ <-, -en>
Stellung θηλ <-, -en>
to jockey [or esp βρετ jostle] for position
7. position βρετ, αυστραλ (in race, competition):
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle θηλ <-, -n>
Position θηλ <-, -en>
9. position usu ενικ (situation):
Situation θηλ <-, -en>
Lage θηλ <-, -n>
10. position usu ενικ τυπικ (opinion):
Haltung θηλ <-, -en>
Standpunkt αρσ <-(e)s, -e>
11. position usu pl ΣΤΡΑΤ:
Stellung θηλ <-, -en>
12. position ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
[Wertpapier]position <-, -en> θηλ
Stellung θηλ <-, -en>
Long-Position θηλ
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
to position guns/troops ΣΤΡΑΤ
I. group [gru:p] ΟΥΣ
1. group + ενικ/pl ρήμα:
Gruppe θηλ <-, -n>
[Personen]kreis αρσ
Baumgruppe θηλ <-, -n>
2. group ΧΗΜ (category):
Gruppe θηλ <-, -n>
3. group ΟΙΚΟΝ (association):
Konzern αρσ <-s, -e>
Unternehmensgruppe θηλ <-, -n>
4. group (musicians):
[Musik]gruppe θηλ
5. group Η/Υ (six-character word):
Gruppe θηλ <-, -n>
6. group Η/Υ (in a GUI):
7. group Η/Υ (in a network):
II. group [gru:p] ΟΥΣ modifier
Gruppenfoto ουδ <-s, -s>
Gruppenaufnahme θηλ <-, -n>
Gruppensex αρσ <-(es)> kein pl
Gruppenarbeit θηλ <-> kein pl
Teamarbeit θηλ
III. group [gru:p] ΡΉΜΑ μεταβ
to group sth
IV. group [gru:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (position):
in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ
2. in after ρήμα (into):
in +δοτ
3. in αμερικ (at):
auf +δοτ
4. in (as part of):
in +δοτ
5. in (state, condition):
in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +δοτ
in +δοτ
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +δοτ
10. in (time: for):
seit +δοτ
11. in (at a distance of):
nach +δοτ
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +δοτ
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +δοτ
18. in after ρήμα (concerning):
sich αιτ für etw αιτ interessieren
19. in after ουσ:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage
21. in (author):
bei +δοτ
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in αμετάβλ (into sth):
2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:
3. in αμετάβλ (towards land):
4. in αμετάβλ (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in αμετάβλ (elected):
to get in candidate
to get in party also
ιδιωτισμοί:
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
1. in κατηγορ, αμετάβλ:
2. in αμετάβλ (leading in):
Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ
3. in αμετάβλ (in fashion):
4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):
5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):
7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):
ιδιωτισμοί:
to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
1. in (connection):
Kontakt[e] αρσ[pl]
2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
his position is in midfield ΑΘΛ παραδ φρ
Καταχώριση OpenDict
position ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
position in the group ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
position ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
position ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
position ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Position θηλ
position ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Position θηλ
group ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Konzern αρσ
Present
Iposition
youposition
he/she/itpositions
weposition
youposition
theyposition
Past
Ipositioned
youpositioned
he/she/itpositioned
wepositioned
youpositioned
theypositioned
Present Perfect
Ihavepositioned
youhavepositioned
he/she/ithaspositioned
wehavepositioned
youhavepositioned
theyhavepositioned
Past Perfect
Ihadpositioned
youhadpositioned
he/she/ithadpositioned
wehadpositioned
youhadpositioned
theyhadpositioned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
We know that this game is very important for us to end in a good position in the group.
www.dnaindia.com
You've got to be optimistic and realise we're in a really strong position in the group.
www.rte.ie
After a team's group was drawn, another draw followed to determine their position in the group, and consequently, the order of games to be played.
en.wikipedia.org
We're focused to win at least one game and fight for the first position in the group.
www.rednationonline.ca
Only the nave common minnows reacted to the signal by relocating themselves to the central position in the group.
en.wikipedia.org