Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintrusion
all'ultimo minuto
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
up to the minute [ˌʌptəðəˈmɪnɪt] ΕΠΊΘ
up to the minute information
up to the minute account
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
(up) to the hilt (in debt) μτφ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
minute1 [βρετ ˈmɪnɪt, αμερικ ˈmɪnɪt] ΟΥΣ
1. minute (unit of time):
minuto αρσ
2. minute (short moment):
minuto αρσ
attimo αρσ
3. minute (exact instant):
4. minute:
minute ΓΕΩΓΡ, ΜΑΘ
minuto αρσ
minute2 [βρετ mʌɪˈnjuːt, αμερικ maɪˈn(j)ut] ΕΠΊΘ
minute particle, lettering
minute quantity, risk, rise, variation
the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ
1. the (specifying, identifying etc.):
il, lo, la, i, gli, le
2. the (best etc.):
3. the (with family names):
4. the (with genre):
5. the (enough):
6. the (with era):
7. the (with adj):
8. the (with adj forming group):
9. the (with comparative adjectives):
10. the (in double comparatives):
11. the (with superlatives):
I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good holiday, news
good book, joke
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
6. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
8. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
9. good (tasty):
good meal
10. good (virtuous) attrib.:
good man
good life
good Christian
11. good (kind):
good person
my good man αρχαϊκ
how is your good lady? αρχαϊκ
12. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
13. good (reliable):
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
19. good (fortunate):
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
22. good (serviceable):
23. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
good hour, kilo
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
bene αρσ
to be up to no good οικ
to come to no good person:
2. good (benefit):
bene αρσ
3. good (use):
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
ιδιωτισμοί:
III. the good ΟΥΣ
the good npl (virtuous people):
i buoni αρσ
IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
good on you! βρετ οικ
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ
I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ
1. steel (metal):
acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
acciaino αρσ
3. steel (in character):
steel μτφ
acciaio αρσ
II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ
III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
farsi forza (to do per fare; for contro)
στο λεξικό PONS
up-to-the-minute [ˈʌp··ðə·ˈmɪ·nɪt] ΕΠΊΘ
up-to-the-minute fashion
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
the run-up to sth
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
minute1 [ˈmɪ·nɪt] ΟΥΣ
1. minute (sixty seconds):
minuto αρσ
2. minute (moment):
momento αρσ
attimo αρσ
3. minute pl of meeting:
verbale αρσ
minute2 [maɪ·ˈnu:t] ΕΠΊΘ
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ
il, lo, l' αρσ
la, l' θηλ
i, gli αρσ pl
le θηλ pl
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
Present
Iup
youup
he/she/itups
weup
youup
theyup
Past
Iupped
youupped
he/she/itupped
weupped
youupped
theyupped
Present Perfect
Ihaveupped
youhaveupped
he/she/ithasupped
wehaveupped
youhaveupped
theyhaveupped
Past Perfect
Ihadupped
youhadupped
he/she/ithadupped
wehadupped
youhadupped
theyhadupped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Up to the minute financial data and weather are also broadcast on-air.
en.wikipedia.org
Structures such as buildings, bridges, aircraft and ships are all examples under steel structure.
en.wikipedia.org
As completed, the steel-hulled ship was 409ft 5 long (between perpendiculars), 54ft m abeam, and drew 24ft1 in.
en.wikipedia.org
The span is provided by two above-deck steel trusses.
en.wikipedia.org
The stadium also featured steel grandstands at the north and south ends.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "up to the minute" σε άλλες γλώσσες