Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tanke
maldestro, -a

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

heavy-handed [βρετ ˌhɛvɪˈhandɪd, αμερικ ˈˌhɛvi ˈˌhændəd] ΕΠΊΘ

1. heavy-handed (clumsy):

heavy-handed person, remark, compliment, approach

2. heavy-handed (authoritarian):

heavy-handed person, policy, treatment

I. come <παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. come (travel):

2. come βρετ (act) οικ:

II. come <παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. come (arrive):

come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down, up stairs
to come down, up street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc.
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant

2. come (approach):

3. come (call, visit):

come dustman, postman:
come cleaner:

4. come (attend):

to come to meeting, party, wedding

5. come (reach):

to come to or to come up, down to water, dress, carpet, curtain:

6. come (happen):

7. come (begin):

8. come (originate):

to come from person: city, country etc.
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from Italy fruit, painting:
to come from Italy person:

9. come (be available):

to come in sizes, colours

10. come (tackle):

to come to problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life

11. come (develop):

12. come (be situated):

to come within terms
to come first, last athlete, horse:

13. come (be due):

he had it coming (to him) οικ

14. come (be a question of):

15. come (have orgasm):

come οικ

III. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΕΠΙΦΏΝ (reassuringly)

come (now)!

IV. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΟΥΣ οικ (sperm)

sborra θηλ

V. come [βρετ kʌm, αμερικ kəm]

come again? οικ
how do you like your tea?” - “as it comes
come (lo) vuoi il ?” - “come lo fai tu va bene

I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ

1. hand:

mano θηλ
to get or lay one's hands on money, information
to get or lay one's hands on person
to keep one's hands off computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand
to hold sb's hand (give support) μτφ person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
by hand (on envelope)
Sue Proprie Mani”, s.p.m.
hands off! οικ

2. hand (handwriting):

scrittura θηλ

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in decision, project
to have a hand in demonstration
to have a hand in robbery

4. hand (assistance):

mano θηλ

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put [sth] in sb's hands department, office
affidare [qc] a qn
to place or put [sth] in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children:
to get out of hand fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take [sth] in hand situation
to take [sth] in hand problem
to take [sb] in hand child, troublemaker

9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

carte θηλ πλ
mano θηλ
scoprire le proprie carte also μτφ
abbandonare la partita also μτφ

10. hand (worker):

lavoratore αρσ / lavoratrice θηλ
operaio αρσ / operaia θηλ
hand ΝΑΥΣ
hand ΝΑΥΣ
marinaio αρσ

11. hand (responsibility):

to have [sth, sb] on one's hands unsold stock, surplus
avere [qc, qn] sulle spalle
to take sb, sth off sb's hands
liberare qn da qn, qc or levare di torno qn, qc a qn

12. hand (available):

to keep, have [sth] to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at photography, marketing

14. hand (pointer):

lancetta θηλ

15. hand (in measuring horses):

palmo αρσ (= 10, 16 cm)
spanna θηλ (= 10, 16 cm)

16. hand ΜΑΓΕΙΡ (of bananas):

casco αρσ

17. hand (signature) αρχαϊκ:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

20. hand (current):

stock in hand ΕΜΠΌΡ

21. hand reject, condemn, dismiss:

22. hand:

II. -handed ΣΎΝΘ

III. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ (give)

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
dare qc a qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passare qc a qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy

IV. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]

many hands make light work παροιμ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

delicatezza [delikaˈtettsa] ΟΥΣ θηλ

1. delicatezza:

2. delicatezza:

3. delicatezza (tatto):

4. delicatezza (complessità, difficoltà):

5. delicatezza (cibo raffinato):

pesante [peˈsante] ΕΠΊΘ

1. pesante (greve):

pesante oggetto, valigia, pacco
pesante oggetto, valigia, pacco

2. pesante (caldo e spesso):

pesante coperta, giacca
pesante coperta, giacca

3. pesante (che dà un senso di pesantezza):

pesante gambe, stomaco, testa

4. pesante (profondo):

5. pesante (indigesto):

pesante pasto, alimento, vino

6. pesante (maleodorante, cattivo):

pesante alito

7. pesante (duro, forte):

pesante droghe

8. pesante (denso):

9. pesante industria:

10. pesante ΣΤΡΑΤ:

pesante armamento, equipaggiamento, artiglieria, carro

11. pesante (oneroso):

pesante ammenda, fiscalità

12. pesante (grave):

pesante condanna, accusa, sconfitta
pesante responsabilità
pesante responsabilità

13. pesante (ingombrante):

pesante struttura

14. pesante (massiccio, impacciato):

pesante corpo, figura
pesante corpo, figura

15. pesante (volgare):

pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta

16. pesante (noioso):

pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante stile

17. pesante (opprimente):

pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima

18. pesante (faticoso):

pesante giornata
pesante giornata
pesante esame, lavoro

19. pesante ΑΘΛ:

pesante pista, terreno
pesante pista, terreno

20. pesante ΟΙΚΟΝ (mediocre):

pesante mercato

I. complimento [kompliˈmento] ΟΥΣ αρσ (parola di cortesia, di felicitazione)

to return or reciprocate the compliment also χιουμ

II. complimenti ΟΥΣ αρσ πλ

1. complimenti (congratulazioni):

congrats!” οικ
charming!” ειρων

2. complimenti (convenevoli, cerimonie):

can I use your phone?” “feel free

III. complimento [kompliˈmento]

ruolo [ˈrwɔlo] ΟΥΣ αρσ

1. ruolo:

ruolo ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ, TV
ruolo ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ, TV

2. ruolo (funzione):

sb's part or role in an affair

3. ruolo ΑΘΛ:

4. ruolo (elenco):

di ruolo insegnante, personale
di ruolo docente universitario
essere di ruolo insegnante, personale:
essere di ruolo docente universitario:
passare di ruolo insegnante, personale:
passare di ruolo docente universitario:

5. ruolo ΝΟΜ (registro):

docket αμερικ
to docket a case αμερικ

6. ruolo ΝΑΥΣ:

ιδιωτισμοί:

cadastre βρετ

I. padre [ˈpadre] ΟΥΣ αρσ

1. padre (genitore):

di padre in figlio trasmesso, passare

2. padre:

padre ΖΩΟΛ, ΒΙΟΛ (d'animale)

3. padre ΘΡΗΣΚ (prima persona della Trinità):

4. padre ΘΡΗΣΚ (titolo di monaci o frati):

5. padre (inventore, fondatore):

padre μτφ

II. padri ΟΥΣ αρσ πλ (antenati)

III. padre [ˈpadre]

a padre avaro figlio prodigo παροιμ

IV. padre [ˈpadre]

padri coscritti ΙΣΤΟΡΊΑ

padrenostro <πλ padrenostri> [padreˈnɔstro] ΟΥΣ αρσ

mano [ˈmano] ΟΥΣ θηλ

1. mano:

con la mano destra, sinistra suonare, scrivere
to have one's hands tied also μτφ
passare di mano in mano oggetto, libro:
tenere bene qc in mano μτφ
to take sb by the hand also μτφ
attingere qc a piene mani μτφ
a mani nude battersi
con mano ferma μτφ

2. mano (persona):

3. mano (aiuto):

to hold sb's hand

4. mano (indicando il controllo, il possesso):

essere nelle mani di qn potere, responsabilità, impresa:
to be in sb's hands
avere, prendere in mano affare, compito

5. mano (stile, tratto):

6. mano (denotando l'abilità):

7. mano games (a carte):

to pass also μτφ

8. mano (atto sessuale):

mano οικ

9. mano (direzione di marcia):

10. mano (di colore):

11. mano:

to do or make sth by hand
fatto a mano prodotto

12. mano (pronto da usare, esibire):

13. mano:

14. mano:

fuori mano luogo, paese, strada, sentiero
fuori mano abitare
to ask for sb's hand
put it there! shake! give or slip me some skin! αμερικ
to come to sb's aid

ιδιωτισμοί:

labour βρετ
labor αμερικ

στο λεξικό PONS

heavy-handed ΕΠΊΘ

1. heavy-handed (clumsy):

2. heavy-handed (harsh):

Present
Icome
youcome
he/she/itcomes
wecome
youcome
theycome
Past
Icame
youcame
he/she/itcame
wecame
youcame
theycame
Present Perfect
Ihavecome
youhavecome
he/she/ithascome
wehavecome
youhavecome
theyhavecome
Past Perfect
Ihadcome
youhadcome
he/she/ithadcome
wehadcome
youhadcome
theyhadcome

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The government's reaction to confrontations was seen to be one-sided and heavy-handed in favour of unionists.
en.wikipedia.org
Sharp-tongued with a fiery temper, he was appointed to fight corruption, but observers thought he was too heavy-handed about it.
en.wikipedia.org
We have a better idea of what we want now, so we didn't need someone that was heavy-handed.
en.wikipedia.org
There was also criticism of an allegedly heavy-handed response to some incidents by the police.
en.wikipedia.org
There must be no mistakes and you can not be heavy-handed on them.
en.wikipedia.org