Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dacchito
dacchito
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
acchito [akˈkito] ΟΥΣ αρσ
1. acchito (nel biliardo):
2. acchito μτφ:
dacché [dakˈke] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό
1. dacché (da quando):
2. dacché (poiché):
I. arricchito [arrikˈkito] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
arricchito → arricchire
II. arricchito [arrikˈkito] ΕΠΊΘ
1. arricchito persona:
arricchito μειωτ
2. arricchito ΧΗΜ:
arricchito alimento, sostanza
enriched di: with
III. arricchito (arricchita) [arrikˈkito] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
arricchito (arricchita)
I. arricchire [arrikˈkire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arricchire (finanziariamente):
arricchire persona, paese
2. arricchire (aumentare):
arricchire collezione, conoscenze, opera
to enhance di: with
3. arricchire ΧΗΜ:
arricchire alimento, uranio
II. arricchirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arricchirsi persona:
2. arricchirsi collezione, lingua, esperienza, conoscenze:
to be enriched di, con: with
3. arricchirsi ΧΗΜ:
arricchirsi minerale:
I. stecchito [stekˈkito] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
stecchito → stecchire
II. stecchito [stekˈkito] ΕΠΊΘ
stecchire [stekˈkire] ΡΉΜΑ μεταβ
I. macchiato [makˈkjato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
macchiato → macchiare
II. macchiato [makˈkjato] ΕΠΊΘ
1. macchiato (sporco):
2. macchiato (allungato):
3. macchiato (sparso di chiazze):
I. macchiare [makˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. macchiare (sporcare):
macchiare sostanza:
macchiare sostanza:
macchiare vernice, inchiostro:
2. macchiare (allungare):
3. macchiare μτφ:
macchiare reputazione, onore, coscienza
II. macchiare [makˈkjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
macchiare frutta, vino, prodotto:
III. macchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. macchiarsi (sporcarsi):
2. macchiarsi μτφ:
I. racchiuso [rakˈkjuso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
racchiuso → racchiudere
II. racchiuso [rakˈkjuso] ΕΠΊΘ
racchiudere [rakˈkjudere] ΡΉΜΑ μεταβ
I. cacchio <πλ cacchi> [ˈkakkjo] ΕΠΙΦΏΝ οικ
blimey βρετ
gee αμερικ
vieni con noi?” - “col cacchio!”
will you come with us?” - “like hell I will!”, “no way!”, “fat chance!”
II. cacchi ΟΥΣ αρσ πλ
cacchi οικ (casi, fatti):
I. racchio <πλ racchi, racchie> [ˈrakkjo, ki, kje] ΕΠΊΘ ιδιωμ
II. racchia ΟΥΣ θηλ (donna brutta e sgraziata)
dog οικ
I. macchiare [makˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. macchiare (sporcare):
macchiare sostanza:
macchiare sostanza:
macchiare vernice, inchiostro:
2. macchiare (allungare):
3. macchiare μτφ:
macchiare reputazione, onore, coscienza
II. macchiare [makˈkjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
macchiare frutta, vino, prodotto:
III. macchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. macchiarsi (sporcarsi):
2. macchiarsi μτφ:
pacchia [ˈpakkja] ΟΥΣ θηλ οικ
1. pacchia:
2. pacchia (lavoro poco faticoso):
3. pacchia (scorpacciata):
στο λεξικό PONS
acchito [ak·ˈki:·to] ΟΥΣ αρσ μτφ
arricchito (-a) [ar·rik·ˈki:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ) μειωτ
stecchito (-a) [stek·ˈki:·to] ΕΠΊΘ
1. stecchito (rami, pianta):
2. stecchito (ιδιωτ):
I. macchiare [mak·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. macchiare (sporcare):
2. macchiare:
3. macchiare μτφ (onore, nome):
II. macchiare [mak·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα macchiarsi
1. macchiare (sporcarsi):
2. macchiare μτφ (rendersi colpevole):
I. racchio (-a) <-cchi, -cchie> [ˈrak·kio] ΕΠΊΘ οικ
racchio (-a)
II. racchio (-a) <-cchi, -cchie> [ˈrak·kio] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
racchio (-a)
cacchio <-cchi> [ˈkak·kio] ΟΥΣ αρσ χυδ
dick χυδ
macchina [ˈmak·ki·na] ΟΥΣ θηλ
1. macchina (apparecchio):
2. macchina (auto):
3. macchina μτφ (persona, organizzazione):
macchia <-cchie> [ˈmak·kia] ΟΥΣ θηλ
1. macchia (di sporco):
2. macchia (di colore diverso):
3. macchia μτφ (colpa):
pacchiano (-a) [pak·ˈkia:·no] ΕΠΊΘ (di cattivo gusto)
facchino [fak·ˈki:·no] ΟΥΣ αρσ
1. facchino (di stazione, albergo):
2. facchino μτφ, μειωτ:
roughneck μειωτ
Presente
iomacchio
tumacchi
lui/lei/Leimacchia
noimacchiamo
voimacchiate
loromacchiano
Imperfetto
iomacchiavo
tumacchiavi
lui/lei/Leimacchiava
noimacchiavamo
voimacchiavate
loromacchiavano
Passato remoto
iomacchiai
tumacchiasti
lui/lei/Leimacchiò
noimacchiammo
voimacchiaste
loromacchiarono
Futuro semplice
iomacchierò
tumacchierai
lui/lei/Leimacchierà
noimacchieremo
voimacchierete
loromacchieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il succhione è detto anche ricaccio o cacchio.
it.wikipedia.org
La parola cacchio, a seconda del contesto, può avere due significati.
it.wikipedia.org
Tuttavia la parola cacchio, come peraltro succede alla sua omologa più volgare, viene utilizzata in moltissimi contesti, spesso dialettali, assumendo significati anche molto diversi e per nulla scurrili.
it.wikipedia.org
Per estensione, alcuni utilizzano il termine cacchio anche per i succhioni di piante da frutto diversa dalla vite.
it.wikipedia.org
La parola cacchio è un termine agricolo che indica propriamente i germogli della vite o di alcuni tipi di piante rampicanti o infestanti.
it.wikipedia.org