στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
polystyrene chips [pɒlɪˌstaɪriːnˈtʃɪps] ΟΥΣ npl
- polystyrene chips
-
I. chip [βρετ tʃɪp, αμερικ tʃɪp] ΟΥΣ
2. chip (mark, flaw):
6. chip ΑΘΛ:
II. chip <forma in -ing chipping, παρελθ, μετ παρακειμ chipped> [βρετ tʃɪp, αμερικ tʃɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
III. chip <forma in -ing chipping, παρελθ, μετ παρακειμ chipped> [βρετ tʃɪp, αμερικ tʃɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chip (damage):
- chip plate, glass, precious stone, tooth:
-
V. chip <forma in -ing chipping, παρελθ, μετ παρακειμ chipped> [βρετ tʃɪp, αμερικ tʃɪp] ΡΉΜΑ μεταβ (in wrestling)
VI. chip [βρετ tʃɪp, αμερικ tʃɪp]
bargaining chip [βρετ, αμερικ ˈbɑrɡ(ə)nɪŋ ˌtʃɪp] ΟΥΣ
chip in ΡΉΜΑ [tʃɪp -] βρετ οικ
1. chip in:
memory chip [ˈmemərɪtʃɪp] ΟΥΣ
στο λεξικό PONS
I. chip [tʃɪp] ΟΥΣ
II. chip <-pp-> [tʃɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
III. chip <-pp-> [tʃɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
blue chip ΕΠΊΘ
| I | chip |
|---|---|
| you | chip |
| he/she/it | chips |
| we | chip |
| you | chip |
| they | chip |
| I | chipped |
|---|---|
| you | chipped |
| he/she/it | chipped |
| we | chipped |
| you | chipped |
| they | chipped |
| I | have | chipped |
|---|---|---|
| you | have | chipped |
| he/she/it | has | chipped |
| we | have | chipped |
| you | have | chipped |
| they | have | chipped |
| I | had | chipped |
|---|---|---|
| you | had | chipped |
| he/she/it | had | chipped |
| we | had | chipped |
| you | had | chipped |
| they | had | chipped |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- In many Italian cities, when people leave the office around 6:30 P.M. they make their way to a bar for an aperitivo (aperitif): aperol® , bellini® , pink gin , campari® , campari® and orange , negroni , or even just a tomato juice, accompanied by potato chips, peanuts, and olives. In recent years bars have competed to offer their customers ever more delicious and inventive aperitifs accompanied by snacks such as tartlets, mini pizzas, bruschette and crostini (toasted bread seasoned with oil and garlic or with various savory toppings), crudités and dips. In Padua, Treviso, and Venezia, on the other hand, the custom is to have a glass of wine known as an ombra . Ombra means "shadow" and it seems this custom derives its name from the fact that the wine was drunk in the shadow of the bell towers.