στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. toasted [βρετ ˈtəʊstɪd] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
toasted → toast II, III
II. toasted [βρετ ˈtəʊstɪd] ΕΠΊΘ
- toasted sandwich, chestnuts, sesame seeds
-
- toasted marshmallows
-
I. toast [βρετ təʊst, αμερικ toʊst] ΟΥΣ (grilled bread)
II. toast [βρετ təʊst, αμερικ toʊst] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΑΓΕΙΡ
III. to toast oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. toast [βρετ təʊst, αμερικ toʊst] ΟΥΣ
1. toast (tribute):
V. toast [βρετ təʊst, αμερικ toʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
toast rack [βρετ ˈtəʊstrak] ΟΥΣ
-
- portatoast αρσ
στο λεξικό PONS
I. toast [toʊst] ΟΥΣ
| I | toast |
|---|---|
| you | toast |
| he/she/it | toasts |
| we | toast |
| you | toast |
| they | toast |
| I | toasted |
|---|---|
| you | toasted |
| he/she/it | toasted |
| we | toasted |
| you | toasted |
| they | toasted |
| I | have | toasted |
|---|---|---|
| you | have | toasted |
| he/she/it | has | toasted |
| we | have | toasted |
| you | have | toasted |
| they | have | toasted |
| I | had | toasted |
|---|---|---|
| you | had | toasted |
| he/she/it | had | toasted |
| we | had | toasted |
| you | had | toasted |
| they | had | toasted |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)
- In many Italian cities, when people leave the office around 6:30 P.M. they make their way to a bar for an aperitivo (aperitif): aperol® , bellini® , pink gin , campari® , campari® and orange , negroni , or even just a tomato juice, accompanied by potato chips, peanuts, and olives. In recent years bars have competed to offer their customers ever more delicious and inventive aperitifs accompanied by snacks such as tartlets, mini pizzas, bruschette and crostini (toasted bread seasoned with oil and garlic or with various savory toppings), crudités and dips. In Padua, Treviso, and Venezia, on the other hand, the custom is to have a glass of wine known as an ombra . Ombra means "shadow" and it seems this custom derives its name from the fact that the wine was drunk in the shadow of the bell towers.