Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dictionaries
singing
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
canto1 [ˈkanto] ΟΥΣ αρσ
1. canto (attività):
canto
mi piace il canto
lezione di canto
2. canto (suoni caratteristici):
canto (di uccello, balena)
canto (di vento, strumento)
al canto del gallo
3. canto (composizione musicale):
canto
4. canto:
canto (poesia)
canto (divisione)
ιδιωτισμοί:
canto del cigno
canto corale
canto gregoriano
canto di guerra
canto liturgico
canto natalizio
canto polifonico
canto popolare
canto delle sirene
canto2 [ˈkanto] ΟΥΣ αρσ
1. canto (angolo):
canto
mettere qc in un canto
mettersi in un canto
2. canto (parte):
canto
da un canto
d'altro canto
dal canto mio (per parte mia)
dal canto mio (in quanto a me)
I. cantare1 [kanˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cantare canzone, aria:
to sing
2. cantare (celebrare in versi):
to sing of
to sing of sb
II. cantare1 [kanˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. cantare persona:
to sing
to sing by ear
to sing in tune, out of tune or off-key
to sing bass, alto
to sing in chorus
to sing along with sb
to sing like a bird, lark
2. cantare:
cantare uccello:
to sing
cantare grillo:
cantare gallo:
3. cantare (parlare sotto interrogatorio):
cantare οικ, μτφ
cantare οικ, μτφ
to sing
III. cantare1 [kanˈtare]
sapere qc cantando μτφ
to have sth off pat βρετ
sapere qc cantando μτφ
to have sth down pat αμερικ
canta che ti passa παροιμ
to sing sb's praises
cantare2 [kanˈtare] ΟΥΣ αρσ
1. cantare:
2. cantare ΛΟΓΟΤ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
canto
canto αρσ
canto αρσ fermo
canto αρσ piano
canto αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
canto [ˈkanto] ΟΥΣ αρσ
1. canto ΜΟΥΣ (il cantare):
canto
2. canto (canzone):
canto
canto popolare
3. canto ΖΩΟΛ:
canto (di gallo)
canto (di uccelli)
canto (di cicala, grillo)
al canto del gallo
4. canto poet:
canto
5. canto (parte):
canto
d'altro canto
dal canto mio/loro
6. canto (angolo):
canto
I. cantare [kan·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cantare ΜΟΥΣ:
to sing
to sing tenor
canta che ti passa παροιμ
2. cantare ΖΩΟΛ:
to sing
3. cantare μτφ (fare la spia):
II. cantare [kan·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cantare (canzone):
to sing
2. cantare (persone, fatti):
to sing of
to sing sb's praises
cantarne quattro a qu οικ
canto corale
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
canto αρσ
canto αρσ del gallo
canto αρσ (di Natale)
canto αρσ di Natale
canto αρσ del cigno
canto αρσ
chant (sing)
Presente
iocanto
tucanti
lui/lei/Leicanta
noicantiamo
voicantate
lorocantano
Imperfetto
iocantavo
tucantavi
lui/lei/Leicantava
noicantavamo
voicantavate
lorocantavano
Passato remoto
iocantai
tucantasti
lui/lei/Leicantò
noicantammo
voicantaste
lorocantarono
Futuro semplice
iocanterò
tucanterai
lui/lei/Leicanterà
noicanteremo
voicanterete
lorocanteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La canzone presenta "un'esibizione alternata di canti e rap".
it.wikipedia.org
La sua produzione musicale comprende i generi di musica da camera, operetta, inni, salmo, messa, commedie musicali, canto e soprattutto villotta.
it.wikipedia.org
Olivieri dal canto suo decise di seguire la stessa politica dettata dal suo predecessore.
it.wikipedia.org
Il suo canto è costituito da uno schiamazzo rumoroso che va accelerando, emesso anche da un massimo di tre uccelli per volta.
it.wikipedia.org
Le sirene, infatti, sono solite attrarre i marinai che passano di lì con il loro dolce e sensualissimo canto per poi ucciderli.
it.wikipedia.org