Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ganzem
Anlagendeckung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Anlagevermögen ουδ <-s, ->
Anlagevermögen ουδ <-s, ->
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Vertriebskostenquote θηλ ΟΙΚΟΝ
Abraum-Kohle-Verhältnis ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ (Braunkohle)
Abraumkennziffer ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ (Braunkohle)
as·set [ˈæset] ΟΥΣ
1. asset (good quality):
Pluspunkt αρσ <-(e)s, -e>
Vorzug αρσ <-(e)s, -zü·ge>
2. asset:
Bereicherung θηλ <-, -en>
Vorteil αρσ <-s, -e>
3. asset ΕΜΠΌΡ (property):
Aktivposten <-s, -> pl
Aktivum ουδ
Vermögensverschleierung θηλ <-, -en>
Anlagevermögen ουδ <-s, ->
Umlaufvermögen ουδ <-s, ->
Nettovermögen ουδ <-s, ->
Privatvermögen ουδ <-s, ->
fixed [fɪkst] ΕΠΊΘ
1. fixed αμετάβλ (unmoving):
fest <fester, am festesten>
2. fixed (unchanging):
fixed idea ΨΥΧ
Zwangsvorstellung θηλ <-, -en>
3. fixed (permanent):
fest <fester, am festesten>
4. fixed (same amount):
fest <fester, am festesten>
fixed allowance ΟΙΚΟΝ
Fixum ουδ <-s, Fi·xa>
Festgeld ουδ <-(e)s, -er>
Festsatz αρσ
5. fixed (decided on):
fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract
6. fixed κατηγορ, αμετάβλ esp βρετ (having an appointment):
7. fixed κατηγορ, αμετάβλ (having money):
equi·ty1 [ˈekwɪti, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
1. equity (stocks, shares):
Aktienmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
2. equity no pl:
Eigenkapital ουδ <-s, -e>
3. equity (right to receive dividends):
Dividendenanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
equi·ty2 [ˈekwɪti, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ no pl τυπικ
1. equity (fairness, justice):
Gerechtigkeit θηλ <->
Fairness θηλ <->
2. equity ΝΟΜ:
Billigkeitsrecht ουδ <-(e)s> kein pl
3. equity (neutrality):
Equi·ty3 [ˈekwɪti, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ no pl
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
ra·tio [ˈreɪʃiəʊ, αμερικ -oʊ] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, Η/Υ
Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Quote θηλ <-, -n>
Kurs-Gewinn-Verhältnis ουδ <-ses, -se>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennziffer θηλ <-, -n>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennzahl θηλ <-, -en>
ratio of aperture ΦΥΣ of optical system
Mischungsverhältnis ουδ <-ses, -se>
Größenverhältnis ουδ <-ses, -se>
Καταχώριση OpenDict
asset ΟΥΣ
toxic assets ουσ πλ ΟΙΚΟΝ
toxische Aktiva ουσ πλ
Καταχώριση OpenDict
ratio ΟΥΣ
cash ratio ΟΙΚΟΝ
acid test ratio ΟΙΚΟΝ
quick ratio ΟΙΚΟΝ
current ratio ΟΙΚΟΝ
equity-to-fixed assets ratio ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Anlagegüter ουδ πλ
Sachanlagen θηλ πλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
equity ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
fixed ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
equity ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Equity θηλ
asset ΟΥΣ
assets pl ΧΡΗΜΑΤΑΓ (Anlageform)
Asset ουδ
assets ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Vermögen ουδ
Aktivseite θηλ
asset ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
asset ΟΥΣ
assets pl ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
assets ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Aktiva πλ
asset ΟΥΣ
ratio ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Kennziffer θηλ
Kennzahl θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
spezifische Leistung ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, ΕΜΠΟΡ ΜΕΤΑΦ
ratio (math.)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Along with fixed assets such as plant and equipment, working capital is considered a part of operating capital.
en.wikipedia.org
His main assets were his heavy tackles and his long clearances.
en.wikipedia.org
The target company's assets or revenue is used as "leverage" to pay back the borrowed capital.
www.techrepublic.com
That meant foreign-controlled firms accounted for 20.3 per cent of corporate assets in 2008, down from 21.6 per cent in 2007.
www.troymedia.com
Thus, the spouse given custody (or the spouse with the greater share of residence time in the case of joint custody), may receive assets to compensate their greater child-care expenses.
en.wikipedia.org