Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

overburden
jemanden/etwas überlasten
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
over·ˈbur·den ΡΉΜΑ μεταβ
to overburden sb/sth
jdn/etw überlasten
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Abraum-Kohle-Verhältnis ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ (Braunkohle)
Abraumkennziffer ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ (Braunkohle)
jdn übermäßig hoch [mit etw δοτ] belasten
overburden [ˌəʊvəˈbɜːdn], spoil, mining waste ΟΥΣ
overburden
Present
Ioverburden
youoverburden
he/she/itoverburdens
weoverburden
youoverburden
theyoverburden
Past
Ioverburdened
youoverburdened
he/she/itoverburdened
weoverburdened
youoverburdened
theyoverburdened
Present Perfect
Ihaveoverburdened
youhaveoverburdened
he/she/ithasoverburdened
wehaveoverburdened
youhaveoverburdened
theyhaveoverburdened
Past Perfect
Ihadoverburdened
youhadoverburdened
he/she/ithadoverburdened
wehadoverburdened
youhadoverburdened
theyhadoverburdened
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This can occur at times of rapid overburden erosion.
en.wikipedia.org
The excavating head itself is 21.6 m in diameter and has 18 buckets each holding 6.6 cubic metres (8.6 yd) of overburden.
en.wikipedia.org
The barrel was dug into the roadside with a substantial overburden and camouflaged.
en.wikipedia.org
The narrow streets meant for pedestrians and bicycles are being overburdened with cars, rickshaws, auto-rickshaws.
en.wikipedia.org
Fracture gradients normally increase with depth due to increasing overburden pressure.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
If the biological filter does not allow for at least 6 - 12 months without cleaning, it is overburdened or undersized ( which actually means the same ).
[...]
www.sera.de
[...]
Wenn der biologische Filter nicht eine Mindeststandzeit von 6 - 12 Monaten hat, ist er überlastet oder unterdimensioniert ( was im Endeffekt auf das Gleiche herausläuft ).
[...]
[...]
The motorway, which was built in the 1950’s, is one of the most important connections in the country and is heavily overburdened.
[...]
www.dywidag-systems.at
[...]
Die in den 50er Jahren gebaute Autobahn ist eine der wichtigsten Verbindungen des Landes und mittlerweile stark überlastet.
[...]
[...]
At some point the sidewall is overburdened and will fail.
www.schwalbe.com
[...]
Irgendwann ist die Seitenwand überlastet und reißt auf.
[...]
Cities, however, need energy and raw material, produce garbage and pollution and have overburdened transportation system.
[...]
www.iff.fraunhofer.de
[...]
Städte brauchen jedoch Energie und Rohstoffe, sie produzieren Müll und Schadstoffe, ihre Verkehrssysteme sind überlastet.
[...]
[...]
It is important to clearly define these delegations, to allocate to them the resources and human resources required, and to coordinate the instructions coming from Brussels so that they are not overburdened and can fully commit to their new competences.
www.europarl.europa.eu
[...]
Das Mandat dieser Delegationen muss genau festgelegt werden, ihnen müssen die erforderlichen Mittel und Personalkapazitäten zur Verfügung gestellt werden und die Anweisungen aus Brüssel sind so zu koordinieren, dass die Delegationen nicht überlastet werden und sich ihren neuen Zuständigkeitsbereichen uneingeschränkt widmen können.