Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattache
mano nella mano
hand in hand [βρετ ˌhand ɪn ˈhand, αμερικ ˌhænd ən ˈhænd] ΕΠΊΡΡ
hand in hand run, walk:
to go hand in hand μτφ
hand in ΡΉΜΑ [hand -] (hand [sth] in, hand in [sth])
1. hand in (submit):
hand in form
hand in petition, ticket
presentare (to a)
hand in homework
2. hand in (return):
hand in equipment, keys
four-in-hand [αμερικ ˌfɔrɪnˈhænd] ΟΥΣ (vehicle)
tiro αρσ a quattro
I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ
1. hand:
mano θηλ
to get or lay one's hands on money, information
to get or lay one's hands on person
to keep one's hands off computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand
to hold sb's hand (give support) μτφ person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
by hand (on envelope)
Sue Proprie Mani”, s.p.m.
hands off! οικ
2. hand (handwriting):
scrittura θηλ
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in decision, project
to have a hand in demonstration
to have a hand in robbery
4. hand (assistance):
mano θηλ
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put [sth] in sb's hands department, office
affidare [qc] a qn
to place or put [sth] in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children:
to get out of hand fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take [sth] in hand situation
to take [sth] in hand problem
to take [sb] in hand child, troublemaker
9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
carte θηλ πλ
mano θηλ
scoprire le proprie carte also μτφ
abbandonare la partita also μτφ
10. hand (worker):
lavoratore αρσ / lavoratrice θηλ
operaio αρσ / operaia θηλ
hand ΝΑΥΣ
hand ΝΑΥΣ
marinaio αρσ
11. hand (responsibility):
to have [sth, sb] on one's hands unsold stock, surplus
avere [qc, qn] sulle spalle
to take sb, sth off sb's hands
liberare qn da qn, qc or levare di torno qn, qc a qn
12. hand (available):
to keep, have [sth] to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at photography, marketing
14. hand (pointer):
lancetta θηλ
15. hand (in measuring horses):
palmo αρσ (= 10, 16 cm)
spanna θηλ (= 10, 16 cm)
16. hand ΜΑΓΕΙΡ (of bananas):
casco αρσ
17. hand (signature) αρχαϊκ:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
20. hand (current):
stock in hand ΕΜΠΌΡ
21. hand reject, condemn, dismiss:
22. hand:
II. -handed ΣΎΝΘ
III. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ (give)
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
dare qc a qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passare qc a qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
IV. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]
many hands make light work παροιμ
IN
IN → Indiana
Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]
Indiana αρσ
I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on οικ secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ΑΘΛ (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)
IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ
1. in:
ιδιωτισμοί:
V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]
to be in on the plan οικ
I wasn't in on it οικ
to have it in for sb οικ
you're in for it οικ
she has an in with the boss αμερικ
I. in triplicate ΟΥΣ
II. triplicate [βρετ ˈtrɪplɪkət, αμερικ ˈtrɪpləkət] ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ ˈtrɪplɪkeɪt, αμερικ ˈtrɪpləˌkeɪt]
I. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΕΠΊΘ
1. general (widespread):
general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment
2. general (overall):
general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour
3. general (rough, usually applying):
general rule, principle, axiom, conclusion
4. general (not detailed or specific):
general description, statement, information
general promise, assurance
5. general (not specialized):
general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer
6. general (miscellaneous):
general category, index, enquiry, expenses
7. general (usual, normal):
general practice, method, routine
II. general [βρετ ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, αμερικ ˈdʒɛn(ə)rəl] ΟΥΣ
1. general ΣΤΡΑΤ:
generale αρσ
general of the army, air force αμερικ
ιδιωτισμοί:
III. in general ΕΠΊΡΡ
1. in general (usually or non-specifically):
2. in general (overall, mostly):
I. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΟΥΣ
1. term:
periodo αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
trimestre αρσ
term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
semestre αρσ
sessione θηλ
durata θηλ
in or during term (-time) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
autumn, spring, summer term ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
2. term (word, phrase):
termine αρσ
vocabolo αρσ
3. term ΜΑΘ:
termine αρσ
4. term (limit):
termine αρσ
limite αρσ
to set or put a term to sth
II. terms ΟΥΣ npl
1. terms (conditions):
termini αρσ
condizioni θηλ
clausole θηλ
terms ΕΜΠΌΡ
terms of trade ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
on easy terms ΕΜΠΌΡ
peace terms ΠΟΛΙΤ
terms of surrender ΠΟΛΙΤ
2. terms:
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
rapporti αρσ
relazioni θηλ
4. terms (point of view):
III. in terms of ΠΡΌΘ
1. in terms of (as expressed by):
espresso in, in funzione di also ΜΑΘ
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [βρετ təːm, αμερικ tərm] ΡΉΜΑ μεταβ
to term sth sth
I. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΟΥΣ
1. chief (leader):
capo αρσ
defence chiefs ΠΟΛΙΤ
2. chief (boss):
chief οικ
capo αρσ
3. chief (chiefly):
II. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif] ΕΠΊΘ before ουσ
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. -in-chief ΣΎΝΘ
IV. chief [βρετ tʃiːf, αμερικ tʃif]
hand in ΡΉΜΑ μεταβ
hand in document:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to hand sth in
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
to do sth by hand
to tie hand and foot a. μτφ
2. hand (handy, within reach):
to be on hand object
to be on hand person
3. hand (what needs doing now):
4. hand pl (responsibility, authority, care):
to put sth into sb's hands
5. hand (assistance):
to give (sb) a hand (with sth)
dare (a qu) una mano (con qc)
6. hand (control):
to get out of hand things, situation
7. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to show one's hand a. μτφ
8. hand (on clock):
lancetta θηλ
9. hand:
operaio(-a) αρσ (θηλ)
marinaio αρσ
bracciante αρσ θηλ
10. hand (skillful person):
veterano(-a) αρσ (θηλ)
11. hand (applause):
applauso αρσ
12. hand (measurement for horses):
spanna θηλ
13. hand (handwriting):
ιδιωτισμοί:
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hand (give):
2. hand (give credit to):
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
gli annessi e connessi αρσ pl
in.
in. συντομογραφία: inch
pollice αρσ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pollice αρσ 2, 54 cm
ιδιωτισμοί:
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
IN συντομογραφία: Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
Indiana θηλ
Present
Ihand in
youhand in
he/she/ithands in
wehand in
youhand in
theyhand in
Past
Ihanded in
youhanded in
he/she/ithanded in
wehanded in
youhanded in
theyhanded in
Present Perfect
Ihavehanded in
youhavehanded in
he/she/ithashanded in
wehavehanded in
youhavehanded in
theyhavehanded in
Past Perfect
Ihadhanded in
youhadhanded in
he/she/ithadhanded in
wehadhanded in
youhadhanded in
theyhadhanded in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The tests are conducted in triplicate using two different vehicles.
en.wikipedia.org
He found examples of triplicate publishing, as well as journals that contained no original content, but were filled with articles submitted to other journals.
en.wikipedia.org
It's as if my wife is with us, in triplicate.
www.stuff.co.nz
And put that in writing please, never mind in triplicate.
opinion.inquirer.net
Instead of a menu you are handed a shopping list, in triplicate.
www.smh.com.au

Αναζητήστε "hand in hand" σε άλλες γλώσσες