Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

professionelle
by dint of
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force (de personne):
strength uncountable
de toutes ses forces désirer
avec force nier
avec force affirmer
2. force (contrainte):
to force sb to do sth
jouer en force ΑΘΛ
coup de force ΣΤΡΑΤ
3. force (puissance):
4. force (poids):
5. force ΦΥΣ:
force μτφ
les forces de marché ΟΙΚΟΝ
6. force (intensité):
7. force (ensemble humain):
8. force ΣΤΡΑΤ:
II. force [fɔʀs] ΕΠΊΡΡ παρωχ
III. à force de ΠΡΌΘ
IV. force [fɔʀs]
force d'action rapide ΣΤΡΑΤ
force de dissuasion ΣΤΡΑΤ
force d'intervention ΣΤΡΑΤ
force de pénétration ΤΕΧΝΟΛ
life blood uncountable
Force ouvrière, FO ΠΟΛΙΤ
Forces françaises libres, FFL ΙΣΤΟΡΊΑ
I. forcé (forcée) [fɔʀse] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
forcé → forcer
II. forcé (forcée) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé:
forcé (forcée) (contraint) démission, mariage, exil
forcé (forcée) (accidentel) baignade, douche
2. forcé (artificiel):
forcé (forcée) gaieté, sourire, comparaison
cours forcé ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. forcé ΓΕΩΡΓ:
forcé (forcée)
4. forcé (inéluctable) οικ:
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer qn à qc
to force sb into sth
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
forcer la porte de qn μτφ
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
forcer blocus
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
forcer sens
forcer métaphore
forcer talent
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
forcer sur mécanisme
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
2. forcer (exercer une pression):
3. forcer (résister):
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
to force oneself (à faire to do)
2. se forcer (faire des efforts):
V. forcer [fɔʀse]
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer qn à qc
to force sb into sth
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
forcer la porte de qn μτφ
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
forcer blocus
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
forcer sens
forcer métaphore
forcer talent
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
forcer sur mécanisme
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
2. forcer (exercer une pression):
3. forcer (résister):
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
to force oneself (à faire to do)
2. se forcer (faire des efforts):
V. forcer [fɔʀse]
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique):
I was in the same class as him βρετ
I was in the same grade as him αμερικ
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de ΣΎΝΔ
IV. de même ΕΠΊΡΡ
V. de même que ΣΎΝΔ
the price of petrol βρετ ou gas αμερικ , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si ΣΎΝΔ
VII. même que ΣΎΝΔ
même que αργκ:
VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
I. loin [lwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. loin (dans l'espace):
a long way, far λογοτεχνικό
2. loin (dans le temps):
3. loin μτφ:
II. loin de ΠΡΌΘ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de μτφ:
III. de loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin (d'un endroit éloigné):
from a distance, from afar λογοτεχνικό
2. de loin μτφ:
IV. au loin ΕΠΊΡΡ (dans le lointain)
V. de loin en loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ
nez [nɛ] ΟΥΣ αρσ
1. nez ΑΝΑΤ:
mettre qc sous le nez de qn οικ
to put sth right under sb's nose
mettre οικ ou fourrer αργκ son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
3. nez ΓΕΩΓΡ (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez οικ
se manger οικ ou bouffer αργκ le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux οικ
to come a cropper οικ
monture [mɔ̃tyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. monture (animal):
2. monture ΤΕΧΝΟΛ:
frames πλ
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
il y a loin de la coupe aux lèvres παροιμ
[de] ΟΥΣ αρσ
1. dé ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
dice αμετάβλ
coup de κυριολ, μτφ
2. dé (pour la couture):
(à coudre) κυριολ
I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il est moins vingt οικ
it's twenty to οικ
il est moins vingt οικ
il était moins une οικ ou moins cinq οικ
it was a close shave οικ
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins ΕΠΊΡΡ
V. à moins de ΠΡΌΘ
VI. à moins que ΣΎΝΔ
VII. à tout le moins ΕΠΊΡΡ
VIII. au moins ΕΠΊΡΡ
IX. de moins ΕΠΊΡΡ
X. du moins ΕΠΊΡΡ
en moins ΕΠΊΡΡ
pour le moins ΕΠΊΡΡ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
vis-à-vis de qn/qc
next to sb/sth
vis-à-vis de qn/qc
towards sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
by dint of sth
to bar sb from sth/doing sth
défendre qc à qn/à qn de faire qc
force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force ΑΝΑΤ:
2. force ΦΥΣ:
3. force (courage):
4. force (niveau intellectuel):
5. force (pouvoir):
6. force gén πλ (ensemble de personnes):
7. force ΣΤΡΑΤ:
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force d'un argument, préjugé
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
force de l'égoïsme, de la haine
10. force ΤΕΧΝΟΛ:
force d'un câble, mur, d'une barre
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
force d'un médicament, poison
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
13. force sans πλ (électricité):
ιδιωτισμοί:
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer οικ (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour βρετ
forcer moteur
to labor αμερικ
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
I. forcé(e) [fɔʀse] ΡΉΜΑ
forcé μετ passé de forcer
II. forcé(e) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forcé(e) bain
forcé(e) travaux forcés
forced labour βρετ
forcé(e) travaux forcés
forced labor αμερικ
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
forcé(e) rire, sourire
forcé(e) amabilité, gaieté
3. forcé οικ (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
4. forcé ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ:
forcé(e) style, trait
forcé(e) comparaison, effet
ιδιωτισμοί:
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer οικ (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour βρετ
forcer moteur
to labor αμερικ
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
1 [de] ΟΥΣ αρσ
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
ιδιωτισμοί:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre βρετ
spare tire αμερικ
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit
2 [de] ΟΥΣ αρσ
a [a] ΟΥΣ αρσ Η/Υ
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
2. à (indique une époque):
3. à (indique une date ultérieure):
4. à (pour prendre rendez-vous):
5. à (jusque):
6. à (pour indiquer une direction):
7. à (indique le lieu où l'on est):
8. à (indique le nombre de personnes):
9. à (par):
10. à (cause):
11. à (conséquence):
12. à (d'après):
at sb's request
13. à (indique une appartenance):
14. à (indique le moyen):
15. à (introduit un superlatif):
16. à (au point de):
17. à (complément indirect):
donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb
18. à (locution verbale):
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
vis-à-vis de qn/qc
towards sb/sth
vis-à-vis de qn/qc
next to sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
by dint of sth
to bar sb from sth/doing sth
défendre qc à qn/à qn de faire qc
force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force ΑΝΑΤ:
2. force ΦΥΣ:
3. force (courage):
4. force (niveau intellectuel):
5. force (pouvoir):
6. force gén πλ (ensemble de personnes):
7. force ΣΤΡΑΤ:
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force d'un argument, préjugé
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
force de l'égoïsme, de la haine
10. force ΤΕΧΝΟΛ:
force d'un câble, mur, d'une barre
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
force d'un médicament, poison
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
13. force sans πλ (électricité):
ιδιωτισμοί:
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer οικ (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
forcé(e) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forcé(e) bain
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
forcé(e) rire, sourire
forcé(e) amabilité, gaieté
3. forcé οικ (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
4. forcé ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ:
forcé(e) style, trait
forcé(e) comparaison, effet
ιδιωτισμοί:
1 [de] ΟΥΣ αρσ
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
ιδιωτισμοί:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΆΡΘ partitif, parfois non traduit
2 [de] ΟΥΣ αρσ
A.B.S. [ɑbeɛs] ΟΥΣ αρσ
A.B.S. συντομογραφία: Antilock Braking System
A.B.S.
A.P.I. [ɑpei] ΟΥΣ θηλ
A.P.I. συντομογραφία: alphabet de l'association phonétique internationale
A.P.I.
Présent
jeforce
tuforces
il/elle/onforce
nousforçons
vousforcez
ils/ellesforcent
Imparfait
jeforçais
tuforçais
il/elle/onforçait
nousforcions
vousforciez
ils/ellesforçaient
Passé simple
jeforçai
tuforças
il/elle/onforça
nousforçâmes
vousforçâtes
ils/ellesforcèrent
Futur simple
jeforcerai
tuforceras
il/elle/onforcera
nousforcerons
vousforcerez
ils/ellesforceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il y a de moins en moins de colombophiles, ce qui pose le problème du renouvellement générationnel.
fr.wikipedia.org
Moby déclare alors qu'il se considère de plus en plus comme un activiste, un militant engagé et de moins en moins comme un artiste.
fr.wikipedia.org
Taille 3 : ballon destiné aux enfants de moins de 10 ans.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, elle est aujourd'hui de moins en moins bien acceptée dans les bâtiments souvent mieux fermés, et où ses fientes sont moins bien tolérées.
fr.wikipedia.org
Il existe des sources de plasma germinatif de maïs qui vont de moins de 20 % à 100 % de complément d'amylopectine.
fr.wikipedia.org