Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geratene
à part quelqu'un/quelque chose

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΕΠΊΘ

1. other (what is left, the rest):

2. other (alternative, additional):

3. other (alternate):

4. other (different, not the same):

5. other (opposite):

6. other (recent):

7. other (in lists):

II. other than ΠΡΌΘ

1. other than (except):

2. other than (anything or anyone but):

III. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΑΝΤΩΝ

IV. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər]

do you fancy a bit of the other οικ? βρετ χιουμ
my other half οικ
ma moitié θηλ οικ

I. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΟΥΣ

1. word (verbal expression):

mot αρσ
in 120 words
en 120 mots
the last word κυριολ
the last word μτφ
le dernier cri (in en)

2. word (anything, something):

mot αρσ

3. word U (information):

nouvelles θηλ πλ (about concernant)

4. word (promise, affirmation):

parole θηλ

5. word (rumour):

6. word (command):

ordre αρσ

7. word (key word):

maître mot αρσ

8. word:

the Word ΘΡΗΣΚ (gen)

9. word Η/Υ:

mot αρσ

II. words ΟΥΣ ουσ πλ

1. words (oratory):

paroles θηλ πλ

2. words:

words ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ (of play)
texte αρσ
paroles θηλ πλ

III. -worded ΣΎΝΘ

IV. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΡΉΜΑ μεταβ

word reply, letter, statement:

V. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd]

upon my word παρωχ! (in surprise)
upon my word παρωχ! (confirming truth)

somewhere [βρετ ˈsʌmwɛː, αμερικ ˈsəmˌ(h)wɛr] ΕΠΊΡΡ

1. somewhere (some place):

2. somewhere (at an unspecified point in range):

I. none [βρετ nʌn, αμερικ nən] ΑΝΤΩΝ

1. none (not any, not one):

aucun/-e αρσ/θηλ

2. none (not any, no part):

3. none (nobody, not one person):

4. none (on form, questionnaire):

néant αρσ

II. none [βρετ nʌn, αμερικ nən] ΕΠΊΡΡ (not, not at all)

+ υποτ I'm here!—‘and none too soon!

I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ

1. hand ΑΝΑΤ:

main θηλ
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand κυριολ
to hold sb's hand (give support) μτφ person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full κυριολ
hands off οικ!
pas touche! οικ
hands off οικ!
bas les pattes! οικ

2. hand (handwriting):

écriture θηλ

3. hand (influence, involvement):

influence θηλ
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

coup αρσ de main

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

jeu αρσ
partie θηλ
to show one's hand κυριολ, μτφ
to throw in one's hand κυριολ, μτφ

10. hand:

hand (worker) ΓΕΩΡΓ
ouvrier/-ière αρσ/θηλ agricole
ouvrier/-ière αρσ/θηλ
hand ΝΑΥΣ

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

aiguille θηλ

15. hand ΙΠΠΑΣ (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand ΜΑΓΕΙΡ (of bananas):

régime αρσ

17. hand (signature) παρωχ:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of ΠΡΌΘ

IV. in hand ΕΠΊΘ

1. in hand (current):

en cours never after ρήμα

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

stock in hand ΕΜΠΌΡ

V. out of hand ΕΠΊΡΡ

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]

many hands make light work παροιμ
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΕΠΊΘ

1. other (what is left, the rest):

2. other (alternative, additional):

3. other (alternate):

4. other (different, not the same):

5. other (opposite):

6. other (recent):

7. other (in lists):

II. other than ΠΡΌΘ

1. other than (except):

2. other than (anything or anyone but):

III. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΑΝΤΩΝ

IV. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər]

do you fancy a bit of the other οικ? βρετ χιουμ
my other half οικ
ma moitié θηλ οικ

I. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΟΥΣ

1. word (verbal expression):

mot αρσ
in 120 words
en 120 mots
the last word κυριολ
the last word μτφ
le dernier cri (in en)

2. word (anything, something):

mot αρσ

3. word U (information):

nouvelles θηλ πλ (about concernant)

4. word (promise, affirmation):

parole θηλ

5. word (rumour):

6. word (command):

ordre αρσ

7. word (key word):

maître mot αρσ

8. word:

the Word ΘΡΗΣΚ (gen)

9. word Η/Υ:

mot αρσ

II. words ΟΥΣ ουσ πλ

1. words (oratory):

paroles θηλ πλ

2. words:

words ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ (of play)
texte αρσ
paroles θηλ πλ

III. -worded ΣΎΝΘ

IV. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd] ΡΉΜΑ μεταβ

word reply, letter, statement:

V. word [βρετ wəːd, αμερικ wərd]

upon my word παρωχ! (in surprise)
upon my word παρωχ! (confirming truth)

somewhere [βρετ ˈsʌmwɛː, αμερικ ˈsəmˌ(h)wɛr] ΕΠΊΡΡ

1. somewhere (some place):

2. somewhere (at an unspecified point in range):

I. none [βρετ nʌn, αμερικ nən] ΑΝΤΩΝ

1. none (not any, not one):

aucun/-e αρσ/θηλ

2. none (not any, no part):

3. none (nobody, not one person):

4. none (on form, questionnaire):

néant αρσ

II. none [βρετ nʌn, αμερικ nən] ΕΠΊΡΡ (not, not at all)

+ υποτ I'm here!—‘and none too soon!

I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ

1. hand ΑΝΑΤ:

main θηλ
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand κυριολ
to hold sb's hand (give support) μτφ person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full κυριολ
hands off οικ!
pas touche! οικ
hands off οικ!
bas les pattes! οικ

2. hand (handwriting):

écriture θηλ

3. hand (influence, involvement):

influence θηλ
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

coup αρσ de main

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

jeu αρσ
partie θηλ
to show one's hand κυριολ, μτφ
to throw in one's hand κυριολ, μτφ

10. hand:

hand (worker) ΓΕΩΡΓ
ouvrier/-ière αρσ/θηλ agricole
ouvrier/-ière αρσ/θηλ
hand ΝΑΥΣ

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

aiguille θηλ

15. hand ΙΠΠΑΣ (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand ΜΑΓΕΙΡ (of bananas):

régime αρσ

17. hand (signature) παρωχ:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of ΠΡΌΘ

IV. in hand ΕΠΊΘ

1. in hand (current):

en cours never after ρήμα

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

stock in hand ΕΜΠΌΡ

V. out of hand ΕΠΊΡΡ

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]

many hands make light work παροιμ

I. than [βρετ ðan, ð(ə)n, αμερικ ðæn, ðən] ΠΡΌΘ When than is used as a preposition in expressions of comparison, it is translated by que (or qu' before a vowel or mute ‘h’): he's taller than me = il est plus grand que moi; London is bigger than Oxford = Londres est plus grand qu'Oxford.
For expressions with numbers, temperatures etc see the entry below.
See also the entries more, less, hardly, soon, rather, other.
When than is used as a conjunction, it is translated by que and the verb following it is preceded by ne: it was farther than I thought = c'était plus loin que je ne pensais. However, French speakers often try to phrase the comparison differently: it was more difficult than we expected = c'était plus difficile que prévu. For other uses see the entry below.
See also the entries hardly, rather, soon.

1. than (in comparisons):

2. than (expressing quantity, degree, value):

II. than [βρετ ðan, ð(ə)n, αμερικ ðæn, ðən] ΣΎΝΔ

1. than (in comparisons):

2. than (expressing preferences):

3. than (when):

4. than αμερικ (from):

soon [βρετ suːn, αμερικ sun] ΕΠΊΡΡ

1. soon (in a short time):

2. soon (quickly):

3. soon (early):

4. soon (not long):

5. soon (rather):

least said soonest mended παροιμ

I. rather [βρετ ˈrɑːðə, αμερικ ˈræðər] ΕΠΊΡΡ

1. rather (somewhat, quite):

2. rather (more readily, preferably):

je préférerais faire (than do que faire)

3. rather (more exactly):

II. rather [βρετ ˈrɑːðə, αμερικ ˈræðər] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ βρετ

I. more [βρετ mɔː, αμερικ mɔr] ΕΠΊΡΡ When used to modify an adjective or an adverb to form the comparative more is very often translated by plus: more expensive = plus cher/chère; more beautiful = plus beau/belle; more easily = plus facilement; more regularly = plus régulièrement. For examples and further uses see I. 1. below.
When used as an adjective to indicate a greater amount or quantity of something more is very often translated by plus de: more money/cars/people = plus d'argent/de voitures/de gens. For examples and further uses see II. 1. below.

1. more (comparative):

2. more (to a greater extent):

3. more (longer):

she is no more λογοτεχνικό

4. more (again):

5. more (rather):

II. more [βρετ mɔː, αμερικ mɔr] ΕΠΊΘ

III. more [βρετ mɔː, αμερικ mɔr] ΑΝΤΩΝ

1. more (larger amount or number):

2. more:

IV. more and more ΠΡΟΣΔΙΟΡ

V. more and more ΕΠΊΡΡ

VI. more or less ΕΠΊΡΡ

VII. more so ΕΠΊΡΡ

VIII. more than ΕΠΊΡΡ ΠΡΌΘ

1. more than (greater amount or number):

more than 20 people/£50

2. more than (extremely):

IX. more [βρετ mɔː, αμερικ mɔr]

little2 [βρετ ˈlɪt(ə)l, αμερικ ˈlɪdl] ΕΠΊΘ

1. little (small):

pauvre petit/-e αρσ/θηλ

2. little (young):

little brother, sister, boy, girl

3. little (feeble, weak):

little gesture, nod, smile

4. little (lacking influence):

little farmer, businessman

5. little (expressing scorn, contempt):

6. little (short):

little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report

I. less [βρετ lɛs, αμερικ lɛs] comparative of little ΕΠΊΘ

II. less [βρετ lɛs, αμερικ lɛs] comparative of little ΑΝΤΩΝ

13 is less than 18
a sum of not less than £1, 000

III. less [βρετ lɛs, αμερικ lɛs] comparative of little ΕΠΊΡΡ

IV. less [βρετ lɛs, αμερικ lɛs] comparative of little ΠΡΌΘ

a salary of £20, 000, less tax

V. less and less ΕΠΊΡΡ

hardly [βρετ ˈhɑːdli, αμερικ ˈhɑrdli] ΕΠΊΡΡ

1. hardly (only just, barely):

hardly begin, know, hear, see, be able

2. hardly (not really):

hardly expect, hope
I can hardly wait! ειρων

3. hardly (almost not):

4. hardly (harshly):

I. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΕΠΊΘ

1. other (what is left, the rest):

2. other (alternative, additional):

3. other (alternate):

4. other (different, not the same):

5. other (opposite):

6. other (recent):

7. other (in lists):

II. other than ΠΡΌΘ

1. other than (except):

2. other than (anything or anyone but):

III. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər] ΑΝΤΩΝ

IV. other [βρετ ˈʌðə, αμερικ ˈəðər]

do you fancy a bit of the other οικ? βρετ χιουμ
my other half οικ
ma moitié θηλ οικ

στο λεξικό PONS

other than ΠΡΌΘ (besides)

other than sb/sth
à part qn/qc
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ

II. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΑΝΤΩΝ

1. other (different ones):

2. other ενικ (either/or):

3. other (being vague):

III. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ

than [ðən, ðæn] ΣΎΝΔ

she is taller than he (is) [or him οικ]
no sooner sb has done sth, than ...
à peine qn a-t-il fait qc que ...

I. much <more, most> [mʌtʃ] ΕΠΊΘ

II. much <more, most> [mʌtʃ] ΕΠΊΡΡ

III. much <more, most> [mʌtʃ] ΑΝΤΩΝ

to make much of sb/sth

I. more [mɔ:ʳ, αμερικ mɔ:r] ΕΠΊΘ

more συγκρ of

to have more sth than sb

II. more [mɔ:ʳ, αμερικ mɔ:r] ΕΠΊΡΡ

more συγκρ of

plus de 10

III. more [mɔ:ʳ, αμερικ mɔ:r] ΑΝΤΩΝ συγκρ of much many

ιδιωτισμοί:

I. many <more, most> [ˈmeni] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. many <more, most> [ˈmeni] ΑΝΤΩΝ

III. many <more, most> [ˈmeni] ΟΥΣ

I. little [ˈlɪtl] ΕΠΊΘ

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪtl] ΑΝΤΩΝ

III. little [ˈlɪtl] ΕΠΊΡΡ

I. less [les] ΕΠΊΘ

less συγκρ of little

II. less [les] ΕΠΊΡΡ

III. less [les] ΑΝΤΩΝ

ιδιωτισμοί:

IV. less [les] ΠΡΌΘ

less 5%

I. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ

II. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΑΝΤΩΝ

1. other (different ones):

2. other ενικ (either/or):

3. other (being vague):

III. other [ˈʌðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ

στο λεξικό PONS

other than ΠΡΌΘ (besides)

other than sb/sth
à part qn/qc
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. other [ˈʌð·ər] ΕΠΊΘ

l'autre αρσ θηλ /les trois autres
l'autre αρσ θηλ
l'autre jour αρσ

II. other [ˈʌð·ər] ΑΝΤΩΝ

1. other (different ones):

les autres mpl o fpl

2. other ενικ (either/or):

3. other (being vague):

sb/sth or other

III. other [ˈʌð·ər] ΕΠΊΡΡ

than [ðæn] ΣΎΝΔ

she is taller than he (is) [or οικ him]
no sooner sb has done sth, than ...
à peine qn a-t-il fait qc que ...

I. much <more, most> [mʌtʃ] ΕΠΊΘ

II. much <more, most> [mʌtʃ] ΕΠΊΡΡ

III. much <more, most> [mʌtʃ] ΑΝΤΩΝ

to make much of sb/sth

I. more [mɔr] ΕΠΊΘ

more συγκρ of much, many

to have more sth than sb

II. more [mɔr] ΕΠΊΡΡ

more συγκρ of much, many

plus de 10

III. more [mɔr] ΑΝΤΩΝ συγκρ of much, many

ιδιωτισμοί:

I. many <more, most> [ˈmen·i] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

II. many <more, most> [ˈmen·i] ΑΝΤΩΝ

III. many <more, most> [ˈmen·i] ΟΥΣ

I. little [ˈlɪt̬·l] ΕΠΊΘ

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪt̬·l] ΑΝΤΩΝ

III. little [ˈlɪt̬·l] ΕΠΊΡΡ

I. less [les] ΕΠΊΘ

less συγκρ of little

II. less [les] ΕΠΊΡΡ

III. less [les] ΑΝΤΩΝ

ιδιωτισμοί:

IV. less [les] ΠΡΌΘ

less 5%

I. other [ˈʌð·ər] ΕΠΊΘ

l'autre αρσ θηλ /les trois autres
l'autre αρσ θηλ
l'autre jour αρσ

II. other [ˈʌð·ər] ΑΝΤΩΝ

1. other (different ones):

les autres mpl o fpl

2. other ενικ (either/or):

3. other (being vague):

sb/sth or other

III. other [ˈʌð·ər] ΕΠΊΡΡ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Although the park's grasslands are no longer pristine, they are recovering nicely and have small areas dominated by little bluestem and bushy bluestem.
en.wikipedia.org
Most story media have portrayed him as a mindless brute with little intelligence.
en.wikipedia.org
Mid-mounted mowers are especially useful for wide-open mowing with little obstacles.
en.wikipedia.org
The whirr of the engine, the shove in the backside and the little roadster that seems to pivot around you is replaced by a grunting, belching, feedback-free driving experience.
en.wikipedia.org
It discovered but little land both cultivable and available.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "other than" σε άλλες γλώσσες