Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

s’assoir
Nettoauslandsobligo
bor·row·er [ˈbɒrəʊəʳ, αμερικ ˈbɑ:roʊɚ] ΟΥΣ
1. borrower (from a bank):
Kreditnehmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Darlehensnehmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
2. borrower (from a library):
Entleiher(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
lend·ings [ˈlendɪŋz] ΟΥΣ πλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Debitoren αρσ
I. to·tal [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΟΥΣ
Gesamtsumme θηλ <-, -n>
Gesamtsumme θηλ <-, -n>
II. to·tal [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΕΠΊΘ
1. total προσδιορ, αμετάβλ (complete):
2. total (absolute):
III. to·tal <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈtəʊtəl, αμερικ ˈtoʊt̬əl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. total (add up):
to total sth
their debts total £8,000
2. total αμερικ οικ:
for·eign [ˈfɒrɪn, αμερικ ˈfɔ:rɪn] ΕΠΊΘ
1. foreign αμετάβλ (from another country):
Ausland ουδ <-[e]s> kein pl
Fremdwährung θηλ <-, -en>
Ausländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
pl foreign parts χιουμ
Ausland ουδ <-[e]s>
foreign soil τυπικ
in fremder Erde begraben sein [o. τυπικ ruhen]
2. foreign (of other countries):
Außenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsreise θηλ <-, -n>
3. foreign κατηγορ (not known):
4. foreign αμετάβλ (not belonging):
Net ΟΥΣ no pl ΔΙΑΔ, Η/Υ
I. net1 [net] ΟΥΣ
1. net (mesh):
Netz ουδ <-es, -e>
Fischernetz ουδ <-es, -e>
2. net μτφ (trap):
Falle θηλ <-, -n>
Netz ουδ <-es, -e>
3. net μτφ (social welfare):
4. net ΑΘΛ:
Netz ουδ <-es, -e>
Netz ουδ <-es, -e>
II. net1 <-tt-> [net] ΡΉΜΑ μεταβ
1. net (catch):
to net sth fish
to net sb μτφ criminals
jdn fangen
2. net μτφ (get):
sich δοτ etw angeln μτφ [o. an Land ziehen] οικ
3. net ΑΘΛ:
to net the ball/a goal soccer
I. net2 [net] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. net ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Nettobetrag αρσ <-(e)s, -träge>
Reinvermögen ουδ <-s, ->
Nettovermögen ουδ <-s, ->
Restbuchwert αρσ <-(e)s, -e>
Reinertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
Nettoeinkommen ουδ <-s, ->
Reingewinn αρσ /Endergebnis ουδ
Nettoumsatz αρσ <-es, -sätze>
Nettosumme θηλ
Nettowert αρσ
2. net weight:
netto προσδιορ
rein <reiner, am reinsten>
Nettogewicht ουδ <-(e)s, -e>
3. net προσδιορ μτφ (final):
net charge ΦΥΣ
II. net2 [net] ΡΉΜΑ μεταβ
1. net (after tax):
to net sth
2. net (realize):
to net sth
3. net ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to net sth out
Καταχώριση OpenDict
total ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
net ΕΠΊΘ
net of sth
net total lendings to foreign borrowers ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
borrower ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Entleiher αρσ
Borger αρσ
borrower ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Schuldner αρσ
lendings ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Debitoren αρσ πλ
total ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Summe θηλ
net ΡΉΜΑ μεταβ handel
foreign, alien ΕΠΊΘ
net, web ΟΥΣ
Present
Itotal
youtotal
he/she/ittotals
wetotal
youtotal
theytotal
Past
Itotalled / αμερικ totaled
youtotalled / αμερικ totaled
he/she/ittotalled / αμερικ totaled
wetotalled / αμερικ totaled
youtotalled / αμερικ totaled
theytotalled / αμερικ totaled
Present Perfect
Ihavetotalled / αμερικ totaled
youhavetotalled / αμερικ totaled
he/she/ithastotalled / αμερικ totaled
wehavetotalled / αμερικ totaled
youhavetotalled / αμερικ totaled
theyhavetotalled / αμερικ totaled
Past Perfect
Ihadtotalled / αμερικ totaled
youhadtotalled / αμερικ totaled
he/she/ithadtotalled / αμερικ totaled
wehadtotalled / αμερικ totaled
youhadtotalled / αμερικ totaled
theyhadtotalled / αμερικ totaled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There were a total of 3,172 registered voters of which 1,444 (45.5%) voted.
en.wikipedia.org
Field shares are as a % of the total.
en.wikipedia.org
From this total, 9,646 were men and 10,745 women.
en.wikipedia.org
Twenty-seven people total were wounded in the raid.
en.wikipedia.org
In 2012, there are 52 units left in total of 62 built.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Recently, though, fewer and fewer borrowers have been able to repay their loans.
[...]
www.giz.de
[...]
Doch in letzter Zeit können immer weniger Kreditnehmer ihre Anleihen zurückbezahlen.
[...]
[...]
Banks also have to disclose the ‘total cost of credit’, which includes all interest and fees the borrower will have to pay.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Banken müssen zudem die Gesamtkosten eines Kredits offenlegen – dazu gehören alle Zinsen und Gebühren, die der Kreditnehmer zahlen muss.
[...]
[...]
Counterparty risk Sub-address default risk is a deterioration of the creditworthiness of the borrower to understand s, which is generally the risk of insolvency of the debtor s (English:
[...]
de.mimi.hu
[...]
Adressenausfallrisiko Unter Adressausfallrisiko ist eine Verschlechterung der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers zu verstehen, also allgemein das Risiko einer Insolvenz des Schuldners (englisch:
[...]
[...]
The principle borrowers borrow money to individual conditions (which the lender sets) and pay a fee of about one percent of the amount borrowed.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Kreditnehmer leihen Geld zu individuellen Konditionen (welche der Kreditgeber festlegt) und zahlen dafür eine Gebühr in Höhe von rund einem Prozent der geliehenen Summe.
[...]
[...]
In general, Mr Dombret continued, it is important that borrowers and lenders are aware that interest rates could rise again at some point in the future, and that this will not only result in increased financial burdens from residential mortgage loans.
[...]
www.bundesbank.de
[...]
Grundsätzlich sei aber wichtig, dass sich Kreditnehmer und Kreditgeber bewusst seien, dass Zinsen irgendwann wieder steigen können und sich dadurch nicht nur die finanziellen Belastungen aus Immobilienkrediten erhöhen:
[...]