Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

net trading gain
Nettohandelsgewinn
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
Reingewinn αρσ <-(e)s, -e>
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gain [geɪn] ΟΥΣ
1. gain no pl (increase):
Anstieg αρσ <-(e)s> kein pl
Zunahme θηλ <-> kein pl
gain in speed
Erhöhung θηλ <-> kein pl
Gewichtszunahme θηλ <-, -n>
2. gain ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (profit):
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
Reingewinn αρσ <-(e)s, -e>
Vorsteuergewinn αρσ <-(e)s, -e>
3. gain (achievement):
Gewinn αρσ <-(e)s> kein pl
Erfolg αρσ <-(e)s, -e>
4. gain no pl (advantage):
Vorteil αρσ <-s, -e>
to do sth for gain
5. gain no pl ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
II. gain [geɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gain (obtain):
to gain sth
sich δοτ Zugang zu etw δοτ verschaffen
sich δοτ Zutritt [zu etw δοτ] verschaffen
to gain ground disease
um sich αιτ greifen
to gain ground rumours
einen Einblick [in etw αιτ] bekommen
[etw] verstehen
2. gain (increase):
to gain sth
an etw δοτ gewinnen
3. gain (reach):
ιδιωτισμοί:
III. gain [geɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gain (increase):
gain prices, numbers
gain prices, numbers
gain clock, watch
2. gain (profit):
von etw δοτ profitieren
durch etw αιτ profitieren
3. gain (catch up):
I. net1 [net] ΟΥΣ
1. net (mesh):
Netz ουδ <-es, -e>
Fischernetz ουδ <-es, -e>
2. net μτφ (trap):
Falle θηλ <-, -n>
Netz ουδ <-es, -e>
3. net μτφ (social welfare):
4. net ΑΘΛ:
Netz ουδ <-es, -e>
Netz ουδ <-es, -e>
II. net1 <-tt-> [net] ΡΉΜΑ μεταβ
1. net (catch):
to net sth fish
to net sb μτφ criminals
jdn fangen
2. net μτφ (get):
sich δοτ etw angeln μτφ [o. an Land ziehen] οικ
3. net ΑΘΛ:
to net the ball/a goal soccer
I. net2 [net] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. net ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Nettobetrag αρσ <-(e)s, -träge>
Reinvermögen ουδ <-s, ->
Nettovermögen ουδ <-s, ->
Restbuchwert αρσ <-(e)s, -e>
Reinertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Nettogewinn αρσ <-(e)s, -e>
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
Nettoeinkommen ουδ <-s, ->
Reingewinn αρσ /Endergebnis ουδ
Nettoumsatz αρσ <-es, -sätze>
Nettosumme θηλ
Nettowert αρσ
2. net weight:
netto προσδιορ
rein <reiner, am reinsten>
Nettogewicht ουδ <-(e)s, -e>
3. net προσδιορ μτφ (final):
net charge ΦΥΣ
II. net2 [net] ΡΉΜΑ μεταβ
1. net (after tax):
to net sth
2. net (realize):
to net sth
3. net ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to net sth out
I. trade [treɪd] ΟΥΣ
1. trade no pl (buying and selling):
Handel αρσ <-s> kein pl mit +δοτ
2. trade no pl (business activity):
Umsatz αρσ <-es, -sätze>
3. trade (type of business):
Branche θηλ <-, -n>
Gewerbe ουδ <-s, ->
Baugewerbe ουδ <-s> kein pl
Pelzgeschäft ουδ <-es, -e>
4. trade no pl (particular business):
5. trade (handicraft):
Handwerk ουδ <-(e)s> kein pl
to be in trade βρετ esp μειωτ dated
6. trade esp αμερικ (swap):
Tauschgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
7. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
Transfer αρσ <-s, -s>
8. trade (trade wind):
II. trade [treɪd] ΟΥΣ modifier
trade (enquiry, mission):
III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trade (exchange goods):
2. trade (do business):
3. trade ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (be bought and sold):
4. trade (use):
to trade on [or upon] sth
IV. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trade (exchange):
to trade sth [for sth]
etw [durch etw αιτ] austauschen
2. trade (buy and sell):
3. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
trad·ing [ˈtreɪdɪŋ] ΟΥΣ no pl
Handel αρσ <-s> kein pl
trading ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Sunday trading βρετ
Net ΟΥΣ no pl ΔΙΑΔ, Η/Υ
Καταχώριση OpenDict
trade ΡΉΜΑ
to trade hands ΟΙΚΟΝ
Καταχώριση OpenDict
gain ΡΉΜΑ
to gain ground on sb/sth μτφ
net trading gain ΟΥΣ handel
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
trade ΟΥΣ handel
Handel αρσ
trade ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trade αρσ
trade ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Gewerbe ουδ
trading ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Handel αρσ
trade ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trading ουδ
gain ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Zugewinn αρσ
net ΡΉΜΑ μεταβ handel
gain ΡΉΜΑ
net, web ΟΥΣ
Present
Igain
yougain
he/she/itgains
wegain
yougain
theygain
Past
Igained
yougained
he/she/itgained
wegained
yougained
theygained
Present Perfect
Ihavegained
youhavegained
he/she/ithasgained
wehavegained
youhavegained
theyhavegained
Past Perfect
Ihadgained
youhadgained
he/she/ithadgained
wehadgained
youhadgained
theyhadgained
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Their purpose was to train troops and gain knowledge of military manoeuvres and operations on the nuclear battlefield.
en.wikipedia.org
From 2010 onwards, for residents, all capital gain of stock and other assets above 500 is taxable on 20%.
en.wikipedia.org
Players can gain more credits and increase their buying power by building more ore factories and ore trucks.
en.wikipedia.org
The operator gives a SIM card to the customer who inserts it into the mobile phone to gain access to the service.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org