Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grat
grat
I. gras (grasse) [ɡʀɑ, ɡʀɑs] ΕΠΊΘ
1. gras (contenant de la graisse):
gras (grasse) substance, bouillon
gras (grasse) poisson
gras (grasse) fromage
2. gras (huileux):
gras (grasse) papier, peau, cheveux
gras (grasse) boue
gras (grasse) charbon, houille
bituminous βρετ
3. gras:
gras (grasse) (dodu)
gras (grasse) (gros)
4. gras (vulgaire):
gras (grasse) plaisanterie
gras (grasse) rire
5. gras (abondant) λογοτεχνικό:
gras (grasse) salaire
gras (grasse) récolte
bumper προσδιορ
it's rather meagre βρετ
6. gras (riche):
gras (grasse) prairie
7. gras ΤΥΠΟΓΡ:
gras (grasse) caractère
8. gras ΙΑΤΡ:
gras (grasse) toux
II. gras (grasse) [ɡʀɑ, ɡʀɑs] ΕΠΊΡΡ
1. gras ΜΑΓΕΙΡ:
2. gras ΘΡΗΣΚ:
3. gras (beaucoup) οικ:
4. gras ΙΑΤΡ:
5. gras (vulgairement):
gras (grasse) rire
III. gras ΟΥΣ αρσ
1. gras (de viande):
2. gras (corps huileux):
3. gras (partie charnue):
the fleshy part (de of)
veau <πλ veaux> [vo] ΟΥΣ αρσ
1. veau ΖΩΟΛ:
2. veau ΜΑΓΕΙΡ:
3. veau (cuir):
4. veau οικ:
dope οικ
veau marin ΖΩΟΛ
veau d'or ΒΊΒΛΟς
ιδιωτισμοί:
I. discuter [diskyte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. discuter (examiner):
discuter question, point, problème, accord
discuter texte, projet de loi, mesure
discuter le budget ΠΟΛΙΤ
2. discuter (contester):
discuter décision, ordre, mesure, autorité
II. discuter de ΡΉΜΑ μεταβ
discuter de μεταβ έμμ αντικείμ projet, réforme, crise, prix:
III. discuter [diskyte] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. discuter (converser):
to talk (avec qn to sb)
2. discuter (protester):
IV. se discuter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se discuter αυτοπ ρήμα:
V. discuter [diskyte]
discuter le coup οικ
to chew the fat οικ
gras-double [ɡʀɑdubl] ΟΥΣ αρσ
carat [kaʀa] ΟΥΣ αρσ
1. carat (unité de mesure):
18-carat gold προσδιορ
2. carat (an):
carat αργκ
ιδιωτισμοί:
dernier carat αργκ
sprat [spʀat] ΟΥΣ αρσ
gri-gri, grigri <πλ gris-gris, grisgris> [ɡʀiɡʀi] ΟΥΣ αρσ
grata [ɡʀata] ΕΠΊΘ
grata → persona
persona [pɛʀsɔna] ΟΥΣ θηλ
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads βρετ
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior βρετ
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms βρετ
the upper classes αμερικ
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ΣΧΟΛ
senior pupil βρετ
grand (grande) ΣΧΟΛ
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ
grand (grande)
voir grand μτφ
IV. grand ΟΥΣ αρσ
les grands de ce monde ΠΟΛΙΤ
les cinq grands ΠΟΛΙΤ
V. en grand ΕΠΊΡΡ
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ΙΣΤΟΡΊΑ
grand argentier χιουμ
grand bassin ΑΝΑΤ
le grand capital ΟΙΚΟΝ
grand duc ΖΩΟΛ
splits ενικ
grand frais ΜΕΤΕΩΡ
le grand large ΝΑΥΣ
grand mât ΝΑΥΣ
le Grand Nord ΓΕΩΓΡ
grand patron ΙΑΤΡ
grand patron ΙΑΤΡ
head doctor αμερικ
grand perroquet ΝΑΥΣ
grand prêtre ΘΡΗΣΚ μτφ
grand prix ΑΘΛ
ΕΜΠΌΡ produit grand public
grand quart ΝΑΥΣ
grand quotidien ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grand roque ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs)
le Grand Siècle ΙΣΤΟΡΊΑ
colourfast βρετ
grand tourisme ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
grand veneur ΚΥΝΉΓΙ
grande Armée ΙΣΤΟΡΊΑ
la grande cuisine ΜΑΓΕΙΡ
grande distribution ΟΙΚΟΝ
la Grande Guerre ΙΣΤΟΡΊΑ
grande gueule οικ
loud mouth οικ
grande hune ΝΑΥΣ
la grande presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grande puissance ΠΟΛΙΤ
big wheel βρετ
Ferris wheel αμερικ
grande série ΕΜΠΌΡ
grandes eaux (pleurs) μτφ
grandes lignes ΣΙΔΗΡ
grandes ondes ΡΑΔΙΟΦ
long wave ενικ
Grandes Plaines ΓΕΩΓΡ
grands corps de l'État ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
grands espaces ΟΙΚΟΛ
grands fauves ΖΩΟΛ
grands fonds ΝΑΥΣ
Grands Lacs ΓΕΩΓΡ
grands singes ΖΩΟΛ
voyage [vwajaʒ] ΟΥΣ αρσ
to love travelling βρετ
scène [sɛn] ΟΥΣ θηλ
1. scène ΘΈΑΤ (plateau):
2. scène (subdivision, action):
3. scène (activité théâtrale):
Parisian theatre βρετ
music for the theatre βρετ
mettrePhèdre’ en scène personne:
4. scène (actualité):
5. scène (esclandre):
to throw a fit οικ
6. scène (épisode, spectacle):
scène d'intérieur ΤΈΧΝΗ
ιδιωτισμοί:
remède [ʀ(ə)mɛd] ΟΥΣ αρσ
1. remède (médicament):
2. remède (solution):
cure (à, contre for)
remedy (à, contre for)
ιδιωτισμοί:
Grande école Info
esprit [ɛspʀi] ΟΥΣ αρσ
1. esprit (caractère):
2. esprit (cerveau):
to get sb to bear sth in mind
3. esprit (humour):
4. esprit:
5. esprit (personne):
6. esprit (caractéristique):
7. esprit:
esprit ΦΙΛΟΣ, ΘΡΗΣΚ
8. esprit ΜΥΘΟΛ:
9. esprit ΓΛΩΣΣ:
Esprit saint ΘΡΗΣΚ
esprit de sel παρωχ
spirits of salt παρωχ
esprit de vin παρωχ
spirit of wine παρωχ
ιδιωτισμοί:
École Info
The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
I. cas <πλ cas> [kɑ] ΟΥΣ αρσ
1. cas (circonstance):
2. cas (situation particulière):
3. cas (occurrence):
c'est vraiment un cas ta sœur! χιουμ
4. cas (en grammaire):
5. cas (cause):
II. en tout cas, en tous les cas ΕΠΊΡΡ
1. en tout cas,en tous les cas (assurément):
2. en tout cas,en tous les cas (du moins):
III. cas [kɑ]
IV. cas [kɑ]
I. raté (ratée) [ʀate] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
raté → rater
II. raté (ratée) [ʀate] ΕΠΊΘ
1. raté (pas réussi):
raté (ratée) acteur, politicien, peintre
2. raté occasion:
raté (ratée)
III. raté (ratée) [ʀate] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
raté (ratée)
IV. raté ΟΥΣ αρσ
raté αρσ ΣΤΡΑΤ:
avoir un raté arme:
V. ratés ΟΥΣ αρσ πλ
1. ratés (de négociations, système):
ratés μτφ
2. ratés ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
avoir des ratés voiture, moteur:
avoir des ratés voiture, moteur:
to misfire βρετ
I. rater [ʀate] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rater (ne pas réussir):
to flunk αμερικ οικ
elle a raté son coup οικ
2. rater (ne pas être présent pour):
rater train, début de film, rendez-vous
3. rater (ne pas atteindre, ne pas voir):
rater cible, objectif, marche, personne
il n'en rate pas une οικ
4. rater (ne pas sanctionner) οικ:
elle ne l'a pas raté οικ μτφ
II. rater [ʀate] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rater plan, opération:
to flop οικ
2. rater arme:
III. se rater ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se rater (soi-même):
2. se rater (ne pas se voir):
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur κυριολ
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! οικ
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
gros (grosse)
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) κυριολ
gros (grosse) μτφ
jouer gros κυριολ, μτφ
IV. gros ΟΥΣ αρσ
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ΕΜΠΌΡ:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros ΑΛΙΕΊΑ:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ΕΜΠΌΡ:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale προσδιορ
en gros achat, vente
bulk προσδιορ
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse ΟΥΣ θηλ
1. grosse (copie d'acte):
2. grosse (douze douzaines):
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ
grain [ɡʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. grain (céréales):
to feed corn to the hens βρετ
corn-fed chicken βρετ
2. grain (graine):
poivre en grains ΜΑΓΕΙΡ
3. grain (baie):
4. grain (de collier, chapelet):
bead (de of)
5. grain:
grain (de of)
speck (de of)
6. grain (brin) μτφ:
7. grain (texture):
the grain (de of)
8. grain:
grain ΜΕΤΕΩΡ, ΝΑΥΣ (bourrasque)
grain ΝΑΥΣ
ιδιωτισμοί:
avoir un (petit) grain οικ
to be a bit loony οικ
to put ou stick one's oar in οικ
ivraie [ivʀɛ] ΟΥΣ θηλ
gras(se) [gʀɑ, gʀɑs] ΕΠΊΘ
1. gras (formé de graisse):
gras(se)
40% fat
2. gras (gros):
gras(se)
3. gras (graisseux):
gras(se)
gras(se) chaussée
gras(se) terre, boue
4. gras (imprimé):
5. gras ΒΟΤ:
6. gras (épais):
gras(se) voix
gras(se) rire
gras(se) toux
I. gras [gʀɑ] ΟΥΣ αρσ
1. gras ΜΑΓΕΙΡ:
2. gras (graisse):
3. gras (partie charnue):
gras de la jambe
II. gras [gʀɑ] ΕΠΊΡΡ
grand-ducal(e) <-aux> [gʀɑ̃dykal, o] ΕΠΊΘ Βέλγ (du grand-duché de Luxembourg, luxembourgeois)
raté(e) [ʀate] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
grand-duc <grands-ducs> [gʀɑ̃dyk] ΟΥΣ αρσ
gradé(e) [gʀade] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
grade [gʀad] ΟΥΣ αρσ
grade ΠΑΝΕΠ
grade de capitaine
ιδιωτισμοί:
grand-peine [gʀɑ̃pɛn]
arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ̃mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
grain [gʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. grain ενικ o πλ (petite chose arrondie):
2. grain (graine):
grain d'une grenade
3. grain (particule):
4. grain (texture):
grain d'un cuir
5. grain sans πλ (petite quantité):
6. grain ΜΕΤΕΩΡ:
ιδιωτισμοί:
gras(se) [gʀɑ, gʀɑs] ΕΠΊΘ
1. gras (formé de graisse):
gras(se)
40% fat
2. gras (gros):
gras(se)
3. gras (graisseux):
gras(se)
gras(se) chaussée
gras(se) terre, boue
4. gras (imprimé):
5. gras ΒΟΤ:
6. gras (épais):
gras(se) voix
gras(se) rire
gras(se) toux
I. gras [gʀɑ] ΟΥΣ αρσ
1. gras culin:
2. gras (graisse):
3. gras (partie charnue):
gras de la jambe
II. gras [gʀɑ] ΕΠΊΡΡ
grand-ducal(e) <-aux> [gʀɑ͂dykal, -o] ΕΠΊΘ Βέλγ (du grand-duché de Luxembourg, luxembourgeois)
raté(e) [ʀate] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
arrière-grand-père <arrière-grands-pères> [aʀjɛʀgʀɑ͂pɛʀ] ΟΥΣ αρσ
arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ͂mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
grain [gʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. grain ενικ o πλ (petite chose arrondie):
2. grain (graine):
grain d'une grenade
3. grain (particule):
4. grain (texture):
grain d'un cuir
5. grain sans πλ (petite quantité):
6. grain ΜΕΤΕΩΡ:
ιδιωτισμοί:
grade [gʀad] ΟΥΣ αρσ
grade ΠΑΝΕΠ
grade de capitaine
ιδιωτισμοί:
gradé(e) [gʀade] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
grand-angle <grands-angles> [gʀɑ͂tɑ͂gl] ΟΥΣ αρσ
Etat αρσ
CAT αρσ
CAT συντομογραφία: centre d’aide par le travail
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pour discuter de 0,999…, on n'utilise pas l'éventualité d'un signe –, donc on se borne à un développement décimal de la forme b0,b1b2b3….
fr.wikipedia.org
Les radioamateurs peuvent discuter de technique radio, mais on voit également apparaître dans les conversations d'autres sujets scientifiques connexes comme la météorologie, l'informatique, l'astronomie, etc.
fr.wikipedia.org
Araya ne voulut plus discuter de l'incident autre que de dire qu'il était ivre et il avait été très irrespectueux.
fr.wikipedia.org
Dès 1908, on cesse de discuter de ces questions embarrassantes.
fr.wikipedia.org
Et ses tentatives de discuter de philosophie du langage avec sa compagne se révélaient systématiquement en porte-à-faux.
fr.wikipedia.org