Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оригинальная
manège
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
merry-go-round [βρετ ˈmɛrɪɡəʊraʊnd, αμερικ ˈmɛri ɡoʊ ˌraʊnd] ΟΥΣ κυριολ
manège αρσ
merry-go-round μτφ
tourbillon αρσ
I. ride [βρετ rʌɪd, αμερικ raɪd] ΟΥΣ
1. ride:
trajet αρσ (in, on en, à)
tour αρσ
promenade θηλ
balade οικ θηλ
it's a £3 bus ride
to give sb a ride αμερικ
2. ride ΙΠΠΑΣ:
course θηλ
3. ride (path):
ride μτφ
parcours αρσ
4. ride ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
confort αρσ
5. ride (bridlepath):
II. ride <απλ παρελθ rode, μετ παρακειμ ridden> [βρετ rʌɪd, αμερικ raɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ride (as rider):
ride animal
ride bike
ride broomstick, hobby horse
ride race
to ride a good race ΙΠΠΟΔΡ
who's riding Pharlap in the 3.30? ΙΠΠΟΔΡ
2. ride αμερικ (travel on):
ride subway, bus
ride prairies, range
3. ride (float on):
ride surfer: wave
ride bird: air current
4. ride αμερικ (pressure) οικ:
to ride sb about sth
casser les pieds à qn à propos de qc οικ
III. ride <απλ παρελθ rode, μετ παρακειμ ridden> [βρετ rʌɪd, αμερικ raɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ride (as rider):
2. ride (travel):
to ride in or on passenger: bus, taxi etc
to ride in or on bird, surfer: air current, wave
3. ride:
ride ΙΠΠΑΣ, ΑΘΛ (as leisure activity)
ride ΙΠΠΟΔΡ (race)
to ride well person:
to ride well horse:
ιδιωτισμοί:
to ride on (depend on) money, future:
IV. ride [βρετ rʌɪd, αμερικ raɪd]
to be riding high (of moon) λογοτεχνικό
to go along for the ride κυριολ
to let sth or things ride
to ride sb on a rail αμερικ
to take sb for a ride οικ (swindle)
rouler qn οικ
to take sb for a ride αμερικ (kill) ευφημ
emmener qn faire un tour ευφημ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
carrousel [kaʀuzɛl] ΟΥΣ αρσ
1. carrousel ΙΠΠΑΣ:
2. carrousel (pour enfants):
3. carrousel (pour diapositives):
tourbillon [tuʀbijɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. tourbillon ΜΕΤΕΩΡ (masse d'air):
2. tourbillon (masse d'eau):
3. tourbillon (mouvement en spirale):
4. tourbillon μτφ:
manège [manɛʒ] ΟΥΣ αρσ
1. manège (de fête foraine):
roundabout βρετ
2. manège ΙΠΠΑΣ:
3. manège (piste de cirque):
4. manège (pour puiser):
manège ΓΕΩΡΓ, ΤΕΧΝΟΛ
5. manège (manœuvre habile):
I. chev|al <πλ chevaux> [ʃ(ə)val, o] ΟΥΣ αρσ
1. cheval ΖΩΟΛ:
bon cheval μτφ
2. cheval (activité):
3. cheval (viande):
4. cheval (personne):
old lag οικ
5. cheval (femme masculine) οικ μειωτ:
II. à cheval sur ΠΡΌΘ
1. à cheval sur (à califourchon sur):
2. à cheval sur (s'étendant sur):
3. à cheval sur (de part et d'autre de):
4. à cheval sur (entre):
5. à cheval sur (pointilleux sur):
III. chev|al <πλ chevaux> [ʃ(ə)val, o]
cheval à bascule ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
carthorse βρετ
drafthorse αμερικ
cheval marin ΖΩΟΛ
cheval de saut ΑΘΛ
carthorse βρετ
drafthorse αμερικ
cheval de Troie (gén) Η/Υ
chevaux de frise ΣΤΡΑΤ
IV. chev|al <πλ chevaux> [ʃ(ə)val, o]
sabot [sabo] ΟΥΣ αρσ
1. sabot (chaussure):
2. sabot ΖΩΟΛ:
to kick sb, to give sb a kick
3. sabot ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
4. sabot ΤΕΧΝΟΛ:
5. sabot (objet sans valeur):
sabot οικ
sabot d'enrayage ΣΙΔΗΡ
ιδιωτισμοί:
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΕΠΊΘ
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour βρετ
give me a ring βρετ
to make a fuss of sb βρετ
8. petit (en sentiment):
mon petit chou οικ ou poulet οικ
sweetie οικ
mon petit chou οικ ou poulet οικ
honey οικ
une petite garce αργκ
a bitch αργκ
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids οικ
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΕΠΊΡΡ
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit ΟΥΣ αρσ
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) μτφ argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ΖΩΟΛ
petit bassin ΑΝΑΤ
petit bleu παρωχ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit écran οικ
small screen οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit hunier ΝΑΥΣ
petit juif οικ
petit nom οικ (prénom)
petit perroquet ΝΑΥΣ
petit quart ΝΑΥΣ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
classified ad οικ
petite école οικ
petite reine ΑΘΛ
petites classes οικ ΣΧΟΛ
petites gens οικ
petits chevaux ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
ludo ενικ
I. tour [tuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. tour (mouvement rotatif) (gén):
tour ΜΗΧΑΝΙΚΉ
5 000 tours (par) minute
5 000 tours (par) minute
5, 000 revs per minute οικ
un (disque) 33/45/78 tours
an LP/a 45 ou single/a 78
à tour de bras οικ frapper
à tour de bras οικ investir, racheter
left right and centre βρετ
2. tour (mouvement autour de):
3. tour (pourtour):
edges πλ
4. tour (déplacement bref):
I went into town βρετ
faire des tours et des détours κυριολ route, rivière:
faire des tours et des détours μτφ personne:
5. tour (examen bref):
, to make a general survey (de of)
on en a vite fait le tour οικ μειωτ (de problème, sujet, d'ouvrage)
6. tour (moment d'agir):
it 's sb's turn
7. tour ΠΟΛΙΤ (consultation):
8. tour (manœuvre, ruse):
9. tour (manipulation habile):
10. tour (allure, aspect):
tour (de phrase) ΓΛΩΣΣ
11. tour ΤΕΧΝΟΛ (machine-outil):
fait au tour παρωχ jambe, corps
II. tour [tuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. tour ΑΡΧΙΤ:
tower block βρετ
high rise αμερικ
2. tour ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (d'échecs):
3. tour (machine de guerre):
tour ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
III. tour [tuʀ]
tour de Babel ΘΡΗΣΚ, ΓΛΩΣΣ μτφ
tour de chant ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ
tour de contrôle ΑΕΡΟ
tour de forage ΤΕΧΝΟΛ
tour de garde ΣΤΡΑΤ
tour de guet ΣΤΡΑΤ
tour d'ivoire μτφ
tour mort ΝΑΥΣ
tour de potier ΤΈΧΝΗ
tour de refroidissement ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ
tour de reins, tour de rein ΙΑΤΡ
tour de table ΧΡΗΜΑΤΟΠ
sang [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. sang ΦΥΣΙΟΛ:
le sang a coulé μτφ
2. sang (vie):
3. sang (violence):
4. sang (hérédité):
de sang frère, liens
blood προσδιορ
sang du Christ ΘΡΗΣΚ
ιδιωτισμοί:
avoir qc dans le sang οικ
tourner les sangs à qn οικ
for God's sake! οικ
sac [sak] ΟΥΣ αρσ
1. sac (contenant):
sports bag βρετ
gym bag αμερικ
2. sac (contenu):
3. sac:
sac ΑΝΑΤ, ΒΟΤ
4. sac (pillage):
mettre à sac ville, région
mettre à sac boutique, maison
5. sac (10 francs):
sac αργκ
rucksack βρετ
daysack βρετ
knapsack αμερικ
sac herniaire ΑΝΑΤ
sac lacrymal ΑΝΑΤ
purse αμερικ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
kitbag βρετ
sac marin, sac de marin ΝΑΥΣ
duffel bag αμερικ
rucksack βρετ
sac de nœuds μτφ
sac d'os οικ μτφ
sac à papier οικ!
nitwit! οικ
sac pollinique ΒΟΤ
bin liner βρετ
trash bag αμερικ
trash-can liner αμερικ
carry-all αμερικ
sac à puces οικ
fleabag βρετ οικ
sac à puces οικ
sac de sable ΟΙΚΟΔ, ΣΤΡΑΤ
punchbag βρετ
punching bag αμερικ
sac à viande οικ
sac à vin οικ
(old) soak οικ
ιδιωτισμοί:
it's in the bag οικ
vider son sac οικ
to tar [sth] with the same brush μειωτ
rôle [ʀol] ΟΥΣ αρσ
1. rôle:
rôle ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ, TV, ΡΑΔΙΟΦ
2. rôle (fonction):
sb's role ou part in an affair
3. rôle ΝΟΜ:
rôle d'équipage ΝΑΥΣ
ιδιωτισμοί:
avoir ou tenir le beau rôle οικ
I. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
to retort (que that)
II. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. repartir:
2. repartir (après un arrêt):
repartir personne:
repartir machine:
repartir emploi, secteur économique:
repartir végétation:
3. repartir (recommencer):
here we go again! οικ
c'est reparti comme en 14 οικ
quart [kaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. quart (quatrième partie):
quarter (de of)
un quart d'heure κυριολ
2. quart:
a quarter-litre bottle βρετ (de of)
a quarter-litre pitcher βρετ (de of)
3. quart (gobelet):
4. quart ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
quart de tour κυριολ
faire qc au quart de tour μτφ
propriétaire [pʀɔpʀijetɛʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. propriétaire:
2. propriétaire (de propriété louée):
ιδιωτισμοί:
poitrine [pwatʀin] ΟΥΣ θηλ
1. poitrine:
breasts πλ
2. poitrine:
poitrine ΜΑΓΕΙΡ, ΖΩΟΛ
ιδιωτισμοί:
pendable [pɑ̃dabl] ΕΠΊΘ
cas pendable παρωχ ΝΟΜ
cas pendable παρωχ ΝΟΜ
hanging offence βρετ
passe-passe, passepasse <πλ passe-passe, passepasses> [paspas] ΟΥΣ αρσ
wangling uncountable
cadran [kadʀɑ̃] ΟΥΣ αρσ
to sleep around the clock αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
merry-go-round ΟΥΣ
manège αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
manège [manɛʒ] ΟΥΣ αρσ
1. manège (attraction foraine):
roundabout βρετ
merry-go-round αμερικ
2. manège (agissements):
I. cheval <-aux> [ʃ(ə)val, o] ΟΥΣ αρσ
1. cheval ΖΩΟΛ:
2. cheval ΑΘΛ:
to go (horse) riding βρετ
to go horseback riding αμερικ
3. cheval ΑΥΤΟΚ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
4. cheval ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
5. cheval (figure):
II. cheval <-aux> [ʃ(ə)val, o] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
merry-go-round ΟΥΣ
manège αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
manège [manɛʒ] ΟΥΣ αρσ
1. manège (attraction foraine):
2. manège (agissements):
I. cheval <-aux> [ʃ(ə)val, -o] ΟΥΣ αρσ
1. cheval ΖΩΟΛ:
2. cheval ΑΘΛ:
3. cheval ΑΥΤΟΚ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
4. cheval ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
5. cheval (figure):
II. cheval <-aux> [ʃ(ə)val, -o] ΕΠΊΡΡ
Present
Iride
youride
he/she/itrides
weride
youride
theyride
Past
Irode
yourode
he/she/itrode
werode
yourode
theyrode
Present Perfect
Ihaveridden
youhaveridden
he/she/ithasridden
wehaveridden
youhaveridden
theyhaveridden
Past Perfect
Ihadridden
youhadridden
he/she/ithadridden
wehadridden
youhadridden
theyhadridden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sand goes to a hospital to comfort her partner with a pink wig, a car ride, and then a merry-go-round ride.
en.wikipedia.org
During all this ownership upheaval there was a merry-go-round of managers over the next few years.
en.wikipedia.org
Three notable additions the trio had made were the runaway merry-go-round, the cigarette lighter, and the thick eyeglasses.
en.wikipedia.org
His wish comes true when the merry-go-round breaks down.
en.wikipedia.org
All the characters are on a merry-go-round sitting on replicas of their pets - vice versa on the back cover.
en.wikipedia.org