Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
quant <quant à> [kɑ̃ta] ΠΡΌΘ
1. quant (pour ce qui est de):
2. quant (au sujet de):
quota [kɔta] ΟΥΣ αρσ
I. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ (dans une interrogation directe)
II. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. quoi:
ιδιωτισμοί:
I. front [fʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. front ΑΝΑΤ:
2. front ΣΤΡΑΤ:
II. de front ΕΠΊΡΡ
III. front [fʀɔ̃]
sueur [sɥœʀ] ΟΥΣ θηλ
dont [dɔ̃] ΑΝΤΩΝ αναφορ Lorsque la traduction de dont fait intervenir une préposition en anglais, deux tournures sont possibles: c'est un enfant dont je suis fier = he's a child I'm proud of; = he's a child of whom I am proud. La première traduction est utilisée dans la langue courante, parlée ou écrite; la seconde traduction relève de la langue soutenue, surtout écrite, et n'est pas toujours acceptable: le livre dont tu m'as parlé = the book you told me about.
1. dont (en fonction d'objet indirect):
2. dont (en fonction de complément d'un adjectif):
3. dont (en fonction de complément circonstanciel):
4. dont (en fonction de complément de nom):
5. dont (parmi lesquels):
mont [mɔ̃] ΟΥΣ αρσ
3. mont (en chiromancie):
I. promettre [pʀɔmɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. promettre (s'engager à donner):
2. promettre (annoncer):
II. promettre [pʀɔmɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. promettre (avoir de l'avenir):
III. se promettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se promettre (à soi-même):
2. se promettre (être résolu):
στο λεξικό PONS
I. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. quoi (annexe d'une phrase principale complète):
2. quoi (dans une question indirecte):
3. quoi (comme pronom relatif):
5. quoi (ce qui est nécessaire pour):
ιδιωτισμοί:
II. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
1. quoi + πρόθ:
2. quoi οικ (qu'est-ce que):
3. quoi (qu'est-ce qu'il y a de ...?):
pont-levis <ponts-levis> [pɔ̃l(ə)vi] ΟΥΣ αρσ
vont [vɔ̃] ΡΉΜΑ
vont indic ενεστ de aller
I. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. aller (se déplacer à pied):
3. aller (pour faire quelque chose):
8. aller (s'étendre, atteindre):
10. aller (être conçu pour):
13. aller (se porter):
14. aller (fonctionner, évoluer):
17. aller (pour donner un âge approximatif):
18. aller (convenir à qn):
19. aller (être seyant):
20. aller (être coordonné, assorti):
21. aller (convenir, être adapté à):
22. aller (se dérouler):
23. aller (pour commencer, démarrer):
25. aller (ne rien faire):
II. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
III. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être s'en aller
IV. aller1 [ale] ανώμ ΕΠΙΦΏΝ
1. aller (invitation à agir):
3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):
aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ
1. aller (trajet):
2. aller (billet):
font [fɔ̃] ΡΉΜΑ
font indic ενεστ de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
4. faire (être l'auteur de):
5. faire (avoir une activité):
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
9. faire (accomplir):
11. faire (parcourir):
12. faire (offrir à la vente):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
24. faire (être la cause de):
26. faire (inviter à):
27. faire (charger de):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
ιδιωτισμοί:
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
8. faire (arriver, se produire):
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
I. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. quoi (annexe d'une phrase principale complète):
2. quoi (dans une question indirecte):
3. quoi (comme pronom relatif):
5. quoi (ce qui est nécessaire pour):
ιδιωτισμοί:
II. quoi [kwa] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
1. quoi + πρόθ:
2. quoi οικ (qu'est-ce que):
3. quoi (qu'est-ce qu'il y a de ...?):
font [fo͂] ΡΉΜΑ
font indic ενεστ de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
4. faire (être l'auteur de):
5. faire (avoir une activité):
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
9. faire (accomplir):
11. faire (parcourir):
12. faire (offrir à la vente):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
24. faire (être la cause de):
26. faire (inviter à):
27. faire (charger de):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
ιδιωτισμοί:
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
8. faire (arriver, se produire):
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
front [fʀo͂] ΟΥΣ αρσ
3. front ΣΤΡΑΤ, ΜΕΤΕΩΡ, ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
dont [do͂] ΑΝΤΩΝ αναφορ
pont [po͂] ΟΥΣ αρσ
2. pont (vacances):
pont-levis <ponts-levis> [po͂l(ə)vi] ΟΥΣ αρσ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.